Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 16.2.

Услышав это предостережение, благородный отрок поднял взор свой. Взгляд его был твёрд, и он скрестил руки в просьбе:

— Да, я всё равно отправлюсь в Юньхуан. Молю тебя, будь моим проводником!

Гуй Цзи, взмахнув рукой, указала перстом на древо, около которого сидел Мужун Сюй. Лиана, свисавшая вниз головою, соскользнула с древа и упала на землю. Она, словно живое существо, вскарабкалась по белому тигру, стоя, как змея, на кончиках лиан.

— Я дозволю тебе пройти дальше, — произнесла она. — Это «лесная рабыня», следуй за ней, и ты сможешь безопасно покинуть Тяньцюэ.

Она взглянула на благородного юношу и вздохнула.

— Тяньцюэ опасен, так что не броди вокруг. Когда вы прибудете в страну Цзечжи, продай свои товары и быстро возвращайся в Чжунчжоу.

После долгих колебаний Мужун Сюй не согласился. Он покраснел и поднял голову.

— Я хочу продать часть товара в Цзечжи, а остальную часть продам в Ечэне. Я слышал, что Юньхуан — процветающее место, и там собирается много торговцев. Наверняка смогу продать по хорошей цене.

На мгновение воцарилась тишина, и Гуй Цзи обратила свой взор на скромного молодого человека. Она не ожидала обнаружить в нём талант, достойный продолжателя рода предпринимателей. Покачав головой, она предостерегла его:

— Юньхуан вскоре окажется в опасности, так что не задерживайся там надолго. Ты сын влиятельной семьи, но не обладаешь силой, способной контролировать умы людей, и у тебя много богатства. Не боишься ли ты, что тебя могут захватить злые люди? Мужун Сюй ответил:

— Я нанял охранников, и они будут защищать меня, когда я спущусь с горы. Вам не стоит тревожиться, госпожа.

— О? — Гуй Цзи взглянула на молодого человека и улыбнулась. — Ты знаешь, кто обитает в земле Юньхуан? Духи птиц Цзечжигуо, похитители сокровищ из страны Суса Халу и наёмники, которые убивают людей. Какого охранника ты нанял, чтобы быть столь уверенным в себе?

Мужун Сюй после некоторого колебания ответил откровенно:

— Мне неведомо, насколько способен этот человек. Прежде чем я отправился в путь, моя матушка написала письмо и поручила Фейянь переслать его для меня в Юньхуан. Она молвила, что если сей человек окажет мне содействие, я буду в безопасности в Юньхуане.

Гуй Цзи на мгновение предалась размышлениям.

— Она отправила письмо? Это не мог быть кто-то иной. Кажется, мне ведомо, кто это! — Белая фея что-то вспомнила, постучала себя по лбу флейтой, рассмеялась и похлопала молодого человека по плечу. — Это Сицзин, не так ли?

— Да, — после недолгого раздумья кивнул Мужун Сюй, выражая искренность своих слов.

— О, это он… — Гуй Цзи рассмеялась, и ямочки на её лице стали похожи на распускающиеся хризантемы. Видимо, она вспомнила что-то из прошлого: — Хун Шань может чувствовать себя спокойно, только если доверит тебя ему… Если этот парень согласится, то ты действительно можешь ни о чём не беспокоиться — вперёд, малыш.

— Этот человек очень силён? — спросил Мужун Сюй, услышав слова Гуй Цзи.

Гуй Цзи улыбнулась и постучала себя по лбу колечком.

— Этого парня нельзя назвать сильным! Скитаясь по пустыне, он известен как номер один, и империя Кан Лю хочет схватить его уже сто лет. Он один из трёх учеников Святого меча Кунсан Цзуньюаня! Просто назвав это имя, ты будешь в безопасности, всякий подумает дважды прежде чем подойти к тебе.

Услышав это, юноша из Чжунчжоу был охвачен смятением. После продолжительных размышлений Мужун Сюй задал вопрос:

— Итак, кто же окажется сильнее, если сопоставить его с кукловодом, который только что был здесь?

— Что? — в изумлении произнесла Гуй Цзи. Она была застигнута врасплох и неуверенно постучала себя по голове флейтой. Помедлив, она произнесла:

— Ну, я знала о силах Сицзиня ещё сто лет назад, а узнать, кто из них сильнее сейчас, можно будет, если они встретятся.

— Я не допущу встречи Сицзиня с ним, — серьёзно сказал Мужун Сюй. — Мне бы не хотелось провоцировать никого, подобного ему.

Гуй Цзи, остановившись, устремила взгляд сверху вниз на молодого торговца драгоценностями, едва достигшего двадцатилетнего возраста. Она рассмеялась и слегка кивнула, выражая одобрение: «Весьма мудрые и зрелые суждения! Должно быть, именно поэтому твоя мать позволила тебе отправиться сюда одному. Что ж, больше никаких возражений», — произнесла она, поднимая голову и обращая взор к небесам, — «скоро рассвет. Ты можешь последовать за этой «лесной рабыней» в Облачную пустошь!»

«Благодарю тебя, о, госпожа!» — воскликнул Мужун Сюй, вновь с радостью всплеснув руками и выражая благодарность, но затем, немного поколебавшись, обратил свой взгляд на товарищей из Чжунчжоу, лежащих у костра.

Ведь чтобы добраться сюда, пришлось приложить немало усилий.

Гуй Цзи улыбнулась и наклонилась, чтобы погладить Мужун Сюя по волосам, произнеся: «Хороший мальчик. Я ухожу — береги себя в пути. Надеюсь, ты сможешь благополучно вернуться в Тяньцюэ, привезя с собой столь же прекрасную деву, как твой отец».

«Хм? Что?» — спросил Мужун Сюй.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама