Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 18.1.

— Мне нет дела до того, какие законы предков сформировали ваше воспитание и какие традиции вы чтите, — произнёс принц Чжэнь Лань. — Но я не могу допустить, чтобы женщину предали огню! В чём кроется истина? Возможно, изначально ты была бы счастлива.

В глазах Бай Ин мелькнула тень, и она внезапно опустила голову, скрывая улыбку.

— Ваше высочество, если вы примете поспешное решение, вы можете впоследствии пожалеть об этом. Я поговорю с вами позже о том, что произошло.

Принц поставил чашку на стол и указал на землю под белой башней, окутанной чёрными тучами.

— Теперь нам предстоит разобраться с этими варварами. Откуда они взялись? Их сила велика.

Принц Чжэнь Лань устало откинулся назад.

— Я не знаю, сколько мы ещё сможем выдержать. Если страна падёт, то и говорить не о чем.

Однако события, происходящие в масштабах государства, очевидно, не могли затронуть сердце девушки. Бай Ин слушала рассеянно, погружённая в свои мысли. Она стиснула зубы и тихо произнесла: «Ваше Высочество, прошу простить Су Мо».

Принц Чжэнь Лань задумался, но так и не смог вспомнить, кто такой Су Мо. «Того русала», — сказала Бай Ин. Ей было трудно произнести это вслух. «Он всё ещё ребёнок».

Наследный принц кивнул, и церемониймейстер приступил к длительному ритуалу. «Дозволите ли вы этой служанке снова увидеть его?» — с отчаянием спросила она.

Принц Чжэнь Лань взглянул на девушку, которая вскоре должна была стать его женой, и согласился: «Хорошо!»

«Су Мо, — произнёс принц, — ты будешь помилован — уходи, покинь Кунсан». На церемонии канонизации, с позволения принца, она подозвала юношу-русала, стоявшего у перил в углу белой башни.

— Подойди, — тихо произнесла Бай Ин.

— Да… Это ведь князь Цин подослал тебя сюда, верно? Он отправил тебя в Белую башню и поручил это сделать, верно?

Однако, когда Су Мо услышал, что его преступления могут быть прощены, выражение его лица не изменилось, и его пустые глаза холодно смотрели на красиво одетую женщину, стоявшую перед ним. Внезапно он улыбнулся.

— Князь Цин сказал, что если я смогу сломать печать между бровями принцессы-консорт, он сожжёт мою алхимическую печать и освободит меня, так что я больше не буду рабом народа Кунсан, — произнёс он.

После небольшой паузы в глазах молодого человека, который был всего лишь юношей, вспыхнул острый огонёк, уголки его рта приподнялись, и он рассмеялся.

— Конечно, для меня, скромного русала, если я смогу соблазнить саму принцессу Кунсан, чем ещё я могу похвастаться? — спросил он.

В его взгляде читалось сладострастие от предвкушения мести, а во взгляде — неукротимая злоба. Внезапно он разразился смехом.

— Су Мо, — произнесла она в изумлении, пристально глядя на молодого человека.

Несмотря на то, что он провёл несколько дней в темнице, подвергаясь жестоким пыткам, его улыбка сияла подобно солнцу, озаряя всё вокруг. В этом, вероятно, и заключалась непостижимая сила морского клана. Долгие годы аристократия Кунсана была обманута этим кланом. Возможно, она сама была одурачена этим демоном.

По настоянию своей служанки, принцесса склонилась к молодому человеку и одарила его беззлобной улыбкой. Она подняла руку, провела ладонью по его мягким волосам и прошептала: «Что бы ни случилось, всё кончено. Помни, что нужно забыть...»

Внезапно принцесса ощутила, как её пальцы нежно коснулись его лица и скользнули по нему. Она внезапно откинулась назад, с перил из белого нефрита, расположенных на вершине Белой пагоды, и бросилась с высоты десяти тысяч футов вниз, на землю.

Вокруг царила паника. Придворные дамы, находившиеся поблизости, подбежали, чтобы схватить её за пояс, но она с усмешкой прервала их попытки. Она отсекла свой пояс, словно гнилую нить. Оказалось, что она была готова к этому. Даже принц Чжэнь Лань не смог её удержать.

Её халат, развевающийся, как пёрышко, парил в облаках под пагодой. Все присутствующие, будь то жители Кунсана, готовившиеся к церемонии на башне, или захватчики, осаждавшие город Целань, воскликнули.

В отдалении три феи из Юньхуана, прибывшие для участия в церемонии, были поражены увиденным.

Юноша-русал не мог видеть, что произошло, но услышал возглас, который разнёсся в небесах подобно прибою в ушах. Ощущение тепла её пальцев всё ещё оставалось на его щеках, но она упала с Белой пагоды Целаня, возвышавшейся на 64 000 футов подобно перу белого журавля.

Князь Бай, увидев, как его возлюбленная дочь падает с башни, едва не потерял рассудок. Выхватив меч, он атаковал князя Цина, и на свадебной церемонии воцарился хаос.

В шести районах вспыхнули гражданские беспорядки, и солдаты в бело-голубом беспрерывно нападали друг на друга. Остальные четыре князя разделились на несколько групп из-за своих различных отношений друг к другу и один за другим вступили в схватку.

Однако наследный принц Чжэнь Лань, не обладая достаточным опытом государственного управления, не смог предотвратить вторжение, и ему оставалось лишь сражаться с врагами в одиночку.

Чужеземный ледяной клан, разделённый лишь водной преградой в виде озера, уже подчинил себе остальную часть континента Облачной Пустоши и окружил священный город Целань, расположенный в центре озера, с четырёх сторон. Даже Ечэн, единственный путь за пределы священного города, был захвачен.

Континент Юньхуан, охваченный пламенем, оказался в эпицентре событий. Спустя десять лет народ Кунсан был уничтожен иноземным племенем Льда, и весь народ был полностью истреблён. Однако того молодого человека, который стал причиной «смуты» в этой стране, более не было в живых.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама