Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 91.2.

Юная особа, держа в руках обрывок материи, пребывала в крайнем замешательстве, её слегка била дрожь от волнения. Однако мысли о наставлениях, полученных в детстве, не давали ей покоя, и она непрестанно повторяла: «Нет! Нет! Я не хочу быть принцессой… Народ моря куда лучше народа Кунсан… Но я не могу причинить вред своему отцу и своему клану… Ты мне веришь?»

«Это было бы нелепо… Кто ты и кто я?» — с лёгкой улыбкой произнёс юноша-русал, указывая на парящий в воздухе за пределами павильона. Его голос звучал холодно: «Я поверю тебе! Если только ты не решишься прыгнуть отсюда».

«Хорошо!» — прозвучало в ответ, и она не колебалась ни мгновения, охваченная волнением.

Внезапно на вершине Белой пагоды Целаня подул ветер, и с облаков мягко упало перо. Как будто во сне, он увидел перед собой девушку, которая, взглянув на него, приподняла брови. Её тело, казалось, утратило вес, когда она откинулась назад и попыталась спрыгнуть с пролома в стене на землю.

Он был ошеломлён тем, что увидел, впервые осознав всю суровость характера этой благородной девушки. Это было подобно острому мечу, который, будто выйдя из ножен, пронзил его сердце, открывая его тёмному небу.

Он хотел было выкрикнуть её имя, но голос его подвёл. Синеволосый мальчик прислонился к стене, и его пальцы коснулись руки девушки в том месте, где она стояла.

И в этот миг темнота вновь окутала его, и он более не мог ничего видеть.

— Это неправильно. Неверно, это неправда! — размышлял он. — Неужели снова этот хаос? Почему я, кажется, не могу вспомнить, что происходило год за годом? Возможно, это начало регрессии моего разума? Однако тело русалки должно сохраняться от семисот до восьмисот лет, верно?

Он опустил голову и приложил руку ко лбу, его длинные синие волосы упали на лицо, словно вуаль.

В тот день не наступил конец его прошлому... Это было лишь началом новой главы. Он коснулся отметины на её лбу, достигнув цели, к которой стремился много лет. Благородная девушка закрыла глаза, её лицо побледнело от страдания, когда холодный поцелуй коснулся её лба. «Недоступная» наследная принцесса Кунсана была очарована скромным рабом. Её печать должна была оставаться на месте до вступления в брак, но из-за этого поцелуя она была сломлена.

Как и было задумано с самого начала, её место должна была занять другая благородная девушка, и это было частью планов князя Цин.

Он был всего лишь марионеткой, подобной А`но, — марионеткой, которая продала свою душу в обмен на свободу. Падшей русалкой, если быть точным.

Но он не видел истинного конца.

Во время свадебной церемонии, когда в небе раздался гул, в его ушах эхом отдались последние наставления. С белых облаков, словно белые журавлиные перья, упала девушка в белоснежной одежде, и его руки не могли дотянуться до неё.

— «Я тебе поверю! Если только ты не спрыгнешь отсюда», — вспомнил он слова, которые когда-то говорил ей.

И она действительно прыгнула. Это был конец.

— Если Бог-дракон будет освобождён, запечатанная сила королевы Бай Вэй также вернётся к Бай Ин. Это будет беспроигрышная ситуация. Если ты действительно Молодой повелитель морского племени, ты можешь представить, что произойдёт дальше, и не должен отказываться.

Су Мо, выслушав слова Чжэнь Ланя, анализирующего все «за» и «против», слегка озарился холодным светом.

— А если ты снова нарушишь контракт, куда уйдёт Бай Ин?

Марионетка широко раскрыла рот с лёгким щелчком. Её лицо исказилось, словно кукловод причинил ей боль.

Су Мо, чей взгляд был мрачным, как вода, а тёмно-синие глаза, изначально пустые, казались ещё более безжизненными, просто обнял куклу и повернул голову к говорящей голове на столе. На его губах промелькнула странная эмоция, когда он улыбнулся.

— Вы не можете умереть. Это было бы поистине ужасно, — произнёс он с лёгкой улыбкой, не ведая, с кем говорит — с ликом, сотканным из призрачной дымки, или с созданием, которое нельзя было назвать живым.

— Мы приложим все усилия, дабы извлечь каменную шкатулку с вашей левой рукой из пучины морской, — продолжил он.

После недолгого молчания в глазах Чжэнь Ланя промелькнула тень, и Су Мо невозмутимо произнёс:

— Отпустить Бога Дракона будет выгодно как для Морского народа, так и для вас. Вам также необходима сила королевы Бай Вэй. Было бы несправедливо с нашей стороны просить в обмен вашу левую руку.

Принц был поражён тем, как быстро, и решительно молодой господин морского народа парировал его слова.

— Однако, поскольку я дал обещание, я, разумеется, его выполню, — сказал Су Мо прежде, чем его собеседник успел возразить. Он поднял голову и посмотрел на небо за окном, которое постепенно светлело. На его лице не отражалось никаких эмоций — ни радости, ни гнева.

— В том, что Бай Ин обретёт силу, нет ничего предосудительного. По крайней мере, если вы нарушите контракт, у неё будет возможность убить вас, пока вы ещё ослаблены.

Этот бесстрастный тон поразил всех присутствующих.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама