— Будь осторожен!
— сказали кукловоду.
Су Мо нетерпеливо
кивнул и не произнёс ни слова в ответ. Оставшись в комнате один, он открыл
глаза и устремил взор на темнеющее небо за окном. Несколько соколов ветра
стремительно приближались к нему, их огромные крылья заслоняли небо и издавали
пронзительный свист.
— «Какая беда! Я
так скоро столкнулся с самой грозной армией империи Кан Лю», — подумал он.
Поднял руку и нахмурился, подперев лоб пальцами с необычными кольцами.
Позади него
маленькая кукла щёлкнула и подошла к окну, запрыгнула на решётку и стала
наблюдать за происходящим в армии за окном. Его рот медленно раскрылся, а руки
разжались, как будто он был чрезвычайно счастлив.
— «Убирайся!» —
воскликнул он. Кукловод чувствовал всё большее отвращение к кукле-марионетке.
Он обеими руками оттащил куклу от окна, но А`но ухмыльнулся и вдруг указал
пальцем на комнату с закрытой дверью, которая была его спальней.
Комната, каждую
ночь наполнявшаяся тлением и зловонием, не могла освободить его от этого бесконечного
ада.
Следуя за
движениями куклы, лицо кукловода внезапно преобразилось. Он увидел, как дверь
рядом с ним распахнулась, и из неё вышел человек в тёмном плаще. По какой-то
неведомой причине он испытал необъяснимое волнение, его пальцы непроизвольно сжались.
«Кто это был?
Быть может, Бай Ин? Она была призраком, как же она могла покинуть это место
днём?» — пронеслось в его голове.
Он устремил
взгляд в конец коридора, и, словно почувствовав его взгляд, человек в чёрном
плаще закрыл дверь. Мужчина повернул голову, чтобы взглянуть на Су Мо, и увидел
молодого человека с прямыми бровями. Лицо мужчины казалось обычным, лишённым
каких-либо выдающихся черт, но сердце Су Мо было поражено.
Да, да... Он
должен был знать этого человека, но не мог назвать его по имени!
Хотя бледное лицо
под плащом было намеренно скрыто, в нём всё равно ощущалось нечто необъяснимо
давящее, от чего кукловод почувствовал себя не в своей тарелке. А`но с лёгким
щелчком отпрыгнул к окну и уселся, улыбаясь собеседнику.
— «Какая
мерзость!» — воскликнул человек в чёрном плаще, повернув голову и узрев куклу
на подоконнике. Он нахмурился и что-то пробормотал, после чего поднял голову и
обратил свой взор на Су Мо.
— «Давно не
виделись, Су Мо», — произнёс он, словно удивляясь.
—
«Этот голос! Я уже слышал его прежде…» — Рука кукловода внезапно задрожала,
когда он устремил свой взор в лицо человека, пытаясь проникнуть в его прошлое и
будущее с помощью своей магической силы, но тщетно — он ничего не мог увидеть!
Кто этот человек, которого невозможно увидеть насквозь с помощью его магии? И
почему они вышли из той комнаты?
Лицо
Су Мо оставалось невозмутимым, но взгляд его был проницательным.
—
«Кто вы?»
Человек
в плаще улыбнулся.
—
«Всё ещё спрашиваешь меня? Прошлой ночью ты запер мою жену в своей спальне, а
теперь спрашиваешь, почему я здесь?»
С
громким стуком кукловод разбил оконную раму пальцем.
—
«Чжэнь Лань?» — впервые за всё время на его лице появилось выражение, от
которого невозможно было скрыться, и он решительно посмотрел на собеседника.
Выражение его глаз быстро изменилось — это был также первый раз, когда он
увидел принца империи Кунсан.
Сто
лет назад, вне зависимости от того, был ли Су Мо посажен на скамью подсудимых
для допроса о своих прегрешениях или же был помилован и сослан в пустыню, его судьба
в молодости всегда находилась в руках того, кто стоял перед ним. Решения этого
человека несколько раз меняли ход событий.
Однако
Су Мо, будучи слепым, никогда не видел принца Кунсан, мужа Бай Ин и своего
спасителя.
«Эй,
Су Мо? Подними глаза и позволь мне понять, почему Бай Ин так поступила».
После
ошеломляющей церемонии бракосочетания священный город Целань охватили бури. Все
стороны обвиняли друг друга, и ненависть к морскому клану достигла апогея. В
этой порочной внутренней и внешней обстановке голос с трона отдавал приказы
спокойно и твёрдо.
Молодой
человек, который до этого хранил молчание, слегка поднял голову и устремил свой
взгляд в направлении голоса, но не обнаружил там никого. Это был наследный
принц народа Кунсан, супруг Бай Ин?
Однако,
когда молодой человек, восседавший на троне, обратил внимание на ехидную и
злобную усмешку, появившуюся на лице собеседника, он внезапно переменился в
лице и пришёл в ярость:
—
Как ты смеешь смеяться? Бай Ин мертва, а ты продолжаешь смеяться? Она прыгнула с
такой высоты, что от неё не осталось даже костей, а ты продолжаешь смеяться? У
тебя совсем нет сердца?
Внезапно
что-то тяжёлое обрушилось на него, и молодой человек не успел уклониться. Кровь
капала с его лба.
—
Ваше высочество! Ваше высочество! — вскричал Да Шимин, объятый страхом, и
попытался остановить его. — Как вы могли использовать Нефритовую печать
королевства, чтобы напасть на молодого человека? Вы пытаетесь осквернить
сокровище!
—
Ха! — усмехнулся молодой человек и внезапно сбросил оковы. Он нащупал
нефритовую печать, лежавшую перед ним, и швырнул её на ступеньку. Щёлк, щёлк.
Когда
стражники приблизились к нему и прижали его к земле, Су Мо был отброшен в угол,
и его лицо прижалось к белоснежной мраморной ступени. Из его рта струилась
кровь, но он продолжал усмехаться.
—
Всё наоборот! Всё наоборот! — вскричал Да Шимин в гневе.
Стражники схватили юношу и приготовились увести его. Однако кто-то на троне остановил их взмахом руки.
— О, на нём всё ещё виднеется немного крови. Не то чтобы в нём не было ничего достойного, кроме этого лица, — затем Чжэнь Лань подошёл к нему и, взглянув сверху вниз, усмехнулся. — Ты хочешь умереть? Я знаю, что ты виновен. Десяти казней было бы достаточно, но я обещал Бай Ин, что оставлю тебя в живых, так что даже если ты умрёшь, ты умрёшь не в моей стране.
0 Комментарии