Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 14.1.

Наблюдая за появлением женщины, его разум постепенно затуманился, и он погрузился в глубокий сон. Двое людей, скрывавшихся в ближайших кустах, также хранили молчание, очевидно, подчиняясь некоей высшей силе. Лишь мальчик оставался в ясном сознании и видел, как к нему приближается прекрасная женщина верхом на белом тигре.

Травяное снадобье, которое он держал под языком, начало действовать, и он почувствовал, как его конечности вновь обретают подвижность. Вместо того чтобы попытаться убежать, когда он заметил приближающуюся женщину, он внезапно преклонил колени, сложил ладони и воззвал: «Когда ты увидишь деву-призрака, молю тебя, отвори врата в рай».

Никто не ожидал, что кто-либо сохранит ясность рассудка или заговорит. Женщина в белом удивлённо отложила свою флейту и обратила взор на мальчика у костра. «Что же тебя останавливает?»

Мэйю, одна из трёх женщин-фей Юньхуана, хоть и известная как девушка-призрак, была не столь опасна, как о ней говорили. Юноша, облачённый лишь в куртку, дрожал от ночного холода, но голос его звучал спокойно.

— В Тяньцюэ обитает множество опасных птиц и зверей. Без женщин-фей никто не смог бы выжить — откуда же взялось королевство Цзечжи, состоящее ныне из остатков Чжунчжоу?

— Хи… — Гуй Цзи прикрыла рот рукой, и серебряный колокольчик на её запястье тихо зазвенел. — Ты многое знаешь и не поддаёшься моему обаянию. Как твоё имя?

— Это же полынь, — удивилась Гуй Цзи, увидев листок в своей ладони. — У тебя целая корзина? Ты собираешься её продавать? Ты ювелир из Чжунчжоу? Откуда ты узнал об эффекте полыни? Её привозят из Чжунчжоу, и когда она оказывается здесь, её можно продать дороже золота…

Юноша по имени Мужун Сюй тихо произнёс, и ладони его вспотели. Он надеялся, что это напоминание поможет Гуй Цзи вспомнить, иначе он умрёт здесь.

— Меня зовут Мужун, имя Сюй! — услышав это, Гуй Цзы внезапно всё поняла и улыбнулась, прикрыв рот рукой.

— У меня плохая память — я забыла, ведь это же произошло аж двадцать лет назад! Да, ты совсем не изменился. Как поживают твои родители?

Мужун Чжэнь вздохнул с облегчением, поднял руку и энергично провёл ею по лицу. Пудра зашуршала и осыпалась, и его грязное лицо преобразилось, словно жемчужина, с которой стёрли пыль. Просияла неожиданная красота.

Он опустил голову и тихо произнёс:

— Мой отец умер в прошлом году... Он был наследником семьи Мужун и приехал в Юньхуан.

— О, я понимаю, — Гуй Цзи задумчиво постучала пальцем по своему виску. — Семья Мужунов всегда славилась своим богатством в Чжунчжоу, и мир, должно быть, задаётся вопросом, откуда они берут свои богатства.

Мужун Чжэнь рассказывал, что из поколения в поколение в их семье передавалась тайна о карте, ведущей в Юньхуан. Прежде чем вступить в права наследования, каждый мужчина должен был отправиться в Юньхуан, чтобы продать полынь, растущую за тысячи миль отсюда, и обменять её на жемчуг в городе Ляньчэнь. Только после этого он мог сколотить состояние.

 - Он попросил меня поддержать его, — произнесла Гуй Цзи.

«Да», — ответил Мужун Сюй, дрожа от холода в своей лёгкой куртке посреди ночи. «Это тоже испытание, хотя я и старший сын, но… Но есть злой человек, который всегда относился к нам с нескрываемой враждебностью… Если этот раз не пройдёт гладко, у главной жены моего отца появится ещё больше причин унизить мою мать. Поэтому, прошу вас, позвольте мне уйти!»

— Враждебная личность… — Гуй Цзи отложила свою флейту и вздохнула. — Хун Шань, должно быть, очень одиноко в Чжунчжоу, верно?

Прежде чем Мужун Сюй смог удивиться, услышав имя своей матери, Гуй Цзи склонилась над ним, сидя на спине тигра. Она внимательно посмотрела на его лицо и внезапно протянула руку, чтобы погладить мальчика по голове. Затем она перевела взгляд на его уши и воскликнула:

— А? Конечно же, там есть жабры. Когда ты родился, твоя семья, должно быть, была напугана, верно?

В этот момент Мужун Сюй отпрянул, как будто его ударило током, и с бледным лицом увернулся от прикосновений Гуй Цзи.

Он уже не помнит, как выглядел до того, как ему исполнился год, но, судя по злобным высказываниям госпожи Тай, он появился на свет зловещим и уродливым монстром. Его мать, казалось, заранее знала, что родит урода, и решительно отказалась пускать акушерку в комнату. Стеная, она рожала его весь день и всю ночь в той комнате, где он появился на свет.

В семье Мужун Чжэня произошло событие, которое наложило отпечаток на всю их дальнейшую жизнь. Младенцем он появился на свет с необычными чертами: рыбьим хвостом, тонкой чешуёй и жабрами за ушами. Мать пыталась защитить его, но не смогла долго прятать.

В ночь полнолуния, когда младенца вынесли на всеобщее обозрение, он случайно пнул рыбий хвост, чем напугал всех в семье. «Боже! Это чудовище!» — воскликнули они. С тех пор в семье, кроме отца, воцарилась враждебность. Даже когда Мужун Сюй стал таким же, как все, они не смогли избавиться от своего отвращения к нему.

Они повторяли: «Этот Мужун Чжэнь слишком упрям... Ему не следовало с самого начала настаивать на том, чтобы забрать эту проклятую женщину Хун Шань».

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама