— Да, учитель, — энергично кивнула Тинг. — Я буду старательно учиться.
Вы не должны оставлять меня одну.
Мужчина в чёрном улыбнулся и ласково погладил её по голове:
— Девочка моя, если я захочу тебя оставить, как ты сможешь меня
догнать? Ну-ну, не плачь. Ты уже выплакала столько слёз, что их хватит нам на
дорогу до Чжунчжоу.
Он с нежностью осушил слёзы Тинг, после чего
раскрыл ладонь, на которой сияла жемчужина, подобная капле. Это была жемчужина,
известная как «слёзы русалки», и её появление стало напоминанием о том, что
алчность людей, стремящихся к богатству, привела к охоте на русалок и их
порабощению на протяжении многих поколений.
Тинг, быстро вытерев глаза, попыталась отыскать
рассыпанные по траве жемчужины, которые она давно не видела.
После долгого молчания мужчина в чёрном внезапно
заговорил тихим голосом, глядя на белую башню, возвышавшуюся над звёздами:
— Что это за башня? Эта девушка просто закрыла
глаза и прыгнула вниз. Кто-нибудь думал о её мыслях в этот момент? Когда я
впервые услышал эту новость, мне вдруг захотелось уничтожить всех русалок!
Услышав эти слова, прозвучавшие подобно
приговору, Тинг в ужасе схватила его за руку и с недоверием спросила: «Вы
когда-либо испытывали столь сильную ненависть к русалкам? И отчего жители
Кунсана, обитающие в священном городе, столь жестоки? Когда вам хочется
уничтожить всех русалок, но вы отчаянно защищаете нас?»
Человек в чёрном усмехнулся и покачал головой: «Я
же говорил тебе, что ничто не может быть абсолютным. Убийство никогда не будет
масштабным… Конечно, это ещё и из-за тебя, помнишь, как тогда смотрела на меня
своими большими глазами, не моргая, верно?»
Он улыбнулся, положил еду из своей руки на ладонь
Тинг, повернулся и улёгся рядом: «Ешь, я сыт».
Тинг взяла еду, её лицо покраснело, она немного
откусила её и вдруг не смогла удержаться и произнесла: «Учитель…»
Человек в чёрном, устроившись у костра,
завернулся в плащ, положил сапоги под голову и погрузился в сон, рассеянно
ответил: «Да?»
— М-да, — задумчиво протянула Тинг, откусывая
кусочек и поднимая взгляд на своё отражение в воде. — Были ли у меня в детстве
такие большие глаза? — размышляла она, рассматривая своё лицо, которое,
казалось, разочаровало её. — Почему сейчас я не ощущаю себя больше красивой?
Может быть, моё лицо кажется мне более полным?
Долгое время не получая ответа, Тинг повернула
голову и увидела, что мастер в чёрном крепко заснул, положив сапоги под голову
вместо подушки.
— Поистине, Юн Хуан — искуснейший из фехтовальщиков, — промолвила
девушка, покачав головой и улыбнувшись с горькой иронией. — Разве вы не
ощущаете, как зловоние исходит от его сапог?
Под светом тех же звёзд, на зеркальной глади озера, крылья лунмы мягко
скользили по туману, стелившемуся над поверхностью воды, а над водой поднимался
дым.
На спинах лунмы восседали два рыцаря — мужчина и женщина, Хон Юань и Цин
И, возглавлявшие армию в эту ночь.
«Цин И, взгляни — звезда Чжаосин появилась в небесах над городом
Целань!» — девушка поимени Чжу обратила взор к небу, прошептав что-то своему
спутнику. Она уже не была юной девой, и каждое её движение было исполнено
трогательной грации, чего нельзя было сказать о юной деве. Она тряхнула
волосами и снова посмотрела на небо: «О, после стольких лет покоя война
всё-таки начнётся».
Однако юноша Цин И не ответил. Он лишь устремил свой взор в сторону
священного города Целань, виднеющегося вдали, и вдруг произнёс: «Красный
коршун, это легион Канг Лю!»
Все рыцари, восседавшие на своих конях, были поражены зрелищем,
представшим перед их взором. Дама в алом одеянии, возглавлявшая процессию,
внезапно взмахнула руками, и это движение вызвало разочарование у рыцарей в
чёрных доспехах, находившихся позади неё.
Она обратила свой взор вдаль, где в свете звёзд виднелось тёмное
облако, поднимавшееся над вершиной Белой пагоды Целань. Это облако стремительно
неслось на восток.
В лунном свете можно было различить птиц, которые стремительно
неслись, подобно тёмным облакам, но на самом деле они расправляли свои крылья,
выстраиваясь в аккуратный ряд. Однако самым поразительным было то, что крылья
этих больших птиц не двигались, как у обычных птиц, а плавно скользили по
воздуху, издавая при этом необычные звуки.
— «Это сокол ветра!» — воскликнула дама, устремляя взор на
величественную птицу, стремительно проносившуюся мимо. — «Они послали сокола
ветра из Целаня! Я не видела сокола Канг Лю уже много лет. Империя Лю отправила
в легион сокола ветра. Похоже, на этот раз Десять старейшин действительно
вступили в игру».
Цин И, явно не ожидавший такого зрелища, поднял глаза к небу и
невольно подавил возглас изумления.
— «Разве Биньи из ледяного клана не утверждал, что народ не должен
верить в сверхъестественные силы, называя это ядом Кунсана? Они сожгли все
предсказания и иллюзии. Остались лишь древние книги Китиана и календарь, а
также книги по строительству, плавке и сельскому хозяйству. Но теперь… Неужели
они действительно летают по небу на священной птице?»
— Эти деревянные птицы, Цин И, — произнесла Хон Юань, глава клана Хон,
известная также как «Красный коршун», обращаясь к своим подчинённым, — не
настоящие птицы. Вы нечасто выходите на патрулирование, поэтому не видели их.
Эти соколы — творения рук человеческих. Они скользят вниз с вершины белой
пагоды, расположенной в облаке, высота которой составляет 64 000 футов.
— Возможно ли, что эти деревянные птицы способны летать? — спросил юный Цин И, устремляя свой взор в небо. — Эти ледяные птицы, обладающие удивительными способностями и изобретательностью, смогут ли они достичь наших земель? Способны ли они воспарить ввысь без божественной поддержки?
— Что ж, полагаю, за всем этим стоит империя Кан Лю, которая готовится к противостоянию с бесцветным городом в грядущем. Иначе как нам одолеть их? — размышлял он, и в его глазах вспыхнул алый огонёк.
0 Комментарии