Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 22.1.

 — Юная особа, ты приподняла завесу над беспокойным миром Юньхуана! — вздохнув, произнесла Гуй Цзи. Она склонила голову и погладила волосы На Шэн. Затем она посмотрела на кольцо в её руке и кивнула, словно соглашаясь с чем-то. — Ты очень сильная прорицательница? Тогда я понимаю, почему именно ты надела это кольцо.

Под небом Юньхуаня прорицательница взошла на гору Муцтан, она нашла сокровенную руку, сломала печать и надела кольцо. Кольцо узнало нового владельца, и новый владелец охотно сломал печать, чтобы отправиться в Юньхуан. Какие тяжёлые условия!

Неожиданно оказалось, что такой шанс действительно существует.

На Шэн была сбита с толку, она немного поморгала, но в общих чертах поняла одну вещь — она, казалось, случайно выпустила что-то удивительное.

— Это хорошо или плохо, горная фея? Эта рука — принесёт катастрофу? Я сделал что-то не так?

— Что ж, это неплохо, — ответила Гуй Цзи.

Когда На Шэн задала вопрос, фея, казалось, была застигнута врасплох и издала стон, а затем ответила с кривой улыбкой:

— Однако неверно утверждать, что это звёздная катастрофа.

В тот момент Бай Ин подошла и предупредила меня о Тяньцюэ. Я полагала, что речь идёт о Су Мо, но оказалось, что две силы совпали и в одно и то же время, столкнувшись в Облачной пустоши!

— Хм, — На Шэн всё ещё не понимала, что же произошло, и она произнесла:

— Это хорошо, но Су Мо — это нехорошо, верно? Мне становится страшно, когда я его вижу.

Гуй Цзи, услышав это, не знала, что ответить. Она улыбнулась, наклонилась и похлопала На Шэн по спине и сказала: «Мы находимся в месте, где много людей. Будь осторожна, чтобы никто не заметил это кольцо! Хуантянь — это кольцо, которое королевская семья Кунсан носит в паре с Хоуту. Это вызывает беспокойство. Поначалу это кольцо кажется весьма ценным. Кто-нибудь непременно позарится на него».

На Шэн с горечью взглянула на кольцо, украшавшее её средний палец, и, пожав рукой, с отчаянием произнесла: «Но я не в силах его снять! Эта злосчастная рука предрекла, что я не смогу избавиться от него, даже если причиню себе вред — как же мне это скрыть?..»

Гуй Цзи, улыбнувшись наивности На Шэн, не ведающей о судьбе, терпеливо объяснила: «Вот, можешь обмотать ладонь тканью, и тогда ты сможешь без опаски носить это кольцо в Юнхуан. Хуантянь — символ Кунсана, это знак императорского рода Мэнхуа, так что тебе следует быть осторожной».

— Ах, это кольцо, моя звезда бедствия! — вскричала На Шэн, поражённо всплеснув руками. — Эта злосчастная рука сказала, что это кольцо может защитить меня от всего мира! Какой обманщик! В этом нет ни капли правды!

— Хуантянь обладает силой и может защитить тех, кто его носит. Если быть осторожным, это лучший оберег, — утешила её Гуй Цзи, покачав головой.

«О», — На Шэн кивнула и стремительно обмотала правую ладонь полоской ткани, слой за слоем, пока не достигла основания пальца, скрыв кольцо.

«Этот ребёнок столь невинен, но недалёк. Надеюсь, оказавшись в Юнхуане, она не будет терзаться беспокойством...»

Заметив эту необычную представительницу племени Мяо, Гуй Цзи невольно вздохнула, но в тот же миг её слух уловил нечто странное. Ветер донёс до неё звуки, напоминающие пение Сиши, а затем она различила голоса, словно приближалась группа людей.

«Это дитя Мужун», — внезапно осознала Гуй Цзи, услышав голос Мужун Сюй. Она подняла На Шен и воскликнула, словно приветствуя кого-то.

Шаги становились всё ближе, листья травы бесшумно раздвигались, и по траве, подобно живому существу, ползла виноградная лоза, извиваясь подобно змее.

Услышав зов Гуй Цзи, лесная рабыня поспешила к ней, вскарабкалась по Бэйху и встала рядом.

В ту ночь у подножия горы Тяньцюань, где расположились на ночлег несколько путников, во главе отряда стоял Мужун Сюй. За ним следовал его верный помощник — лесная рабыня, вооружённый саблей, которой прокладывал путь, расчищая заросли и лианы.

За ними следовали пожилой мужчина из Цзечжигуо, учёный, и его кузина. Юная леди Цзян Чупэй не переставала плакать на протяжении всего пути, останавливаясь рядом со своим двоюродным братом Мао Цзяньфэном. Учёный не знал, как утешить её, и лишь плакал вместе с ней, не находя слов.

Ян Гунцюань, казалось, не мог дождаться, когда эти двое беспокойных людей останутся позади. Но Мужун Сюй был терпелив и убедителен. Он терпеливо ожидал, пока мисс Цзян шаг за шагом преодолеет подъём на гору, несмотря на то, что путь был свободен от препятствий.

Потребовалось немало времени, чтобы подняться на несколько сотен футов к вершине горы, хотя там не было никого.

Четверо путников, расчистив лес от веток и листьев, обнаружили поляну, на которой восседала прекрасная дева в белом одеянии, верхом на белом тигре. Её юбка развевалась на ветру, а ноги оставались скрыты от глаз.

Ян Гунцюань, узрев это, воскликнул: «Гуй Цзи! Гуй Цзи!» — и бросился бежать. Мужун Сюй попытался его остановить, но тот, не замедляя шага, устремился вниз по склону.

Влюблённые, услышав крик Ян Гунцюаня, также поспешили назад, ощущая себя беспомощными. В глазах Мужун Сюя читалась эта беспомощность, и Гуй Цзи, улыбнувшись, помахала ему рукой, приглашая подойти.

— Позаботься об этой девушке в пути, — произнесла она, беря На Шэн за руку.

— Ах, — неожиданно воскликнула На Шэн, увидев Мужун Сюя. Она смотрела на него с изумлением, её глаза сияли. На Шэн выглядела самоуверенной, и в этот миг он покраснел, опустил голову и произнёс: «Если бы вы были мужчиной, было бы проще, я опасаюсь, что это будет затруднительно для девушки...»

— «Давайте пойдём вместе!» — Прежде чем он успел закончить, воскликнула На Шэн, вскочив. Её глаза заблестели. «Я не такая, как те ханьские женщины, которые всего боятся!»

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама