Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 50.1.

— Юньхуан, — сказала На Шэн, дрожа от холода. — Это же не обитель богов, а сколько всего удивительного здесь происходит!

Она подняла голову и со вздохом огляделась вокруг. Внезапно её взгляд вспыхнул восторгом.

— Падающая звезда! — воскликнула она.

По хмурому небу с севера на восток стремительно летела белая звезда, описывая яркую дугу, словно намереваясь приземлиться в окрестностях Таоюань.

На Шэн быстро опустила голову и закрыла глаза, чтобы загадать желание.

— Что ты пожелала, На Шэн? — неожиданно прозвучал мягкий и доброжелательный голос у неё над ухом.

Удивлённая, она подняла глаза, пытаясь разглядеть, кто позвал её в этом тёмном и безлюдном переулке. Но как только она взглянула вверх, яркий свет ослепил её, заставив зажмуриться. Подсознательно подняв руку, чтобы защититься от него, она осторожно открыла глаза.

Она с трудом верила своим глазам — этот метеорит, этот огромный метеорит действительно упал перед ней с небес!

На тёмной улице, будто по волшебству, возник белоснежный конь с изящными крыльями. Он приземлился бесшумно, и его белоснежная грива затрепетала, словно в грёзах. Конь склонил голову, и прекрасная женщина, восседавшая на его спине, опустила вуаль и улыбнулась. Её длинные белоснежные волосы развевались на ветру, достигая щиколоток.

— «Неужто ты меня не узнаёшь?» — вопросила женщина-рыцарь. На Шэн от изумления раскрыла уста, не веря своим глазам. Она протёрла их и взглянула ещё раз. Эта женщина, подобная фее, протянула ей руку, и перстень на её пальце засиял ярким светом.

— «Разве я не говорила тебе, что меня зовут Бай Ин?» — спросила она.

— «О, да, да... ты...» — наконец припомнила На Шэн и воскликнула: — «Ты принцесса!»

«А? Эта рука?» — На Шэн, словно пробуждаясь от сна, вспомнила события, произошедшие на склоне горы Муцтан. Взирая на прекрасное лицо стоящей перед ней женщины, она не смогла сдержать своего порыва и воскликнула: «Вы пришли за этой рукой? Супруга этой руки? Это правда? Сестра моя, подобная фее, как же вы могли быть связаны с ним?»

Бай Ин, сойдя с лунмы, была изумлена словами На Шэн. Она ответила с печальной улыбкой: «Чжэнь Лань, по-видимому, не знает границ в своих речах. Похоже, девочка На Шэн была раздосадована им на протяжении всего пути».

На Шэн, всё ещё пребывая в смятении, смотрела на Бай Ин. «Сестрёнка, ты красотка, но Чжэнь Лань на принца не тянет.».

Бай Ин была поражена словами На Шэн и покачала головой, криво улыбаясь: «Это тот человек, которого избрал Тяньхуа?»

Как может защититься от опасностей дикой природы ребёнок, ещё не познавший окружающего мира? Кажется, что, обретя свободу, ему следует обратиться к «Хоуту», чтобы найти «Императорские небеса».

— Мисс Шэн, что вы намерены предпринять? — осведомилась она с лёгкой улыбкой, не желая углубляться в обсуждение этого вопроса.

На Шэн подняла голову и с печальным выражением лица продемонстрировала ей кольцо, которое держала в руке: «Я очень надеюсь, что Бог поможет мне спокойно добраться до Цзюйи с этой штукой и никто не заметит.».

Бай Ин, увидев кольцо на пальце девушки, вздохнула: «Если вы возьмёте его с собой, это может привести к неприятностям. Но мы не оставим вас одну, я помогу вам. Не позволяйте никому запугивать вас».

— «Правда?» — глаза На Шэн засияли от радости, и она подпрыгнула: — «Я думала, что все уже забыли про меня! Кстати, принцесса, а где находится эта гора Цзюйи? Наверное, это очень далеко, да? Я, конечно, не хочу туда идти... но я же обещала кольцу».

Бай Ин поведала На Шэн, что гора Цзюйи расположена далеко на севере от Юньхуана. Заметив, что На Шэн опечалилась, она поспешила её утешить: — «Не тревожься, кто-нибудь непременно тебя туда доставит. Юная На Шэн, прежде всего нам следует найти безопасное место для ночлега. Мы подождём, пока я не встречу человека, который сможет помочь тебе добраться до цели».

На Шэн с радостью согласилась: — «Это замечательно! Я опасалась, что мне придётся идти одной». — Она потянулась, чтобы взять Бай Ин за руку, но её пальцы прошли сквозь запястье.

Девушка из Мяо, поражённая, подняла голову и увидела перед собой лицо женщины в белом, словно возникшее из тьмы. Это было грациозное и немного нереальное видение, которое внезапно сгустилось, как туман. Разве это не было живым существом?

— «Не бойся, я на самом деле мертва — это мой призрак говорит с тобой», — сказала Бай Ин. Она сделала паузу и рассмеялась. — «Это то, что вы, жители Чжунчжоу, называете „духом “! Но не бойся духов, они не могут причинить людям вреда».

На Шэн, пытаясь восстановить дыхание, с удивлением обнаружила, что на её лице не было страха, только потрясение. — «О, принцесса-консорт, вы... вы дух? И принц выглядит столь необычно... Неужели все жители Кунсана таковы?»

— Нет, так было не всегда, — Бай Ин, обернувшись к белоснежной пагоде, протянула руки, чтобы поднять На Шэн. Эти эфемерные руки излучали подлинную мощь, поднимая её. Взгляд её стал холодным и проницательным, когда она устремила его ввысь, к небесам. — Есть люди и события, которые сделали нас призраками, неспособными видеть солнце.

На Шэн, погружённая в размышления о нынешних правителях этих земель, нахмурила чело. «Империя Кан Лю жестока», — подумала она.

Бай Ин, натянув поводья, подняла лунму в воздух. «Чтобы защитить тебя, я найду кого-нибудь, кто будет заботиться о тебе, — сказала она, — садись». Лунма расправил крылья и, словно в полёте, понёсся галопом по воздуху. На Шэн, сидя на его спине, взглянула вниз, ослеплённая скоростью. 

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама