Она не питала расположения к Маоцзяню, но,
вероятно, их судьбы оказались схожими из-за госпожи Цзян Чупэй. Они надеялись,
что смогут противостоять нападению грабителей, но тучи сгущались над их
головами, и им не удалось избежать угрозы.
«Что произошло?» — вопросил Мужун Сюй, облегчённо
переводя дух и утоляя жажду. Внезапно он с изумлением заметил, что На Шэн,
прежде столь беспечный, ныне взирал на него с печалью.
— «Должно быть, госпожа Цзян пережила немало тягот
и испытаний», — промолвила На Шэн, вытирая слёзы с покрасневших глаз.
Мужун Сюй был поражён тем, что эта юная особа
столь глубоко опечалена судьбой совершенно незнакомого ей человека, с которым
она только что свела знакомство.
Вспомнив, как она самоотверженно бросилась на
защиту Цзян Чупэй от стрел, Мужун Сюй не смог сдержать своего любопытства и
вновь обратил взор на На Шэн.
«О, жизнь женщины может быть полна испытаний,
особенно когда она доверяет своё сердце не тому возлюбленному. Вы не можете
себе представить, как страдал учёный, когда на дороге нас ограбили разбойники и
совершили подобное с его любимой, но он ничего не мог поделать и лишь
беспомощно взирал на происходящее!» — вздохнул Ян Гунцюань, обращаясь к молодой
паре. «Вы можете понять, почему такая девушка, как вы, доверилась господину
Мужуну? Что вы нашли в нём?»
На Шэн, которая в этот момент пила воду, едва не
подавилась, услышав эти слова. Когда она посмотрела на Мужуна Сюя, её лицо
покраснело, и она улыбнулась про себя. Однако бедный и застенчивый Мужун Сюй
сразу же покраснел и замахал руками, повторяя: «Брат Ян, это не...»
Прежде чем он успел закончить, все трое в комнате
замолчали, услышав стук в дверь.
«Что происходит? Почему ты запер дверь? Здесь
много всего, как же я могу попасть внутрь?» — крикнула женщина снаружи, пиная
дверь ногой. «Эта дверь такая тяжёлая, не мог бы ты её открыть?»
«Возможно, это вернулась моя супруга», — с
нескрываемым облегчением произнёс Ян Гунцюань, обращаясь к На Шэн, и двинулся к
двери, чтобы отворить её. В дом вошла женщина, что-то невнятно бормоча себе под
нос. В левой руке она держала корзину, наполненную рисом, на котором покоились
кусочки варёного мяса и овощей, а в правой — кувшин с вином и кудахчущую
курицу.
— Супруга, как тебе удалось раздобыть столько еды?
— вопросил Ян Гунцюань.
Они обменялись приветствиями, и тётушка Хуан,
улыбаясь, поставила свою ношу на стол.
— Господа, прошу вас, присаживайтесь. Мы только
что приобрели некоторые продукты, и когда я приготовлю их, то подам вам.
Дорогой, позабавь наших гостей, пока я готовлю, — предложила Ян Гунцюань, его
супруга, привыкшая быть радушной хозяйкой. Он сел и начал беседовать с двумя
гостями.
Тётушка Хуан вернулась на кухню, чтобы заняться
приготовлением овощей.
Тётушка Хуан поведала о том, что она приготовила
пищу, и На Шенг оказала ей в этом посильную помощь. За столом собралось
четверо, и каждый из них держал в руках палочки. Голод был столь силён, что они
не смогли соблюсти приличия и сразу приступили к трапезе.
По завершении трапезы они сделали небольшую паузу
и пригубили немного вина. Ян Гунцюань протянул чашу с вином Мужун Сюю, выражая
тем самым свою признательность за спасение жизни. С улыбкой он спросил его:
«Отправитесь ли вы по делам в Чжунчжоу, а затем в Ечэн?»
Мужун Сюй утвердительно кивнул в ответ на его
вопрос. «Я привёз некоторые товары для продажи в Чжунчжоу, а затем отправлюсь в
Ечэн. Посему я останусь здесь на несколько дней. В течение этого времени, если
появятся гости с востока, желающие причинить нам вред, мы постараемся избежать
встречи с ними и удалиться».
Слова Ян Гунцюаня были исполнены глубокой
мудрости, и он проявлял заботу о благополучии своих гостей. Если бы они
остались в его доме, он мог бы воздать им должное за спасение. Поэтому он
выразил искреннюю признательность Мужун Сюю.
Ян Гунцюань поспешно схватил На Шэн за рукав,
выражая ей свою благодарность.
После трапезы тётушка Хуан обратилась к своему
супругу с просьбой о помощи в мытье посуды, а затем спустилась вниз, чтобы
привести в порядок комнату, которая долгое время не использовалась. В доме был
только один комплект постельного белья, и о прибытии гостей было трудно
догадаться, поэтому их пришлось разместить в своей комнате. Тётушка Хуан
принесла старый матрас и вернулась к Мужун Сюю, сказав: «Здесь всего две
комнаты, а постельное бельё пришло в негодность, поэтому мы можем переночевать
здесь, а завтра купить новое».
«Что?» — На Шэн даже не взглянула на одеяло, а вскочила, указывая на Мужун Сюя. — «Вы предлагаете мне провести ночь с ним?»
Тетушка Хуан, не располагая всеми сведениями, но имея в своём распоряжении некоторые сведения, пришла к заключению, что они прибыли из Чжунчжоу сообща, не будучи связаны узами родства и являются возлюбленными.
0 Комментарии