Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 71.1.

— Я непременно обращусь в морскую пену и исчезну, дабы не видеть этого неба… — не дав себе завершить фразу, Сяо внезапно извлекла сломанный меч и попыталась вонзить его в собственное горло. В этот миг в воздухе вспыхнул тонкий луч света, и меч мгновенно обратился в пыль.

— Теперь ты можешь идти, — Су Мо убрал руку, отвёл взгляд и перестал смотреть на неё. Его голос звучал едва слышно: — Я сделаю всё возможное, чтобы защитить народ моря. Прошу тебя, держись подальше от Юнь Хуаня!

После недолгого молчания, не замечая потрясённого выражения лица Сяо, кукловод лишь опустил голову и слегка улыбнулся: — На этот раз я отпускаю тебя. В следующий раз тебя убьёт твой генерал… У каждого своя судьба. Если ты хочешь предавать, делай это до конца.

Небо было затянуто багряными облаками, и чёрные крылья скрывали заходящее солнце.

Однако, когда «соколы ветра» возвращались в город, один из них внезапно начал сильно трястись, словно что-то вырвалось изнутри. В этот момент солдаты Кан Лю, наблюдавшие за происходящим, смогли лишь смутно разглядеть синие и белые огоньки внутри «сокола ветра». Вице-генерала Огни вспыхнули, а затем солдат вскрикнул, и вся машина начала терять управление.

— «Вице-генерал! Вице-генерал!» — воскликнул солдат с одной стороны, но всё, что он увидел, — это высунувшуюся из окна голову вице-генерала Тэ Чуаня, который кричал: «Тяньхуан! Тяньхуан!»

И тут «сокол ветра» начал биться, как игрушка, и падать вниз, словно бамбуковая стрекоза. Строй уже был готов рухнуть вместе с ним, когда кто-то сбросил канат с помощью крюка, чтобы предотвратить падение. Но после того, как канат достиг своей нижней точки, он внезапно стал тяжёлым, как будто что-то поднималось вверх. Все ждали, что будет дальше.

Генерал-майор Юнь Хуан, весь в крови, внезапно появился на тросе, вызвав всеобщее изумление.

Он стремительно направился к русалке-марионетке и отдал ей приказ вернуться и сообщить мастеру У Пену о текущем положении дел, дабы тот незамедлительно отправил подкрепление. Русалка-марионетка с готовностью приняла приказ и исчезла.

Юнь Хуан стоял у окна, созерцая закат над бескрайними просторами. Внезапно он поднял руку и приложил её ко лбу. Из-под его бровей и кончиков пальцев потекла кровь, словно он наконец-то не выдержал напряжения.

— Сяо... — прошептал он, и его слова, которые никто из окружающих не мог расслышать, сорвались с его губ.

Бело-голубой свет вспыхнул, и в его лучах засияли смертоносные глаза девушки, мгновенно заполнившие собой всё пространство. Солдаты Кан Лю быстро среагировали, уклонившись и обнажив мечи, но несколько из них, находившихся рядом с На Шэн, были поражены в грудь и погибли мгновенно.

Однако русалки-марионетки, управлявшие механизмами, не могли сравниться в скорости с воинами Кан Лю. Они оказались в ловушке собственных рулей и были обречены на неподвижность вплоть до своей гибели.

Огромная разрушительная сила, исходившая от Тяньхуан, уничтожила русалок, которые управляли механизмами и рулями, и «Сокол ветра» потерял управление, начав падать на землю.

Шэн, впервые испытав отчаяние и гнев, заплакала. В тот момент она была готова уничтожить всю армию империи Кан Лю. Ей хотелось кричать, проклинать или даже убивать, но в этой хаотичной ситуации она не могла контролировать свои эмоции. Она была подобна маленькому ореху в большой скорлупе, раскачивающемуся на ветру.

«Сокол ветра» стремительно приближался к земле, и его корпус, изготовленный из дерева и алюминия, уже был на пределе прочности, источая запах гари. Воинам империи Кан Лю казалось, что небо вокруг них кружится, но это была хорошо обученная и закалённая в боях армия. Некоторые из них, вспомнив инструкции инструктора в зале Цзянву, спрыгнули с «Сокола ветра» в тот момент, когда он начал стремительно падать.

На Шэн была связана по рукам и ногам, и она не могла пошевелиться. Сильные вибрации швыряли её из стороны в сторону, а сверху на неё обрушивалось чёрно-зелёное вещество. Но она не испытывала ни страха, ни паники. Её глаза были сердито и упрямо открыты, а голова несколько раз ударялась о землю. Стиснув зубы, она шептала про себя: «Я убью тебя… убью тебя… убью».

Когда её гнев достиг своего пика, синие и белые огни снова засияли. Повреждённый «Сокол ветра» полностью развалился на части, и люди, находившиеся внутри, высыпались наружу, как горох, упав на землю с высоты сотен футов.

Вечерний свет озарял её тело, ветер шумел в ушах, а облака то рассеивались, то вновь собирались...

На мгновение сердце На Шэн, охваченное кровожадностью и злобой, словно бы успокоилось. Она открыла глаза и устремила взор на облака, простиравшиеся перед ней. Краем глаза она заметила огромную белую башню, казалось, касавшуюся самого неба. В момент стремительного крушения, когда время и пространство, казалось, исчезли, она осознала, что это завершение того странного и дикого сна.

Легенда, услышанная ею столетие назад, всё ещё звучала в её ушах. Она как будто в трансе видела себя падающей, подобно белому перышку. Скорость падения вызывала у неё слабость и изнеможение, и она закрыла глаза, готовясь к вечному сну.

Внезапно, словно кто-то поддержал её, падение замедлилось.

— «Кто?» — спросила На Шэн, открывая глаза.

Но вокруг был слышен лишь шелест ветра, земля по-прежнему оставалась под ногами, и никого не было рядом.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама