Цуй Синчжоу невольно сглотнул и снова вернулся к чтению, хотя звук её тяжёлого дыхания не позволял сосредоточиться.
Наконец, не выдержав, он встал, сбросил верхний халат, засучил рукава и, подойдя к ней, взял лопату из её рук.
Несколько взмахов — и яма достигла нужной глубины. Он вернул лопату Мянь Тан и с мягкой усмешкой спросил:
— Достаточно?
Мянь Тан, смотря на него с восхищением, тут же кивнула:
— О да, теперь тут поместится любое количество серебра!
Но её слова едва успели сорваться с губ, как Цуй Синчжоу, бросив лопату, решительно вышел из комнаты.
Мянь Тан, покачав головой, подумала, что муж явно слишком благороден для таких дел, и решила, что в следующий раз займётся заначками сама.
На обед Ли-мама приготовила тушёного окуня, жирную утку и суп с крупными креветками. Теперь, когда их дела пошли в гору, стол был намного богаче, чем раньше, и на нём уже не было простой сушёной редьки.
Во время обеда, вспомнив подарки для соседей, Мянь Тан обратилась к мужу:
— Милый, после обеда давай пройдёмся по соседям. Мы ведь ездили так далеко, хорошо бы угостить их чем-то особенным из Цинчжоу, чтобы выразить благодарность за их помощь, пока нас не было.
Цуй Синчжоу, словно привыкший к подобным просьбам после утренних событий, лишь посмотрел на неё и, к её удивлению, не возразил.
После обеда, воспользовавшись временем, когда соседи возвращались на обед, Ли-мама с корзинами, полными подарков, отправилась следом за «супругами» Цуй Синчжоу, чтобы обойти все дома и раздать сувениры.
Северная улица в этот момент купалась в лучах раннего летнего солнца, и из-за оград дворов тянулись яркие цветы, создавая причудливую игру света и тени.
Мянь Тан, одетая в новое лёгкое платье и причесанная в модный стиль с облачными локонами, стояла рядом с изысканно одетым мужем и приветливо улыбалась соседям. Вместе они выглядели словно воплощение любви и гармонии.
Эта картина, наполненная теплом летнего дня, была слишком раздражающей для Юнь Нян, сидевшей в экипаже, остановившемся на углу улицы.
Маленькая служанка Хуапинь, сидевшая рядом, тихо ахнула:
— Госпожа, она… она всё ещё жива!
На обычно мягком лице Юнь Нян появилась холодная улыбка. Сурово взглянув на служанку, она одёрнула её:
— Молчи!
В этот момент мужчина рядом с Мянь Тан вдруг поднял взгляд и посмотрел в их сторону. Его глубокий, пронзительный взгляд заставил Юнь Нян похолодеть, и она тут же приказала вознице быстро увести экипаж подальше.
Хуапинь, испугавшись, больше не смела заговорить, и только спустя некоторое время Юнь Нян спросила у своего слуги Янчи:
— Ты уверен, что женщина на том рынке с фарфором была именно Мянь Тан?
Верный слуга Юнь Нян, Янчи, энергично кивнул:
— Я следовал за господином весь путь и видел, как он остановился у её прилавка. Когда он заговорил с ней, моё сердце замерло, я думал, что это призрак…
Юнь Нян бросила холодный взгляд на него и Хуапинь, затем усмехнулась:
— Если в следующий раз вам снова попадётся Мянь Тан, сохраняйте спокойствие. Жива она или мертва — не важно, а если будете так испуганы, то покажете, что у вас рыльце в пушку.
Хуапинь поспешно согласилась, но, обеспокоенная, тихо спросила:
— Но если господин решит снова её увидеть… что тогда делать?
Юнь Нян сжала ладонь так, что длинные ногти впились в кожу, и холодно сказала:
— Янчи говорил, что она унизила господина при встрече. Скорее всего, она уже не захочет его видеть. К тому же она теперь замужем. Пусть её муж — простой торговец, но выглядит он неплохо. Раз её лишили сил, этот брак ей самое то. Настоящую опасность представляет бастард генерала Си, а если Мянь Тан не начнёт создавать проблемы, пусть живёт спокойно…
Хуапинь кивнула, восхищаясь проницательностью своей госпожи.
Но Юнь Нян всё ещё оставалась погружённой в свои мысли, вспоминая улыбку на лице Мянь Тан.
Как будто она совсем не ощущала горечи от брака с простым торговцем и жила в довольстве. В сердце Юнь Нян постепенно крепло раздражение: «Моя дорогая сестра, неужели ты на самом деле готова оставить всё и стать женой купца?»
Экипаж, как будто случайно, задержался на мгновение на углу Северной улицы, а затем, как и пришёл, бесшумно отправился прочь.
Закончив обход соседей, Цуй Синчжоу наконец смог вернуться домой и отдохнуть.
Мянь Тан, заботливая, как всегда, заварила ему чай, а затем, усевшись рядом, начала осторожно массировать его ноги. Немного поколебавшись, она робко заговорила:
— Муж, Мо Жу сказал, что твои вещи временно оставлены в шахматном клубе. Хотя тебе там нужно иметь сменную одежду, дома она тоже пригодится. Я бы могла постирать или починить, если потребуется. Разве так должна поступать хорошая жена?..
Не успела она договорить, как её глаза начали наливаться слезами, словно она чувствовала горькую обиду.
Цуй Синчжоу краем глаза взглянул на неё, подозревая, что это была игра на его чувствах.
Авторский комментарий:
Мянь Тан: Мяу~~ Мне мой муж кажется таким замечательным! Если не верите, посмотрите на него с двенадцатью фильтрами. Разве он не новый идеал мужчины?
0 Комментарии