— «Считать меня возлюбленной главы Гао Шуньчжао», — произнесла она
медленно, — «Следующей наложницей?» — рассмеялась красивая женщина, прикрывая
рот шёлком. — «Меня даже нельзя считать наложницей? Как я могу иметь подобный
статус? Я всего лишь рабыня».
Су Мо повернул голову и посмотрел на тётю Жуи, которую он знал с
детства. Он уставился на неё пустыми глазами и не произнёс ни слова.
— «Когда глава оказался под давлением десяти старейшин, он выгнал меня
из дома, но он тайно отдал мне приказ», — с улыбкой сказала госпожа Жуи,
доставая нефритовую шкатулку из потайной комнаты. — «Если он попадёт в беду и
не сможет спастись сам, то все силы Цзечжигуо будут мобилизованы в соответствии
с этим приказом».
Белый нефритовый жетон, кристально чистый и изящный, был вложен в
бледные, тонкие руки кукловода.
— Это двуглавая птица с золотыми крыльями, — тихо промолвила госпожа
Жуи, — главный оберег империи Кан Лю. Изначально она принадлежала десяти
старейшинам города Целань в государстве Кан Лю, и высшая власть была пожалована
главе страны.
— Теперь власть главы станет талисманом для русалок? — Су Мо холодно
усмехнулся. — Это заставит его сойти с ума.
Госпожа Жуи внезапно перестала улыбаться. Хотя она смотрела прямо на
молодого господина, её взгляд не дрогнул.
— Нет, я думаю, что если бы не преследования десяти старейшин,
Шуньчжао непременно женился бы на мне, как и обещал.
Услышав это, Су Мо лишь опустил голову и слегка улыбнулся.
— Тётушка Жуи тоже оказалась в заблуждении? Кто бы захотел жениться на
русалке?
Лицо мадам Жуи побледнело, и она не посмела что-либо ответить молодому
господину. Сердито встав, она покинула комнату.
— «Вглядись, так поступают лишь с русалками…», — промолвил Су Мо, не
отступая от неё. Он слегка покосился, прислушался к голосам, доносившимся
снизу, едва заметно улыбнулся и указал через занавес на группу игроков в
юго-западной части зала: «С нами будут поступать лишь подобным образом».
В юго-западном углу зала, у игорного стола, собралась возбуждённая
толпа игроков, чьи лица раскраснелись от азарта. Они кричали и смеялись,
создавая атмосферу крайнего напряжения.
Лысый игрок, только что выигравший партию, бросил последнюю пачку
денег перед человеком в чёрном. Услышав всеобщий свист, он ухмыльнулся,
наклонился и встал перед мужчиной.
Девушка, стоявшая позади него, потянула его за руку и сказала:
«Неважно, что у вас нет денег. Нажмите на это и отсчитайте пятьдесят тысяч
серебряных. Давайте продолжим делать ставки!»
Темноволосую девушку грубо вытолкнули в центр толпы, где её окружили
люди. Множество пар глаз, словно жадные акулы, пожирали её с ног до головы. Они
шептали: «Пятьдесят тысяч того стоят. На вид ей меньше ста пятидесяти, совсем
юная. Эй, лет через тридцать или около того ты сможешь продать её на восточном
рынке по хорошей цене».
— «Даже если она не обладает искусством плетения шёлковых лент, за
последние несколько десятилетий удалось собрать несколько драгоценных орхидей,
которые ценились наравне с жемчугом», — произнёс он.
— «Но это же сопряжено с определёнными рисками, не так ли? У неё привлекательное
лицо, но если есть какие-либо физические изъяны, то они станут заметны лишь в
том случае, если она снимет одежду! — возразил его собеседник.
— «Да-да, если её тело окажется в плачевном состоянии, а ноги не будут
достаточно прямыми, то эта особа не будет представлять ценности!»
Лысый игрок, произведя оплату, с нетерпением ожидал реакции своего
собеседника. Однако, услышав замечания зрителей, он был крайне удивлён. Он
поспешно выдвинул новое условие:
— «Прежде чем осуществлять платёж, ты должна раздеться, дабы я мог
оценить товар! Как вам такая идея? Пятьдесят тысяч бат — это немалая сумма. Но
ты всё ещё должен мне три тысячи. Как ты планируешь погасить свой долг, если не
снимешь одежду?»
Зрители, наблюдавшие за происходящим, не могли сдержать смеха. Человек
в чёрном, потеряв самообладание, был крайне раздосадован и повторял: «Где же
младший брат Мужун? Я теряю терпение. Ба, ба!»
«Если у вас нет средств, продайте мне эту рабыню-русалку», — с
торжествующим видом произнёс лысый игрок, пристально глядя на девушку с
выражением похоти. Он приблизился и был готов снять с неё одежду, чтобы
осмотреть товар на месте.
— Эй, Тинг, брось, — сказал мужчина в чёрном, пытаясь сделать глоток
из бокала, но обнаружив, что тот пуст, он с досадой отставил его в сторону и
обратился к синеволосой девушке: — Покажи-ка этому господину свои прекрасные
ножки, а?
Другой игрок, сидевший рядом, услышал, как хозяин русалки обратился к
девушке, и все присутствующие с интересом открыли глаза. Даже игроки за другими
столиками, оторвавшись от своих занятий, наблюдали за происходящим.
В гостиной мадам Жуи, собрав морщины на лбу и сжав ладони, пребывала в
смятении, не решаясь вмешаться в бурное действо. Су Мо же, напротив, наблюдал
за происходящим с лёгкой усмешкой, потягивая вино и указывая вниз с напускным
равнодушием:
— Послушайте, с точки зрения человека, русалка — всего лишь животное.
Лысый игрок обратил внимание на то, что мужчина в чёрном одобрил его
слова, и его взгляд вспыхнул, почти остановившись на одеянии девушки.
— Да, хозяин, — без колебаний ответила девушка с волосами тёмно-синего цвета, принимая приказ. Затем она сделала шаг назад и, подобрав подол своего длинного одеяния, начала двигаться.
0 Комментарии