Когда Мо Жу услышал, что за дверью слуга маркиза Чжао, напряжение сошло с его плеч. Он открыл ворота и выглянул — это действительно был Ваншань.
В руках у слуги были две корзины крабов, ещё мокрых и явно свежих.
Но Ваншань пришёл не один. За его спиной на повозке виднелся сам маркиз, который, заметив Мо Жу, воскликнул:
— Значит, и ты здесь? А Цзю тоже дома? Прекрасно, я как раз могу остаться и пообедать вместе с вами.
С этими словами маркиз Чжао радостно спустился с повозки.
В этот день он специально заехал сюда «по пути».
Прошлый их визит закончился его вспышкой на то, как та юная девушка так легко и бесцеремонно растоптала его гордость. Тогда он поклялся больше не иметь с ней дела.
Но после того случая он вскоре ощутил лёгкое сожаление.
Ведь в этом не было вины Лю Мянь Тан. Скорее, всё это — проделки Цуй Синчжоу! Если уж ты намереваешься использовать человека как приманку, то окружи его роскошью и удобствами. Но Цзю, этот скряга, устроил притворное падение своего дома, и девушка всячески старается наладить быт и поправить дела семьи.
Маркиз Чжао подумал, что если бы и его судьба сложилась так, и рядом с ним была женщина, как Мянь Тан, заботящаяся о его делах, то это было бы великим счастьем и редкой удачей.
С этими мыслями даже случай с её несдержанностью на прошлой встрече показался ему не таким уж серьёзным.
Однако мужчина должен отвечать за свои слова. Он когда-то твёрдо пообещал прекратить с ней общение, и теперь было непросто придумать способ помириться.
Из-за размолвки с Лю Мянь Тан маркиз Чжао несколько дней не находил покоя. Чувство сожаления росло, напоминая о том самом юношеском состоянии, когда тоска проникает в каждую мысль.
Почти отчаявшись, он был близок к тому, чтобы присоединиться к своей жене в храме, чтобы обрести душевный покой.
Маркиз провёл несколько мирных дней в доме, правда, в печали. Вчера, по просьбе матери, он сопровождал её в гости в княжеский дом.
Их матери были давними подругами с молодости, и общение не прекратилось после замужества обеих женщин.
Темой их беседы, конечно, стали дети и невестки.
Мать Чжао Цюаня, глядя на свою невестку, тихо вздыхала, в душе завидуя старшей княгине. Та воспитывала свою будущую невестку с детства и могла наставлять её, как пожелает. Лян Силань выглядела воспитанной и милой.
Старшая княгиня не стремилась к похвалам, но не могла скрыть лёгкой гордости, отвечая, что Лян Силань, стараясь для Цуй Синчжоу, лично выбрала десять лучших крабов из целых двух корзин. Говорят, наутро она сама будет подготавливать крабовую начинку, чтобы отнести её князю в лагерь.
Старшая маркиза только удивлялась тому, что девушка настолько продуманна.
Чжао Цюань тоже послушал с интересом и подумал, что ему бы следовало воспользоваться этой идеей с крабами.
Вернувшись домой, он велел слуге купить четыре корзины крабов, сам отобрал лучшие экземпляры, и с утра отправился в Линцюань, решив «по пути» доставить крабов для Лю Мянь Тан и извиниться за резкость.
Но, как бы он ни рассчитывал, Чжао Цюань не мог предвидеть, что Цуй Синчжоу окажется на Северной улице.
Однако это было даже кстати, так как теперь он мог остаться на обед с чистой совестью.
Когда маркиз вошёл в дом, он увидел, что Цуй Синчжоу и Лю Мянь Тан сидят рядом, а обед был уже наполовину съеден.
Его сердце кольнуло неприятное чувство.
Цуй Синчжоу не остался в лагере, чтобы попробовать крабовые булочки, которые приготовила для него Лян Силань, а сидит здесь, рядом с Лю Мянь Тан… Это уже переходит все границы! Какова цель этой игры?
В своих мыслях маркиз Чжао уже представлял себя будущим мужем юной госпожи Лю. И теперь, войдя в её дом и увидев её рядом с Цуй Синчжоу, он почувствовал себя не в своей тарелке.
Однако, заметив холодный взгляд друга, скрывающий внутреннее предупреждение, его ревность слегка угасла — стоит ему хоть немного испортить планы Цуй Синчжоу, и это грозит немалыми последствиями.
Сдержавшись, он приветливо сказал:
— Цуй, ты уже обедаешь. Если бы я знал, что крабы у тебя уже есть, то принёс бы что-нибудь другое.
Улыбка Цуй Синчжоу не доходила до его глаз, и он спокойно спросил:
— Значит, господин Чжао принёс крабов?
Напомнив себе о цели визита, маркиз быстро поклонился Лю Мянь Тан и сказал:
— Госпожа Лю, в тот день у господина Чэня я был слишком резок. Прошу вас простить мне это и не держать зла.
Лю Мянь Тан слегка улыбнулась, но улыбка не была сердечной:
— Господин Чжао, будьте добры соблюдать приличия в следующий раз. Сегодня здесь мой муж, иначе такой неожиданный визит мог бы стать поводом для пересудов среди соседей.
Маркиз ожидал, что мисс Лю будет непреклонна, но не думал, что её слова будут настолько строгими. Её слова ранили его так, что на его глазах едва ли не выступили слёзы.
— Это моя ошибка, — сокрушённо произнёс он, — чуть было не опозорил ваше имя… Впредь буду писать письма…
Он хотел предложить встречи через письма, но Цуй Синчжоу заметил его смущение и понял, что, если разговор продолжится, тайна будет раскрыта. Поэтому он вовремя прервал его:
— Госпожа, вы неправильно поняли. У господина Чжао действительно есть ко мне дело.
Чжао Цюань был благодарен князю за это вмешательство.
Маркиз видел, что мисс Лю не желает прощать его, поэтому оставаться было бессмысленно. Он, решив воспользоваться ситуацией, ушёл вместе с Цуй Синчжоу, который уже наелся.
Бедный маркиз, который хотел всего лишь принести крабов и остаться на обед, в итоге вышел из дома голодным, следуя за Цуй Синчжоу.
Автор добавляет: «Мяу~~ Маркиз Чжао: Каковы же эти крабы на вкус???»
0 Комментарии