Мянь Тан хотела воспользоваться возможностью и с прибылью вернуться домой.
Лю Кунь был в замешательстве и решил, что следует обсудить это с Лу Сянем. Но Мянь Тан возразила:
— Это моё дело. Если ты расскажешь дяде, он ведь поедет с нами. С его здоровьем это невозможно.
Лю Кунь хотел ещё что-то возразить, но она строго добавила:
— На плечах дяди и деда держится курьерская служба Шэнь Вэй. Все эти люди ждут, что за их труд найдутся деньги. Раньше ты и дядя даже руду контрабандой провозили. А теперь боишься торговать обычными товарами? Неужели ты ждёшь, что дядя, лежа в постели, снова начнёт думать, как всех прокормить?
Её слова задели гордость Лю Куня. В мире торговцев и наёмников люди привыкли рисковать жизнью ради заработка. Разве он трус? Неужели у него меньше смелости, чем у этой девятнадцатилетней девушки?
Её логика была безупречна. Недавно пришло письмо из Сичжоу, в котором говорилось, что Лу Сянь болен, но экономит на лекарствах. Лю Кунь был готов продать себя, лишь бы заработать денег.
Мянь Тан видела, что он колеблется, и тут же объяснила детали своего плана.
Лю Кунь, хотя и не знал всех её подвигов в Яньшане, был уверен в её талантах. План был тщательно продуман.
Убедившись, он согласился.
— Вот это другое дело, — сказала она с улыбкой. — Так я и знала, что настоящий Лю Кунь никуда не делся!
Лю Кунь скептически взглянул на неё, отметив, как её улыбка и манеры напоминали молодого Лу Сяня.
На следующий день, когда караван семьи Лу тронулся в путь, Мянь Тан, скрывая лицо под платком, села в карету, чтобы не привлекать внимания.
Через некоторое время, когда караван был уже далеко, Лю Кунь и двое его помощников, сопровождающие переодетую в мужскую одежду Мянь Тан, незаметно покинули гостиницу через чёрный ход.
Они не успели отойти далеко, как заметили, что Фань Ху с отрядом тоже вышел и направился следом.
Мянь Тан всё продумала. Она одела Фан Се в свою одежду и велела скрыть лицо, чтобы та изображала её. Под предлогом простуды Фан Се не должна была выходить из кареты, и, таким образом, обман мог оставаться незамеченным весь путь. Фань Ху, ничего не подозревая, наверняка сосредоточится на защите её дяди и благополучно доставит его в Сичжоу.
Оставшись без этого бремени, Мянь Тан почувствовала, что теперь ничто её не сдерживает.
Она тщательно выбрала товары для покупки: ткани и сушёные травы — то, что не боится тряски и не портится в пути.
Благодаря опыту работы в аптеке на границе она прекрасно разбиралась в ценах на лекарственные травы. При покупке товаров её поведение отличалось уверенностью и точностью.
Некоторые торговцы, мечтавшие скорее покинуть этот район, в конце концов продавали ей товары за бесценок, видя в ней молодого и уверенного в себе покупателя.
Так три большие телеги были доверху загружены покупками, оплаченными её серебряными векселями.
Она не стала приобретать больше, решив сначала опробовать маршрут. С остальными продавцами она договорилась о том, что по возвращении рассмотрит покупку оставшихся товаров.
Следующим шагом была доставка этих товаров в три перевала.
Лю Кунь никогда не видел, чтобы кто-то так хорошо ориентировался по карте. На варварских землях, среди гор и множества развилок, Мянь Тан уверенно нашла короткий путь.
Когда они достигли указанной на карте тропы, Мянь Тан не спешила двигаться дальше. Она отправила одного из курьеров разведать обстановку. Тот вернулся с сообщением, что обнаружил на склоне следы старого костра. Похоже, здесь кто-то останавливался много месяцев назад, но теперь следов людей не осталось.
— Всё так, как я и думала, — кивнула Мянь Тан.
Она объяснила, что войска князя Хуайян, продвигаясь вперёд, больше не используют этот маршрут, а местные жители о нём даже не знают. Этот путь стал для неё неожиданным преимуществом.
— Если мои расчёты верны, границы скоро откроются, и тогда наша возможность получить хорошую прибыль исчезнет, — добавила она.
Время для выгодной торговли ограничено, и она решила воспользоваться этим шансом. Заработав стартовый капитал, Мянь Тан надеялась начать крупное дело.
Мысли о деньгах её всегда вдохновляли. Однако, вспоминая свой прошлый опыт, она не понимала, почему когда-то помогала Цзы Юю, находившемуся в Яньшане.
— В мире так много способов заработать деньги, — говорила она себе. — Зачем мне нужно было связываться с восстанием и рисковать жизнью?
0 Комментарии