Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 7.1.


Сколько же лет он провёл в плену под снежной толщей! Казалось, что его суставы утратили подвижность, но тело сохраняло вертикальное положение, не позволяя плотному снегу окончательно сдавить его своим весом.

— Призрак! Призрак… — когда бледные и мутные глаза трупа обратились к ней, На Шэн наконец вскрикнула от ужаса. Она отчаянно сопротивлялась, пытаясь сбросить ботинки и штаны, но тщетно.

Как бы она ни старалась, ноги её были туго стянуты носками, и она не могла освободиться.

— «Всё кончено…» — мысленно простонала На Шэн, чувствуя, как сильная рука схватила её за лодыжку и потянула назад. У неё не было иного выбора, кроме как вцепиться в сосульку, не отпуская её, но она не знала, сколько ещё сможет продержаться.

Однако окружающий шум становился всё громче и плотнее, словно под слоем снега двигалось бесчисленное множество существ.

На Шэн не смогла сдержать себя, и подняла взгляд вверх охваченная ужасом.

Вся гора пришла в движение! Снег осыпался, и из-под него показались бледные, лишённые всякого выражения трупы — это были останки разнообразных мертвецов, облачённых в древние одеяния. Гора и равнины были заполнены лицами, которые отливали мертвенной белизной.

Солнце поднялось высоко, вырываясь из-за снежной вершины Муцтана и освещая землю. На покрытой тысячелетним слоем снега вершине можно было ощутить лёгкое тепло. Однако, когда солнечные лучи коснулись На Шэн, она ощутила лишь леденящий холод. Неужели ей суждено умереть здесь? После столь долгого пути и стольких страданий, когда она была так близка к земле Юньхуан, неужели ей суждено погибнуть здесь?

Даже до Тяньцюаня невозможно добраться, не говоря уже о том, чтобы ступить на эту загадочную землю, которая казалась недосягаемой.

— Я не смирюсь… Не сдамся! Я не смирюсь со смертью здесь! — шептала девушка из племени Мяо, стиснув зубы.

Медленно разжав руку, которой она карабкалась по льду, На Шэн схватила старый шаньцзы, который она несла с собой. Даже если она оставит одну ногу на снежной горе Муцтан, это всё равно лучше, чем быть погребённой здесь заживо, верно?

Она сделала глубокий вдох и внезапно отпустила руку, позволяя трупу оттащить её, а затем, быстро оглянувшись, вытащила кинжал.

Однако в этот момент холодная рука, державшая её за лодыжку, внезапно ослабла.

С кинжалом в руке она бросилась назад, но человеку, который никогда не занимался боевыми искусствами, было трудно двигаться быстро. Лезвие шаньцзы уже пронзило её носки, и она почувствовала лёгкую боль в лодыжке — кинжал, должно быть, поранил кожу.

Однако она наконец-то освободилась.

У На Шэн не было времени думать о том, что произошло. Она быстро поднялась на колени, но в тот момент, когда она собиралась бежать, чтобы спасти свою жизнь, она застыла в изумлении от открывшейся перед ней сцены.

Из-за заснеженных горных вершин показалось солнце, и его лучи озарили землю. Снег, который не таял на протяжении многих лет, отражал кристальное сияние небесного светила.

Однако внезапно мертвецы, которые были разбросаны по всей горе, опустились на колени, обратив свои лица к востоку, и подняли руки к восходящему солнцу. Их бледные лица были лишены всякого выражения, а рты открывались и закрывались, подобно белому тюленю, издавая невнятные звуки. Они подняли ладони вверх, обращаясь к солнцу. Вид этих поднятых рук на заснеженных вершинах горы вызывал неописуемый ужас.

«Эти мертвецы… Неужели они поклоняются солнцу?» — пронеслось в голове На Шэн. Она широко раскрыла рот от изумления, но тут же пришла в себя и в панике бросилась бежать. «Я должна убежать! Если я не воспользуюсь этой возможностью, эти мертвецы разорвут меня на части!» — лихорадочно повторяла она про себя.

Она ползла по снегу, не смея поднять глаза на застывшие, лишённые всякого выражения лица и мутные, словно покрытые пеленой глаза этих мертвецов. Острые льдинки впивались в её лицо и ладони. Но она не обращала на это внимания, продолжая катиться вниз, перебирая руками и ногами, мимо стоящих на коленях мертвецов.

Самым странным было то, что эти мертвецы просто стояли на коленях, обратив свои лица к вершине горы, воздев руки к небу, и из их глоток вырывалось неясное бормотание. Невозможно было различить их мутные зрачки, устремлённые прямо вверх, к зарево вершины заснеженной горы. Солнце, казалось, не замечало живую девушку, которая в страхе убегала прочь.

«Быть может, они ослепли после пребывания в тысячелетней мерзлоте», — внезапно мелькнула мысль в голове На Шэн.

Девушка из племени Мяо взглянула на мертвеца, стоявшего рядом с ней, и невольно вздохнула с облегчением. Она наступила на ногу мертвеца, распластавшегося на снегу, и спрыгнула в сугроб.

В этот момент произошло нечто неожиданное: руки мертвецов, только что безжизненно лежавшие на снегу, внезапно пришли в движение. С трудом, преодолевая сопротивление замёрзшей плоти, они начали подниматься, издавая при этом скрип и треск в суставах.

Мертвецы, чьи тела были покрыты снегом, начали подниматься и бродить по склону, наклоняясь и разгребая снег. На Шэн, не успев осознать происходящее, увидела, как один из мертвецов начал разгребать снег и вытащил из-под него труп. Остальные мертвецы, собравшись вокруг него, начали нетерпеливо урчать. Семь или восемь из них окружили труп и принялись его разрывать на части. Кусочки плоти они отправляли в рот и пережёвывали.

Когда стало очевидно, что то, что извлёк из своего укрытия мертвец, было телом недавно умершего человека, На Шэн с трудом подавила рвущийся наружу возглас. При виде того, как эти ходячие мертвецы разрывают свежие трупы и с наслаждением пожирают их, она содрогнулась всем телом и ощутила, как её желудок болезненно сжимается от отвращения.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама