Дама, облачённая
в белоснежное одеяние, стояла в безмолвии, созерцая происходящее перед собой. В
этот миг молния озарила её лик, придав ему неземное свечение. Спустя некоторое
время она опустила взор, и её глаза, казалось, скрывали истинные чувства.
Однако с её уст сорвалось лишь одно слово:
— Су Мо, как ты
дошёл до этого?
С этим словом,
словно рухнули все преграды. Внезапно он осознал...
— Как тихо здесь,
— вздохнула На Шэн, прислушиваясь к звукам в соседней комнате, но долгое время
не слыша ничего. Затем она обратилась к Си Джину:
— Значит,
принцесса была примерно моего возраста в то время? Расскажи мне подробнее. Ты
поведал такую красивую историю всего несколькими словами.
— «Красивую?» —
он был настолько поражён, что не сразу смог прийти в себя. Прежде он вкратце
рассказал этой юной особе историю, случившуюся сто лет назад. Си Джин
волновался о предстоящем сложном испытании, но не смог не услышать слов На Шэн.
Он вскочил, и его лицо преобразилось:
— «Ты хоть
что-нибудь знаешь о призраках! Может, и ты попробуешь спрыгнуть с башни?» — На
Шэн не ожидала такой бурной реакции Си Джина. Она невольно вздрогнула и
высунула язык.
— «Я знала, что
Су Мо — нехороший человек», — продолжила девушка, и её лицо стало серьёзным. —
«Но я никогда не думала, что он может быть настолько жестоким, особенно
учитывая, что он был тогда ещё ребёнком! Если все русалки похожи на него, то
они заслуживают того, чтобы к ним относились с осторожностью...»
Внезапно она
замолчала и посмотрела на дверь, которая только что открылась.
Заметив
вошедшего, На Шэн вспыхнула от смущения. Она потупила взор и пролепетала:
«Прошу прощения, я не намеревалась высказываться столь обобщённо о русалках. Я
имела в виду лишь Су Мо».
Янь Си
нахмурился, его голос прозвучал холодно, когда он спросил: «Госпожа Шэн, что
привело вас обратно?»
На Шэн попыталась
улыбнуться, но её лицо оставалось серьёзным. Её задело отношение Янь Си, и она
задумалась, почему люди могут так быстро менять своё отношение. Она вспомнила,
каким был Янь Си накануне, когда помогал ей.
«Прошу прощения,
я попросил её остаться», — произнёс Си Джин, вставая и обращаясь к воину. «Я
ожидаю возвращения Тинг. Как только она вернётся, я незамедлительно заберу На
Шэн и молодого господина Мужуна из игорного дома Жуйи. Прошу вас проявить
снисходительность».
Взор Янь Си
вспыхнул, когда он узрел перед собой воина. Внезапно он склонился и воздал
честь:
— Мастер Си Джин,
минувшей ночью было уже слишком поздно для меня. На утро я прибыл сюда, дабы
выразить вам своё почтение. Столетие назад, не окажись вы здесь, жители Кунсана
воздали бы возмездие и устроили бы резню в городе Целань.
Си Джин с
виноватой улыбкой ответствовал:
— Это был лишь
минутный гнев. Мои сородичи были ослеплены яростью и желали совершить столь
безумную резню. Конечно же, я должен был их остановить.
— Если бы все
были подобны вашему превосходительству... — тихо вздохнул Янь Си, но не
завершил фразу. Он поднял голову, и взор его мгновенно стал острым, а голос —
ледяным. — Однако даже в этом случае приказы молодого господина должны быть
исполнены — эта дева, Шэн, должна покинуть игорный дом Жуйи. В противном случае
мне придётся принять меры.
Си Джин не
ожидал, что воин-русал будет столь решителен. Он усмехнулся и вопросил: «Ты
полагаешь, что сможешь состязаться со мной?»
Янь Си поднялся,
держа меч в руке, и ответил спокойно: «Приказу нельзя противиться».
Глаза Си Джина
слегка сузились, и на его губах появилась холодная улыбка.
— Эй,
остановитесь! Дядя, прошу, не надо! — увидев мощь Си Джина, На Шэн вздрогнула,
вскочила и быстро схватила его за руку, опасаясь, что тот в гневе может
обнажить меч. Она поспешно ответила: «Я тотчас же уйду, я подожду тебя снаружи
на углу улицы — ты дождёшься возвращения Тинг, и тогда мы уйдём вместе».
— «Хм?» —
удивился Си Джин, который не собирался доставать свой меч, и посмотрел на неё с
недоумением. — «Ты боишься, что я могу причинить ему вред?»
На Шэн
почувствовала себя немного неловко и наконец придумала оправдание: «Он спас
меня от Сокола ветра».
Си Джин с
подозрением взглянул на На Шэн. Ему показалось, что оправдание было несколько
надуманным, но, когда он перевёл взгляд на Янь Си, тот кивнул.
— Янь Си Цзо
Цзюань, посланец Армии Восстановления, — эти сто лет я не раз слышал твоё имя,
и это правда, — произнёс он.
После короткой
паузы фехтовальщик улыбнулся и отбросил бутылку, которую держал в руках. Он
хлопнул в ладоши и выглянул в окно.
— Ну же, не стесняйся, На Шэн, сходи и принеси её… Чёрт возьми, что не так с этой девчонкой Тинг? Разве она не собиралась в магазин в Чэндуне, чтобы купить бутылку вина? Почему она до сих пор не вернулась?
Говоря это, он посмотрел в окно, и выражение его лица внезапно изменилось. Он пристально уставился на восточную часть города. Под тусклым рассветным небом завеса дождя стала плотной, и внезапно…
0 Комментарии