Длинные белые
волосы Бай Ин ниспадали на её чело, а в ночной мгле не было слышно ни малейшего
дуновения бриза. Глаза её, опущенные вниз, сверкали от бурных эмоций, вызванных
этой сценой.
Как только А'но
увидел Бай Ин, выражение заботы и сострадания мгновенно исчезло с его лица. Он
освободил шею Су Мо и одним движением вскочил на его широкие плечи. Усевшись,
он с насмешливым и злобным выражением лица посмотрел на призрачную женщину, и в
его взгляде читалось смутное злорадство.
За сотни лет,
будь то в детстве в Дунши, в юности в особняке князя Цин или в молодости,
скитаясь по Чжунчжоу или четырём морям, он никогда не испытывал ни малейшей
слабости или колебаний в своей душе. Он никогда не знал, что такое гнев или
борьба.
За долгие годы Су
Мо почти забыл о жизни без солнца в Дунши. Однако оказалось, что ненависть была
подобна яду, который проник глубоко в его кости.
Су Мо, не в силах
вынести жалости, отразившейся в глазах Бай Ин, поднялся и, сжав кулаки, пошёл
прочь, не оглядываясь.
Однако Бай Ин,
словно почувствовав его состояние, остановила его. Её глаза сверкнули
решимостью, и она подняла руку, преграждая путь Су Мо.
Су Мо остановился
перед этим препятствием. Они стояли бок о бок, не глядя друг на друга.
Бай Ин опустила
голову и с трудом произнесла: «Только что тот монстр был моим мёртвым
родственником». Её призрачная рука слегка дрожала. «Дух птицы был моим
родственником».
Су Мо вздрогнул и
повернул голову, чтобы взглянуть на Бай Ин.
«Почему самая
благородная принцесса из клана Бай всегда оказывается связанной с монстрами?» —
чуть не вырвалось у него, когда он услышал насмешку А`но. Но он сдержался.
Затем, подумав о девушке-духе птицы, он спросил: «Она твоя сестра?»
Бай Ин, дочь
принцессы Цин Вэнь, была сводной сестрой Бай Линь, дочери князя Цин и Бай
Ванляо. Бай Линь была более чем на десять лет моложе Бай Ин, но её
происхождение было куда более благородным.
Брат и сестра из
клана Цин стремились сделать из неё принцессу, но, к сожалению, все их усилия
оказались тщетными. Бай Линь умерла, когда была ещё совсем юной.
Неудивительно,
что у Бай Линь была столь странная аура, которая показалась Су Мо знакомой.
— «Не только моя
сестра, — произнесла Бай Ин, и в её голосе послышалась лёгкая дрожь, — но и моя
мачеха, дядя, брат, министр и все остальные, кто был связан со мной кровными
узами».
Её белоснежные
волосы, достигавшие щиколоток, развевались на ветру, словно от сильного
эмоционального потрясения. Среди этих растрёпанных волос наследная принцесса
Кунсана повернула голову, чтобы посмотреть на Су Мо, и на её призрачном лице
отразилась скорбь.
— «Су Мо — это
дух, который явился после того, как все люди из моего клана Бай погибли от
отчаяния и обиды. Это сгусток злого духа бесчисленных душ клана Бай».
Кукольник с тревогой
в глазах взглянул на призрачную женщину, которая стояла рядом с ним.
— «Это моя вина…
Я спрыгнула с Белой башни и оставила свой клан, в результате чего он был
уничтожен империей Кан Лю. Резня в поместье продолжалась десять дней», —
вспоминала Бай Ин, переживая все потрясения тех времён.
Впервые за долгое
время Бай Ин, главная участница тех событий, без малейших колебаний заговорила
о конфликте, случившемся столетие назад. Она с достоинством признала свою
давнюю ошибку.
— Кроме моего
отца и князя, которые привели с собой несколько храбрых военачальников, чтобы
сразиться и вернуться в столицу империи, империя Кан Лю истребила всех членов
княжеского рода, включая меня. Они распяли их на скале одинокой горы на севере,
дабы пресечь продолжение нашего рода.
— Души некоторых
из них остались там навечно, но некоторые, обиженные, вырвались на свободу и
стали злыми духами в мире демонов, — с горькой улыбкой произнесла Бай Ин,
слегка повернув голову навстречу ночному ветру и прислушиваясь. — Каждую ночь
ты всё ещё можешь слышать крики этих душ на одинокой горе, которые разносятся
ветром сквозь облака.
Су Мо, не говоря
ни слова, повернул голову, и действительно, издалека, с севера, до него
донеслись слабые крики страдания и боли.
— «В былые
времена Кунсан населяли десятки миллионов людей, но ныне в этом мрачном городе,
лишённом живительных лучей солнца, осталось менее ста тысяч обитателей», —
глаза Бай Ина внезапно наполнились глубокой печалью.
— «Столько крови
было пролито! Разве этого недостаточно? Даже если жители Кунсана совершили
ужасные ошибки, разве цена, уплаченная за эту трагедию, не была чрезмерной?
Моих родителей, братьев и сестёр, друзей больше нет. А Бай Линь, когда ей было
всего тринадцать… Довольно! Ты хочешь, чтобы последний из Кунсанов ушёл в мир
иной с миром?»
Лицо кукловода
слегка исказилось от свирепого тона. На бледном лице Су Мо отразилась целая
гамма эмоций, но он промолчал, отступив назад, словно не желая больше
выслушивать упреки.
Внезапно его
холодную руку сжала ещё более холодная, и дух умершей, умоляюще глядя на него,
привлёк его внимание.
«Подумай об этом,
— произнесла она. — Те, кто ушёл, не могут вернуться, поэтому не стоит забывать
о тех, кто ещё жив, из-за ненужных обид. Если вы с Чжэнь Лань объедините свои
силы, мы, возможно, действительно сможем свергнуть империю Кан Лю. Ты и я —
лучшие кандидаты для решения этой задачи».
«Те, кто умер...» — внезапно, словно молния, промелькнула мысль в голове кукловода. Его пустые глаза уставились на духа перед ним, и он отшатнулся.
— «Су Мо, — произнесла наследная принцесса Кунсана, — я никогда не питала к тебе неприязни, и теперь я готова вновь довериться тебе. Если человек способен испытывать боль и слёзы, значит, у него есть что-то, что он хочет защитить».
0 Комментарии