Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 70.1.

Между бровями девушки образовалась небольшая кровоточащая рана. У Сяо было достаточно времени, чтобы метнуть свой меч в безоружного Юнь Хуаня. Однако, подняв голову, он увидел тонкую нить, направленную прямо ему в грудь. Прежде чем он успел заблокировать удар, его ладонь была проткнута, и он оказался словно марионетка на верёвочке, не в силах пошевелиться.

Пучок проводов с пронзительным свистом устремился к нему, словно острый меч, нацеленный прямо в сердце, расположенное в центре его груди. В этот момент вспыхнул ещё один белый свет, который перерезал провода. Они сломались от одного удара, но и белый свет погас, упав на землю с лёгким звоном. Это был серебристо-белый цилиндр длиной в фут.

Ещё один меч? Су Мо удивлённо оглянулся и увидел воина, который бросил этот меч, чтобы спасти его.

— Нет, не причиняйте ей вреда… Она сестра Тинг… Сяо, — Си Джин, превозмогая боль от тяжёлых ранений, бросился на поле боя, прикрывая одной рукой огромную рану, пронзившую его тело. Изо всех сил он метнул серебряный меч, остановив Су Мо.

Остановив Су Мо, он бережно положил девушку-русалку на землю, держа её на руках. Тинг продолжала мирно улыбаться, не замечая тяжёлых взглядов окружающих.

— Это Тинг… мертва? — Су Мо, который со вчерашнего дня больше не видел этого солдата Армии Восстановления, увидел, как Си Джин опустился на колени рядом с трупом девушки-русалки. Его лицо внезапно стало холодным, и он приостановил атаку, чтобы сформировать сеть, перехватывающую бойцов империи Кан Лю.

— Это сделали солдаты империи Кан Лю? — спросил он.

Си Джин, потеряв дар речи, кивнул. Внезапно он растерялся, не зная, что сказать.

— Она заботилась обо мне, но я не смог защитить её… — его голос прервался, и он вцепился пальцами в землю. Его глаза внезапно покраснели.

Су Мо умолк и опустил голову. В его выразительных чертах отразилась сложная гамма чувств.

После некоторого молчания фехтовальщик Юньхуана и генерал Кунсана, прославленный военачальник, внезапно поднял руку и скрестил её на груди. Затем он поднял голову и склонился перед молодым господином морского клана.

— «Полагаю, Тинг исполнила своё желание и приложила все усилия, чтобы помочь русалкам вернуться в родную стихию. Прошу тебя, прими мою просьбу», — произнёс он.

Долгое время в руинах лишь ветер шептал, дул холодный бриз, но кукловод молчал. Когда Си Цзинь в изумлении поднял голову, сбоку от него раздался внезапный крик, и длинные синие волосы упали ему на плечи.

Су Мо, соблюдая правила этикета, преклонил колено и склонил голову перед прославленным генералом Кунсана. Его взор наполнился странным светом, который мерцал и, казалось, становился острее. С дрожью в голосе Си Джин с трудом произнёс:

— Вы склоняете передо мной голову, ваше сиятельство. Все жители Морского клана будут признательны вам за вашу силу.

Си Джин был поражён и словно пробудился, когда холодная рука Су Мо сжала его ладонь. Молодой повелитель морского клана, который всегда казался таким отстранённым и безразличным, совершил этот жест.

— Тогда, прошу вас, освободите меня, — произнёс Си Джин, его руки были в крови. Он последовал примеру Су Мо, и девушка-русалка была освобождена от оков. Си Джин поднял голову и, взглянув на русалку, произнёс:

— Тинг не хотела бы, чтобы она умерла.

— «Непростительное вероломство», — произнёс Су Мо, и его взор медленно наполнился леденящим холодом. В глубине его зрачков зародилась зловещая аура. — Двадцать лет назад я слышал, что её отступничество стало причиной поражения Армии Восстановления. И вот, спустя столько лет, она вновь присоединилась к ним, чтобы сражаться и уничтожать нас, включая свою родную сестру Тинг! Повторные измены — это непростительно.

Си Джин на мгновение замер. Тинг никогда не упоминала при нём о том, что её сестра была известна как отступница двадцать лет назад. Всякий раз, когда она говорила о Сяо, в её глазах светилось выражение любви и восхищения, которое она хранила в своём сердце на протяжении десятилетий.

Небесное воинство использует насекомых-марионеток для управления всеми русалками, состоящими на службе в империи Кан Лю.

Си Джин, погружённый в свои размышления, наблюдал за девушкой-русалкой, оказавшейся в плену чар. Она стояла напротив Юнь Хуаня, готовая к возможному нападению. Его голос звучал мрачно, когда он произнёс: «Они подчиняются без сопротивления и становятся марионетками. У них нет способности мыслить самостоятельно».

Су Мо внезапно замолчал.

Си Джин повторил: «Тинг определённо не хотела бы, чтобы её сестра погибла. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить её». Кукловод погрузился в молчание и надолго закрыл глаза. «Это хорошо», — прошептал он.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама