Реклама

Hidden Charm / Скрытое очарование – Глава 61


На самом деле день для Принца Хуайян начался не лучшим образом. С утра чиновники, занимающиеся водными работами, представили отчёты о ходе строительства и бухгалтерские записи, и, к тому же, в последние дни на стройке произошли несчастные случаи, что всё больше раздражало его.

Канал был критически важен: с его завершением запасы зерна в Чжэньчжоу перестанут зависеть от поставок столицы, и перемещение войск станет проще.

Но строительство канала принесло неожиданные расходы и значительные задержки. Многие местные чиновники, которые когда-то служили под началом его отца, зазнались и использовали своё положение, порой пренебрегая обязанностями. Поэтому Цуй Синчжоу не стал поднимать шума, а лишь взял с собой несколько доверенных людей, чтобы лично разобраться в ситуации.

Мянь Тан, заметив, что он чем-то огорчён, решила не перечить. Она хотела показать себя в глазах мужа скромной и достойной женщиной, исправляя прежние ошибки, и просто кивнула в знак согласия.

Однако, уходя, она всё же решила предостеречь его:

— Будь осторожен, муженёк. Эти рабочие используют взрывной метод для прокладки канала — это опасно. Лучше держаться подальше.

Цуй Синчжоу удивлённо взглянул на неё, не ожидая, что она, будучи женщиной, может понимать такие тонкости водных работ, и спросил:

— Ты разбираешься в гидротехнике?

Мянь Тан покачала головой и ответила:

— Мой дядя увлекался этим, он занимался водными перевозками и изучал методы строительства каналов. Я слышала, как он рассказывал об этом взрывном методе. Его часто используют люди, которые не хотят тратить много времени на работу, хотя на первый взгляд кажется, что так быстрее. На деле же после взрыва больше времени уходит на расчистку камней, и это ещё опасно.

Цуй Синчжоу заинтересовался:

— А какой способ лучше?

Мянь Тан снова покачала головой:

— Я была ещё маленькой, когда дядя об этом рассказывал, и многого не помню. Если хочешь, могу написать ему письмо…

Но тут она вдруг замерла, осознав, что не помнит, где сейчас её дед и дядя. Она смутно помнила, что после её свадьбы дедушкин караванный бизнес пришёл в упадок, и семья перебралась в другой округ. За всё время болезни от них не приходило писем…

Эти мысли вызвали у неё головную боль, и она, не успев ничего объяснить, покачнулась и упала в объятия Цуй Синчжоу. Он, заметив её внезапно побледневшее лицо, быстро поддержал её и спросил:

— Что случилось?

Мянь Тан с трудом разлепила губы:

— Головная боль…

Цуй Синчжоу оглянулся на застрявшую в грязи повозку, затем, не раздумывая долго, перенёс её в одну из своих карет, велев Ли-маме отвезти её на Северную улицу.

Он уже видел, как она мучилась от головной боли, не могла даже есть, и её бледное лицо выглядело болезненно. Он не понимал, почему врач Чжао Цюань не смог полностью вылечить её, хотя обещал, что отвар облегчит её состояние.

Мянь Тан чувствовала себя ужасно. Только когда они вернулись в дом, боль немного отпустила, и она смогла прилечь.

Когда Ли-мама принесла ей отвар, она задумчиво спросила:

— Ли-мама, после моей свадьбы от семьи деда приходили письма?

Ли-мама пожала плечами:

— Госпожа, вы сами получали почту, мне же ничего не показывали. Пейте пока горячий отвар, а когда хозяин вернётся, спросите у него.

Когда Цуй Синчжоу вернулся домой, Мянь Тан задала ему тот же вопрос.

Он заранее обсудил это с Ли-мамой и был готов ответить:

— Твои родные перебрались далеко, связи с ними нет. К тому же, когда дело твоего отца и братьев стало громким, простолюдины злословили о них. Возможно, из-за этого они решили не поддерживать контакт.

Мянь Тан ненадолго задумалась, а затем спросила:

— Ты знаешь, где они сейчас?

Цуй Синчжоу, отвлекаясь на её наброски, небрежно ответил:

— Я пошлю запрос в их округ и выясню… Что это ты тут рисуешь?

С момента их разговора Мянь Тан выглядела подавленной, но, услышав вопрос, пояснила:

— Это схема удобного маршрута для перевозки глины.

Цуй Синчжоу слышал от Ли-мамы, что Мянь Тан решила проучить старших торговцев гильдии. Но, судя по её чертежам, глину можно перевозить не по реке, а через горные дороги.

Мянь Тан редко позволяла себе уныние, и, понемногу оправившись от грусти, пояснила:

— Смотри, под этим горным склоном есть поле и пруд. Если их засыпать, получится короткий маршрут.

Цуй Синчжоу приподнял брови:

— Но если всё так просто, почему никто не подумал об этом раньше?

Мянь Тан слегка улыбнулась:

— Потому что раньше удобнее было перевозить по реке. Теперь же, когда канал ещё не достроен, а с лодками напряжёнка, об этом коротком пути никто и не задумался.

Цуй Синчжоу с интересом взглянул на неё, осознав, что она полна решимости преподать урок гильдии.

— Но это сельхозугодья, даже если ты всё продумала, владельцы вряд ли позволят тебе пройти.

На это Мянь Тан с лёгким чувством вины тихо сказала:

— Муженёк, сегодня я потратила приличную сумму из семейного бюджета… ты не рассердился?

Цуй Синчжоу, прищурившись, заметил, что пол под кроватью слегка смещён. Поняв её замысел, он, проверяя свою догадку, спросил:

— Ты выкопала спрятанные деньги и купила землю с прудом?

Мянь Тан смущённо кивнула, глядя на него с восхищением:

— Муженёк, ты прямо как ясновидящий — сразу всё понял!

Оказалось, что, осмотрев маршрут, она поспешила на тот склон и купила эту землю, не жалея средств.

Поскольку Мянь Тан предложила высокую цену, землевладелец сразу же нашёл поручителей и подписал с ней договор на аренду земли.

Теперь эта удобная тропа для перевозки глины превратилась в «Дорогу, построенную мной, чтобы пройти — оставьте плату за проезд!»

Цуй Синчжоу ещё раз внимательно взглянул на Мянь Тан.

Он привык к тому, что женщины либо мягкие и кроткие, как его мать и кузина Лян Силань, либо коварные и хитрые, как наложницы его отца, добивающиеся расположения мужчин с помощью интриг.

Но Мянь Тан была не похожа ни на одну из них. Внешне она была красивым цветком, но внутри скрывала жёсткость дикого растения, стойкого и упорного. У неё была даже некоторая дерзость, что для женщины было нехарактерно.

Раньше Цуй Синчжоу никогда не сталкивался с такими, как она, или, возможно, просто не замечал их. Он невольно снова задержал на ней взгляд, размышляя о том, какого мужчину она могла бы найти, если решит выйти замуж повторно. Кто был бы ей под стать?

Хотя Хуайян редко позволял себе размышлять о таких вещах, внезапная мысль вызвала у него лёгкое недовольство. Ему казалось, что после времени, проведённого в разбойничьем лагере, она не сможет правильно выбрать себе мужчину.

Она упоминала, что скучает по деду. Что ж, возможно, стоит помочь ей найти родных, чтобы она чувствовала за собой поддержку и не стала бы легко доверять словам любого мужчины.

Эта мысль укрепила в нём желание отыскать для неё родственников.

Мянь Тан с тревогой завершила рассказ о том, что потратила всю вырученную прибыль, но муж, как оказалось, никак не прореагировал. Он лишь равнодушно кивнул и спокойно сел за стол. Его лицо оставалось невозмутимым.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама