Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 57.1.

Командир остановил новобранца и обратил внимание на человека в черном, который держал в руках мертвое тело раба.

— Кто дал вам разрешение отпустить русалку? Согласно указу империи Кан Лю, стрельба и убийства запрещены. Продолжайте свой путь.

Группа обернулась, но была поражена, когда человек в черном, державший русалку, остановился прямо перед ними!

— Все вы будете похоронены вместе с этой русалкой, — произнес человек в черном, не поднимая глаз. Его руки слегка дрожали, когда он вложил серебристый металлический цилиндр в руки русалки и крепко сжал его. Затем он поднял голову и взглянул на солдата, стоявшего перед ним.

Внезапно командир ощутил ошеломляющее воздействие ауры этого человека и отступил на шаг назад.

«Не стоит так смотреть... Я не хочу проблем из-за смерти обычной русалки», — произнёс капитан слегка дрожащим голосом. «Пока её тело ещё свежее, мы можем извлечь её глаза, чтобы увеличить цену. А затем вы сможете купить новую русалку в Восточном городе Ечэн».

Внезапно, словно вспышка молнии, блеснул яркий белый свет, и командир, быстро осознав опасность, отскочил назад. Однако воин-новобранец, охваченный волнением, с ревом бросился вперёд, размахивая мечом. Командир ощутил мощную ауру, исходящую от его атаки.

В мгновение ока голова новобранца отлетела, и кровь хлынула на землю, словно дождь. Оставшиеся воины, хоть и были застигнуты врасплох, быстро отступили в сторону. Хотя это и было неожиданно, солдаты империи Кан Лю прошли строгий отбор и подготовку, и были весьма искусны в бою. В этот момент они разошлись в разные стороны, готовясь дать отпор.

Си Джин, не обращая внимания на своих противников, крепко держал руку Тинг и меч. Свет меча, словно дракон, рассекал легкий дождь.

— Тинг, это последние девять техник "Небесного фехтования", — прошептал он ей, держа в руке мертвую девушку. Без колебаний он взмахнул светящимся мечом. — Я никогда раньше не использовал их в твоем присутствии. Теперь ты можешь увидеть их ясно.

Янь Си не стал доставать свой меч и даже не пошевелился, чтобы прийти на помощь. Он просто наблюдал, как Си Джин, держа Тинг за руку, быстро обезглавил человека. Прежде чем он обернулся, длинные синие волосы Тинг, влажные и холодные, коснулись его лица.

Рассветное небо было серым и пустынным, с легким намеком на дождь. Воин в черном, держа меч в руке, смотрел в небеса, используя последние девять техник "Небесного фехтования" и бормоча девять вопросов:

— Сколько человек живет? Где он может спросить? Насколько счастлива жизнь и почему человек умирает?

С каждым вопросом Си Джин делал паузу, и его голос становился всё более мрачным. Когда он дошел до седьмого вопроса: «Где живёт обычный человек?», он уже убил всех солдат, как на «Соколе ветра», так и за его пределами.

Он опустил меч, и его голос затих в изумлении. «Я понял, что ты долгое время обманывала меня. Если бы я научил тебя этому раньше, могло бы всё обернуться таким образом?»

«Сокол ветра» снова устремился вниз, и русалка-марионетка на нём не подозревала, что воины Кан Лю, которые приземлились на землю, были уничтожены. Она продолжала лететь очень низко, обметая землю и сбрасывая длинные веревки, ожидая, что воины вернутся к ней.

Си Джин холодно смотрел на марионетку, держа Тинг за руку и готовясь в любой момент метнуть свой серебряный меч.

Внезапно Янь Си протянул руку, чтобы остановить его, и тихо произнес: «На этот раз не убивай эту марионетку... ради Тинг».

Си Джин на мгновение застыл, а в следующий миг Сокол ветра улетел прочь. Янь Си, не отрывая взгляда от безжизненной русалки-марионетки на соколе, сжимал рукоять меча так крепко, что его пальцы побелели. Он медленно произнес: "На самом деле, это не имеет значения — Тинг не погибла бы, если бы встретилась с соколом ветра в одиночку... Она не захотела сражаться с этой русалкой-марионеткой и выбрала побег...""Почему?"— удивленно спросил Си Джин, глядя на Янь Си. Увидев сокола ветра так близко, он оценил расстояние от земли до русалки-марионетки и понял, что Тинг тоже могла бы его убить.

Янь Си, посмотрев на мертвую Тинг, в его глазах заблестели слезы. Спустя долгое время он тихо произнес:"У Тинг был друг по имени Сяо. После восстания двадцать лет назад его схватили и передали властям. Он так и не вернулся — говорят, что некоторые люди видели, как он стал женщиной и марионеткой в небесной армии."Си Джин был потрясен."Может ли это быть..." — произнес он.

— "Я не знаю", — покачал головой Янь Си, устремляя взгляд в небо. — Никто не знает. Тинг не понимала, кто управлял соколом ветра, поэтому она не решилась убить его".

Си Джин замер, не сводя глаз с Тинг. Его лицо побледнело. — «Эти негодяи», — процедил он сквозь зубы.

Янь Си, убрав меч, шагнул к Си Джин и протянул руку. —"Верните мне мою соплеменницу, которая отдала жизнь ради мечты о Морском царстве. Мы устроим ей достойные похороны, и пусть она покоится с миром. Все наши ушедшие из жизни братья и сестры будут наблюдать за нами с небес вместе с ней".

Си Джин не шевельнулся, и Янь Си опустил глаза. Впервые на его невозмутимом лице появилась грустная улыбка. —"Пожалуйста, не вините себя больше. У нее была прекрасная мечта — многие люди позавидовали бы ей. Ей очень повезло".

Си Джин долго повторял последнюю фразу, а затем поднял голову, чтобы посмотреть на утренний дождь. Он не был уверен, были ли это капли дождя или слезы, которые стекали по его лицу. Наконец, он обратил взгляд на Янь Си, солдата Армии Восстановления, и произнес: "Я хочу встретиться с вашим молодым господином".

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама