Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 1

Яростный вихрь вздымал ввысь снежные вихри, заволакивая половину небосвода и заслоняя полуденное светило.

Несмотря на бушевавшую непогоду, небо оставалось кристально чистым, холодный ветер свистел в ушах, а в вышине парили ястребы-тетеревятники.

На полпути к вершине заснеженной горы, где ястребам приходилось совершать круговые полёты из-за отсутствия подходящей площадки для приземления, медленно продвигалась группа людей, облачённых в изодранные одежды.

Люди, отправившиеся в это долгое и опасное путешествие, были измотаны. Их одежда превратилась в лохмотья, обнажая кожу, которая начала приобретать багровый оттенок от холода. У тех, кто получил ранения из-за льда, кожа приобретала тёмно-фиолетовый оттенок, и они в ужасе оборачивались от них, раскрыв рты, подобно маленьким детям.

Когда началась буря, они ещё не успели найти убежище от ветра. Порывы были столь мощными, что казалось, будто кто-то невидимый держит их, словно пытаясь сбросить со скалы. Тех из группы, кто не смог устоять на ногах, ветер уносил, как лист бумаги, в глубокую пропасть.

Люди были охвачены паникой. «Осторожно! Будьте осторожны!» — хрипло кричали они. «Держитесь, друг за друга, держитесь крепче! Ветер скоро стихнет!»

Юный кукольник прижимал к себе маленькую куклу и стоял неподвижно, без всякого выражения на лице. Несмотря на то, что они были путниками, его одежда оставалась опрятной, а лицо под шляпой было таким красивым и умным, казалось, будто он не чувствует холода.

В этот момент сильная и грубая рука другого беженца неожиданно схватила кукольника за руку. В тот момент, когда их кожа соприкоснулась, кукольник нахмурился, на его лице отразилось отвращение, и он резко отдёрнул руку, яростно стряхнув её.

В этот момент на них с пронзительным свистом обрушился мощный порыв ветра. «А! Спасите меня! Спасите...!» — воскликнул человек, который с неистовой силой вцепился в кукловода. Внезапно его отбросило в сторону, и прежде чем остальные успели опомниться, он был сброшен со скалы и в мгновение ока исчез из виду.

Услышав крики, которые трепетали, словно паутина на ветру, кукловод апатично опустил правую руку на колено.

Все в ужасе сгрудились в большой круг, чтобы не быть унесёнными ветром.

В снежной буре, гонимой ветром, никто не заметил кукловода, который, несмотря на то, что не рассчитывал ни на чью поддержку, оставался на ногах во время бури.

И вот, наконец, буря утихла.

Среди этих путешественников более половины исчезли в мгновение ока.

Они были всего лишь на полпути к вершине горы Муцтан, но уже оказались в затруднительном положении. Кто, из немногих оставшихся в живых, увидит Белую пагоду воочию?

С безмолвным смехом молодой кукольник устремился вслед за толпой, чтобы обрести покой и отдых. В тени горы он устроился в небольшом углублении, образованной самой природой, и крепко обнял маленькое тельце куклы.

Сквозь небольшое отверстие в стене пещеры проникали ветер и снег, оседая на лице кукольника. Он смежил веки и прислушался к завыванию ветра, руки его слегка подрагивали. Как давно он покинул эти места? Пятьдесят лет? Столетие?

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама