Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 75.2.

Мадам Жуи, взглянув на Бай Ин, внезапно упала на колени и, склонив голову, тихо попросила:

— Принцесса Бай Ин, умоляю вас, помогите моему молодому господину! Прошу вас, спасите юного мастера Су Мо! Иначе он погибнет!

Бай Ин с удивлением взглянула на мадам Жуи, но затем, с улыбкой на лице, наклонилась к ней и подняла её.

— Вы обращаетесь не к тому человеку, — произнесла она, — сейчас он настолько силён, что никто не в силах помочь ему.

Задумавшись, словно услышав какой-то необычный звук, Бай Ин подняла голову и обратила свой взор к северному небу. В темноте ночи внезапно вспыхнули несколько ярких метеоров, и она с облегчением подумала: «Наконец-то они здесь».

Бай Ин узнала, что Лань Ся и Хон Юань прибыли на лунмах, а за ними последовало множество воинов из Бесцветного города, чтобы найти Чжэнь Ланя. Однако она не желала иметь с ними ничего общего. От князей Бесцветного города не было никаких известий, и она боялась, что они потерпели поражение. Поэтому она перестала отвечать на вопросы мадам Жуи и спокойно устремила свой взгляд на звёздное небо.

Ожидая прибытия своих спутников, выражение лица Бай Ин внезапно изменилось, и она уловила новый звук ветра. Это был шум бесчисленных крыльев, хлопающих и приземляющихся в темноте ночи, сопровождаемый сильным и странным духом.

— «Дух птицы?» — воскликнула она, полагаясь на свои духовные силы, чтобы различить тёмные крылья в темноте.

Прежде чем они достигли входа в игорный дом, их обоняние было атаковано резким запахом гари и крови, вызвавшим у воинов приступ удушья и тошноты.

Го Яньюнь, предводитель отряда, прошедший через множество сражений, но никогда не сталкивавшийся с полностью сожжённым кварталом, не мог сдержать своего возмущения: «Что это? Небесный экспедиционный отряд... Они ведут себя подобно бешеным псам, они хуже животных!»

— «Тише, брат мой, будь осторожен, дабы не быть услышанным начальством», — прошептал лейтенант, и в его взоре читалось раздражение, когда он говорил об актах поджога, убийства и мародёрства на собственной земле. В сердцах солдат закипал гнев.

Однако, не получив приказа от губернатора, Яо Тайсю отдал войскам строгий приказ двигаться вперёд. В руках их были мечи, и они могли лишь наблюдать, как вершится злодеяние.

Солдаты отряда начали перешёптываться — некоторые из них были братьями, проживавшими в Наньчэне, и они больше не могли сдерживать гнев и страх, приближаясь к полю боя. Впереди находилась площадь Синьи, и выход на улицу был уже близок. Однако, увидев в темноте пожарища и сгоревшие дома, солдаты не смогли сделать ни шага и пали на землю, горько рыдая.

— Эй, неразумный, восстань! Не омрачай мне настроение, поднимайся же! — воскликнул господин Го, скрипя зубами. Он с силой пнул солдата, гневно приговаривая: — Ступай! Отправляйтесь в руины и извлеките тела родителей, жён и детей. У меня не осталось сил, и после всего этого они всё ещё считаются людьми?

Несколько воинов пали на колени, узрев это зрелище, но с трудом поднялись и с громкими стенаниями устремились к своим жилищам, дабы отыскать своих близких. После дневной резни в Наньчэне воцарилась полная тишина, и лишь несколько языков пламени, не угасших, вспыхивали алым и издавали потрескивающие звуки.

На окнах, порогах и улицах повсюду висели тела, подвешенные вниз головой. Застывшая кровь источала зловоние, которое смешивалось с запахом горящего жира и испаряющихся в огне жировых частиц, вызывая у людей тошноту.

Воины разбежались по своим домам, но их ноги дрожали от страха.

Один из солдат, не достигнув своей двери, узрел тело близкого человека, распростёртое на земле всего в нескольких десятках метров от него. Вглядевшись в черты лица мужчины, погибшего во время нападения, он не смог сдержать слёз. Опустившись на землю, он приник к телу и разрыдался.

Го Яньюнь, стоя на улице, ощущал, как гнев и разочарование переполняют его. Он созерцал руины, освещённые тусклым пламенем пожара, и его кулаки сжимались от бессилия. Внезапно, не в силах более сдерживаться, он нанёс удар кулаком по стене перед собой, и она обрушилась с грохотом.

— «О небеса», — промолвил он, и в голосе его звучала горечь и ярость. — «Я не в силах более это выносить, это слишком. Всё это неправильно, так неправильно».

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама