Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 73.1.


В мрачной комнате состоялся долгий разговор между Мужун Сюем и молодым торговцем. Мужун Сюй, склонив голову, погрузился в глубокие размышления, а Чжэнь Лань, вглядываясь в непроглядную тьму, прислушивался к волчьему вою, доносившемуся снаружи.

— «Зря я трачу время на пустые разговоры», — неохотно пробормотал он.

Мужун Сюй долго колебался, но так и не смог прийти к решению относительно предложения принца Кунсана.

— «Прежде чем я отправлюсь в Юньхуан, я взял на себя обязательство заслужить доверие моей семьи, которое продлится около трёх лет. Если я не вернусь домой в течение этого срока, то следующим главой семьи Мужун станет мой младший брат, и тогда моя мать...»

Однако, рассказав о своих опасениях, он понял, что Чжэнь Лань не слушает его. После долгих попыток достучаться до принца Кунсана, он опустил голову и открыл полог палатки, чтобы взглянуть на невидимый белый серпантин, извивавшийся внутри.

В сумрачном помещении разлилось незримое и первозданное сияние, озарив лик принца Кунсана, таящийся в складках плаща, и его стенания.

Чжэнь Лань, держа в длани Хоуту, возгласил: «Уже вечереет, но влага ещё не осела». Затем он вопросил Бай Ин: «Как ты?»

Но произошло нечто дивное: кольцо Хоуту в её руке будто бы перевернулось и возникло из ниоткуда. Чжэнь Лань мог лишь крепко удерживать его, положив рядом с Бай Ин, которая утратила свою форму.

Опустив занавес, Чжэнь Лань взял себя в руки, устремил взор на Мужун Сюя и едва заметно кивнул молодому торговцу из Чжунчжоу, обременённому немалым сокровищем.

— Это всего лишь предложение, — произнёс он. — Согласитесь вы с ним или нет — решать вам, но... — тут принц Кунсана сделал короткую паузу, и на лице его появилась многозначительная улыбка. — Я читал книги по истории о вашем народе в Чжунчжоу, — продолжил он, — о вашей первой империи в Чжунчжоу и основании династии Цинь. В то время жил великан по имени Лю Бувэй, не так ли?

Мужун Сюй был поражён внезапным изменением темы и погрузился в размышления. Чжэнь Лань же, ожидая ответа, воцарился в тёмной комнате в неловкой тишине.

Внезапно по воздуху словно пронёсся лёгкий ветерок, и низко висящий занавес слегка покачнулся, словно изнутри его обдувал лёгкий бриз.

— «Бай Ин!» — вскричал Чжэнь Лань, и лицо его мгновенно побледнело, когда занавес распахнулся. — «Что случилось? Она что, начала таять? Это же должен был быть закат, почему я его не заметил?»

Чжэнь Лань, стремясь исследовать сущность, скрывающуюся за завесой, внезапно ощутил, как его тело утратило опору.

В этот момент алое солнце, внезапно взмыв ввысь, скрылось за облаками, окутывающими пустошь.

Когда силы Чжэнь Ланя иссякли, и плащ, который он держал в руках, упал на пол, завеса разошлась, и из-за неё показались бледные руки, подхватившие падающую голову и отрубленную кисть. Эти руки принадлежали Бай Ин, которая крепко обняла их. На её правой руке ярко сияло кольцо Хоуту, озаряя тёмную комнату.

В этом свете Мужун Сюй обнаружил странную картину: принц Кунсан, который только что вёл с ним беседу, внезапно рухнул. Его голова и правая рука скатились вниз и оказались в объятиях рук, лежащих на диване. Торговец из Чжунчжоу испытал необъяснимый ужас и, вскрикнув, отпрянул к двери.

Голова Чжэнь Ланя, находившаяся в объятиях таинственной женщины, словно бы жаловалась, и он похлопывал её по плечу отрубленной правой рукой.

— С тобой всё в порядке? — спросил он.

В этот миг Мужун Сюй не верил своим глазам и ушам, когда упавшая голова заговорила. Он ощутил холод в сердце, осознав, что эти люди из Кунсана не похожи ни на кого. Они не были людьми.

Предложение Чжэнь Ланя больше не занимало его, и он, не раздумывая, распахнул дверь и выбежал из тёмной комнаты, неся корзину на спине.

— «Подожди, не уходи! Чего ты боишься?» — крикнул Чжэнь Лань.

Мужун Сюй обернулся и сказал: — «Кто не испугается, увидев твоё состояние?» — Он поднял голову и положил её на кушетку рядом с пустым плащом, после чего посмотрел в темноту.

— «А ты бы не испугался?» — спросила она, ощупывая диван в попытке выбраться и увидеть торговца из Чжунчжоу. Однако, когда она выглянула в открытую дверь, там была непроглядная тьма. Чжэнь Лань ощутил себя беспомощным и не мог пошевелиться. Он закатил глаза и, полный злобы и разочарования, уставился на призрачную женщину, которая только что появилась.

— «Я не человек», — с улыбкой произнесла Бай Ин, склонив голову и укутывая Чжень Ланя в плащ. На её лице читалось беспокойство, когда она сворачивала отрубленную голову и конечности.

— «Что происходит снаружи? С На Шэн и Тяньхуанем всё в порядке? Я так измотана... Десять заповедей Су Мо настолько могущественны, что я едва не лишилась чувств, а сейчас уже почти стемнело, и я всё ещё не могу прийти в себя».

— «С этой девушкой… всё должно быть хорошо», — произнёс Чжэнь Лань, когда на его голову упал плащ. Она сопротивлялся, не желая, чтобы жена укутывала его. — «Я не почувствовал опасности от Тяньхуаня, и Си Джин с Су Мо отправились к ней на помощь. В таком случае даже армия Кан Лю и Юнь Хуан не смогут ничего сделать, не так ли?»

Бай Ин замерла от удивления, держа плащ в руках.

— «Су Мо помог тебе?» — спросила она. — «Как это возможно? Он ненавидит всех и вся, связанных с Кунсаном. Это не похоже на него — быть добрым и не убить На Шэн. Он отправился защищать её?»

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама