Когда город остался позади, преследователи исчезли из виду.
Мянь Тан поняла, что это не значит их отступление. Скорее всего, бандиты ушли вперёд, чтобы подготовить засаду.
Лю Кунь, привыкший к старым методам сопровождения грузов, чувствовал себя неуверенно. В прошлом курьеры всегда путешествовали большими группами и были вооружены, а местные власти обеспечивали охрану. Сейчас же они были всего вчетвером, если не считать нанятых пастухов и возчиков.
— Давай дождёмся, пока граница откроется, и вернёмся по главной дороге, — предложил он, когда впереди показалась горная местность.
Но Мянь Тан решительно возразила:
— Нет. Если мы будем ждать, цены на овец упадут. У нас не будет той выгоды, что сейчас. Не волнуйся, у меня есть план.
Она наклонилась и прошептала ему что-то на ухо.
Лю Кунь выслушал её с возрастающим изумлением, то и дело бросая взгляд на телеги, полные овец.
Когда они достигли ущелья, Мянь Тан неожиданно приказала остановиться.
— Остаёмся здесь на ночёвку. Разводите костры и готовьте ужин, — сказала она.
Один из пастухов удивлённо спросил:
— Молодой господин, впереди есть ручей. Разве там не будет удобнее?
— Нет, остаёмся здесь, — твёрдо ответила она.
Хозяева каравана не стали спорить и занялись лагерем.
Спрятавшиеся неподалёку разбойники заметно занервничали.
Если бы караван вошёл в ущелье, они могли бы легко напасть, используя заранее подготовленные ловушки. Но теперь, расположившись на открытой местности, купцы сделали засаду значительно сложнее.
Главарь банды хмурился, раздумывая, что делать.
— Может, подождём до утра? — предложил один из его людей.
— Нет, — отрезал главарь. — Если они разобьют лагерь, это займёт слишком много времени. Мы должны напасть сейчас, пока они заняты едой.
Разбойники в своём стиле не тратили времени на разговоры. Они внезапно выскочили из укрытия, держась уверенно и беспощадно. Один из них сразу натянул лук и пустил стрелу в сторону Мянь Тан, стоявшей на телеге с овцами.
Казалось, что юноша, стоящий на телеге, вот-вот упадёт, сражённый стрелой. Но вместо этого он молниеносно поднёс к лицу небольшой железный котелок, и стрела со звоном отскочила от металла.
Тут же, не теряя ни секунды, он свистнул в железный свисток и ловко спрыгнул с телеги, скрывшись в стаде овец.
Возчики и пастухи, заранее предупреждённые Мянь Тан, знали, что при свисте нужно укрыться в овечьем стаде. Хотя они не понимали, что происходит, и всё же послушно выполнили её приказ.
Разбойники, наблюдая за этим, расхохотались:
— У этих слабаков из Центральных земель просто ум за разум зашёл! Спрятаться в стаде овец — да это же смехотворно!
Они были уверены, что это лишь делает добычу более доступной. Но как только разбойники приблизились, из овечьего стада вдруг начали подниматься странные «овечьи существа».
Двадцать «овец» встали на задние лапы, оказавшись не животными, а крепкими мужчинами, облачёнными в шкуры с рогами.
Прежде чем нападающие успели понять, что произошло, «овцы» подняли луки и выпустили залп стрел. Каждый из них стрелял точно, и уже через мгновение воздух наполнился воплями раненых.
Те немногие, кто смог избежать стрел, были атакованы спустившимися с телег бойцами, вооружёнными длинными широкими мечами.
Лю Кунь тоже не прятался. Вместе с двумя курьерами он вступил в бой, сражаясь плечом к плечу с замаскированными под овец воинами.
Битва завершилась быстрее, чем можно было ожидать. Не прошло и времени, достаточного для одной чашки чая, как большая часть нападавших была убита. Лишь двоим удалось скрыться, скатившись с обрыва и ускользнув в темноту.
Когда Мянь Тан выбралась из овечьего стада, бойцы уже заканчивали очищать поле боя. Лю Кунь с некоторыми из них добивали раненых разбойников, не оставляя им шанса вернуться.
Возчики и пастухи дрожали от страха, ошеломлённые происходящим.
Мянь Тан подошла к лидеру группы бойцов, мужчине по имени Алянтянь, и, сложив руки, поклонилась:
— Благодарю вас за помощь. Простите за неудобства, что вам пришлось провести весь путь в стаде овец.
Алянтянь ответил согласно варварскому обычаю и, переходя на свободный китайский, произнёс:
— Вы приёмная мать нашего маленького принца и благодетельница нашего племени. Убить нескольких разбойников — ничто в сравнении с тем, что вы сделали для нас.
Эти воины оказались людьми Линь Сиюэ.
Когда Мянь Тан заметила слежку и поняла, что её собственных сил недостаточно, чтобы защитить караван, она обратилась за помощью к Линь.
Линь не раздумывала. В ту же ночь она направила в помощь группу отборных воинов своего племени.
Следуя плану, Мянь Тан спрятала этих бойцов в овечьих телегах, чтобы ввести разбойников в заблуждение. Она специально выбрала открытое место, удобное для стрельбы из лука, и остановила караван там, где нападающие наверняка попытаются атаковать.
Разбойники, не выдержав, выдали себя, когда увидели, что караван остановился.
Возчики, обнаружив, что всё это время в телегах скрывались воины, сначала обомлели. Потом они выразили негодование:
— Если бы мы знали, что нас преследуют, мы бы не согласились на эту работу!
Мянь Тан рассмеялась:
— Простите за обман, но если бы вы знали, могли бы выдать наш план своими действиями. Разбойники бы сразу всё поняли и подготовились куда лучше. Если бы нас окружила целая стая волков, даже при всей нашей подготовке, нам бы пришлось куда сложнее.
Возчики недовольно ворчали: «Лучше бы мы вообще не брались за это дело». Но раз путь пройден наполовину, а деньги обещаны лишь в конце, им оставалось лишь смириться.
0 Комментарии