Реклама

Скрытое очарование – Глава 16


Цуй Синчжоу подумал, что друг слишком идеалистичен и не стал спорить. Он лишь поднял книгу, лежавшую рядом, и, переворачивая страницы, спокойно произнёс:

– Её отец и братья осуждены, у неё больше нет семьи, а её имя опорочено. Даже если она поможет мне совершить великий подвиг, лучше всего будет дать ей немного серебра и отправить в монастырь, где она сможет обрести покой на остаток жизни.

Чжао Цюань, измученный своим браком с женщиной, поглощённой буддизмом, лишь вздохнул. Одно только упоминание о монастыре вызывало у него головную боль. Он не знал, чем прогневал Будду в прошлом, но его судьба в любви казалась ему слишком суровой.

И вот, когда его сердце, наконец, откликнулось на одну женщину, Цуй Синчжоу собирается отправить её в монастырь!

Чжао Цюань, раздражённый в глубине души, решил, что друг просто не понимает его чувств к этой девушке, и с намёком сказал:

– Цуй Цзю, ты скоро тоже женишься на своей кузине Лян-эр и составишь с ней счастливую пару, а я, хоть и глава дома, вынужден жить без близкого человека. Как же мне не хватает такой, как Лю Мянь Тан, заботливой и нежной...

Но на эти слова он так и не услышал ответа.

Князь Хуайян, удобно устроившись на подушках в карете и положив руку на лоб, погрузился в чтение, и даже тема собственной скорой свадьбы не вызывала у него никакого интереса.

Та самая Лян-эр, о которой говорил Чжао Цюань, была племянницей матери Цуй Синчжоу, старшей княгини Чу.

Когда-то старый князь Чу был известен своим легкомысленным нравом. После замужества его супруга, княгиня Чу, быстро охладела к нему. За шесть лет брака у них родилась только одна дочь, но так и не появилось наследника.

Потеряв терпение, князь взял трёх наложниц. За четыре года у него родилось восемь сыновей, каждый из которых соперничал за его внимание.

Однако, на седьмом году брака молитвы княгини Чу были услышаны богиней-матерью, и она, наконец, родила наследника, Цуй Синчжоу.

Хотя Цуй Синчжоу был официальным наследником, по старшинству среди братьев он занимал девятое место.

Каждая из наложниц происходила из уважаемой семьи, и каждая имела своих сыновей. Их конкуренция породила в княжеском доме такие интриги, что не хватило бы слов, чтобы описать всё это.

Несмотря на мягкий характер, старшая княгиня Чу сумела выдержать многочисленные интриги благодаря своему высокому положению и влиянию влиятельных братьев, которые всегда были её поддержкой.

Но главным её козырем был сын, который оправдывал её ожидания.

В итоге, когда старый князь скончался и Цуй Синчжоу унаследовал титул, среди его братьев остались лишь четверо. О кровавых драмах, которые происходили в это время, все в княжеском доме предпочитали молчать.

Насмотревшись на хаос, царивший в доме его отца и на то, как наложницы становились всё более властными, выбор невесты для Цуй Синчжоу был сделан с особой осторожностью. Первым требованием было мягкость характера и отсутствие стремления к власти.

Княгиня Чу, мать Цуй Синчжоу, сама была слишком мягкой. По этой причине жена её сына должна была быть не только покорной, но и способной к материнству и продолжению рода.

Наконец, по настоянию княгини, Цуй Синчжоу выбрал свою кузину Лян-эр, которая была похожа на неё по характеру.

Лян-эр была второй дочерью младшей сестры княгини Чу, дочерью генерала Лян Ханьшана, который был дядей Чжао Цюаня по матери.

Таким образом, Лян-эр была не только двоюродной сестрой Цуй Синчжоу, но и троюродной сестрой Чжао Цюаня. Их родственные связи были настолько тесными, что их можно было бы сравнить с крепкими узами одной семьи.

Когда-то Лян-эр могла выбирать из множества достойных кандидатов, но в конечном итоге остановилась на Цуй Синчжоу, чем вызвала зависть других девушек.

Однако в жизни случается всякое, и два года назад её бабушка скоропостижно скончалась, подавившись персиком. Эта неожиданная утрата нарушила планы на её свадьбу, и все дети в семье вынуждены были соблюдать траур.

Свадьбу Лян-эр и Цуй Синчжоу пришлось отложить на три года.

Прошло уже два года, и через год княжеский дом Хуайян готов будет торжественно встретить новую хозяйку.

Старшая княгиня Чу часто вспоминала о будущей невестке и, чувствуя одиночество, нередко приглашала её к себе в княжеский дом.

Цуй Синчжоу не ставил под сомнение выбор матери, но, чтобы избежать ненужных слухов, не желал, чтобы о кузине говорили плохо ещё до свадьбы. Поэтому, когда Лян-эр гостила в княжеском доме, он старался туда не заходить, чтобы не дать повода для обсуждений и не подвергать себя нападкам со стороны чиновников.

Так получилось, что он не был дома уже около полугода. После шахматной встречи он поспешил вернуться, чтобы отпраздновать день рождения матери.

Игра с отшельником оказалась весьма увлекательной. Цуй Синчжоу, как опытный игрок, предпочитал именно такие тихие развлечения, где не нужно было говорить, в отличие от шумных застолий.

Сейчас, когда при дворе многие критиковали его за чрезмерную власть, а Император ждал, что он сам передаст ему жетон командования и распустит местные войска, его всё больше тяготила бесконечная болтовня чиновников. Ему было куда приятнее в компании таких людей, как Чжао Цюань и отшельник Дунси.

По окончании полуденной игры обычно немногословный Дунси сделал неожиданное замечание:

– Давненько не виделись, но, князь Хуайян, ваш стиль ходов стал ещё коварнее! Сыграть против вас – истинное удовольствие!

С этими словами он достал свиток с редкой книгой шахматных комбинаций.

– Долг чести. Сегодня я проиграл вам три раза подряд, так что в знак признания передаю вам этот свиток. Но знайте, это сокровище, и уцелела только первая часть. Если когда-нибудь найдете вторую часть, прошу дать мне возможность её увидеть.

Цуй Синчжоу слегка улыбнулся и, конечно, пообещал исполнить его просьбу.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама