Для строго дисциплинированного князя Хуайян это было настоящим отклонением от нормы.
Цуй Синчжоу осторожно освободил её запястья, собираясь встать и попить воды. Однако, поднимаясь, он случайно наступил на белоснежный халат Мянь Тан. Этот халат, недавно использованный в пылу страсти, теперь был испачкан. Яркие пятна крови на белоснежной ткани выглядели, как алые цветы сливы на снегу.
Князь Хуайян замер. Подняв халат, он с волнением и удивлением осознал, что это следы её девичьей чести.
Но как это возможно?
Повернувшись, он взглянул на мирно спящую жену. Её лицо всё ещё хранило следы недавних эмоций: слегка покрасневшие веки, губы приоткрыты в лёгком дыхании. Он вспомнил, как она плакала, жалуясь на боль.
«Она была женой Лу Вэня, но осталась невинной?» — эта мысль пронзила его разум. Волнение, смешанное с облегчением, наполнило сердце князя. Теперь он знал: он был её первым мужчиной.
Но если князь Хуайян чувствовал ликование, то Мянь Тан казалось, что её переехала повозка.
Она проснулась с ощущением, будто её тело покинули все силы. Ощущения ломоты и слабости напоминали ей о той травме, что она получила, попав под карету.
Открыв глаза, она увидела, что лежит в объятиях мужа. Он, словно чувствуя её пробуждение, поднёс к её губам чашу с тёплой водой.
– Муж мой, ты… ты ведь мог бы быть чуть… – начала она укоризненно, но смущение не дало ей договорить.
Князь Хуайян спокойно ответил:
– Возможно, я был порывист, но твой напиток… имел довольно сильное воздействие.
Мянь Тан удивлённо подняла глаза:
– Напиток? Что-то было не так с моим рецептом?
После его вопроса она честно перечислила все ингредиенты. Услышав состав, князь Хуайян сдержанно заметил, что такие рецепты обычно используют в домах увеселений для постоянных клиентов.
– Это довольно опасно, – добавил он.
Мянь Тан почувствовала, как глаза наполняются слезами.
– Муж мой, я не хотела причинить тебе вред! В книге не было предупреждений, что этот напиток может оказаться настолько сильным.
Он мягко обнял её, похлопывая по спине, стараясь успокоить.
Позже они снова отправились в горячий источник. На этот раз князь Хуайян лично помог ей привести себя в порядок. Однако из-за недавних событий она едва могла стоять на ногах.
Возвращаться домой пришлось в карете. Она уютно устроилась в объятиях мужа, а он, забыв обо всех заботах, смотрел на неё с теплотой, которую она не видела прежде.
Мянь Тан вспоминала слова соседок с Северной улицы: «Собственного мужа надо использовать чаще, иначе отношения остынут».
Её мысли грелись, словно сладкий пар над чашей с горячим супом.
…
Князь Хуайян, конечно, ничего не знал о её размышлениях. Он лишь думал о том, что можно задержаться в Вэньнингуане на пару дней.
Весна уже стучалась в двери холодного северо-запада, а первые почки готовились распуститься на ветках.
В это же время в дождливом Хуэйчжоу начало разгораться пламя новой интриги.
История с железными рудниками начиналась с опрометчивого поступка Юнь Нян, которая, стремясь угодить приёмному отцу, случайно выдала тайну.
Князь Суэй, слушая её рассказы о внутреннем раздоре среди варваров, быстро сообразил, что можно извлечь выгоду.
Теперь он направил своих доверенных лиц в земли варваров, чтобы установить контакт с новыми лидерами.
Скоро он получил известие: его люди наладили связи с Агу Шанем, новым вождём. В отличие от старого предводителя, Агу Шань жаждал расширить свои территории.
Двое заключили сделку: князь Суэй взял под контроль рудники, а Агу Шань получил информацию о делах Великой Янь.
Но когда всё шло гладко, князь Суэй получил тревожное известие: его люди, отправленные за новой партией руды, исчезли.
Князь пришёл в ярость, решив, что эти купцы, поддавшись алчности, убежали с деньгами. Он яростно отругал ответственных за это дело слуг и приказал срочно начать поиск беглецов по всему маршруту их следования. Одновременно с этим он распорядился схватить семьи этих торговцев.
Однако вскоре его люди доложили, что ни одного из родственников найти не удалось. В домах этих купцов всё ещё оставались управляющие и слуги, но хозяева отсутствовали. На допросе выяснилось, что все четверо якобы уехали в путешествие вместе со своими семьями несколько дней назад и до сих пор не вернулись.
Князь Суэй лишь хмыкнул: если беглецы заранее спланировали побег, то, разумеется, не оставили бы семьи на месте. Несмотря на понимание, он не сдержал вспышку гнева.
Прошло немного времени, и шпионы, занятые поисками следов торговцев, доложили, что семьи беглецов были замечены в Чжэньчжоу. Они наблюдали за ними, намереваясь вернуть, но неожиданно выяснилось, что эти семьи находятся под охраной местных войск.
Эта новость заставила князя Суэя побледнеть от ярости. Теперь не оставалось сомнений: кусок жирной добычи, которую он едва успел попробовать, снова оказался вырван из его рук усилиями князя Хуайян.
0 Комментарии