Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 94.2.

Хотя Чжэнь Лань и был осведомлён о вспыльчивом характере Мастера Кукловода, он не ожидал, что Су Мо вызовет неловкость у Мужуна Сюя. Хотя Мужун Сюй не имел прямого отношения к Кунсану, он был другом На Шэн, и Чжэнь Лань считал своим долгом защитить его. Поэтому он попытался разрядить обстановку, сказав: «Я так не думаю».

Су Мо усмехнулся и прервал его, глядя на него с непередаваемым выражением лица: «Ты так не думаешь?»

Предполагалось, что все наследники императорского рода Кунсана имеют в себе кровь кланов Мэнхуа и Бай, но мать Чжэнь Ланя происходила из простой семьи. Это было общеизвестным фактом.

Прежде чем было достигнуто согласие, молодой господин произнёс следующие слова: «Мадам Жуи, что вы говорите?»

Мадам Жуи схватила Су Мо за руку и прошептала: «Мастер Су Мо, что вы говорите?»

«Я исполню свои обещания как на публике, так и в приватной обстановке, но какой смысл приукрашивать человека, который мне неприятен?» — произнёс бесцеремонный кукловод, наконец, позволив себе проявить некоторую снисходительность по отношению к собеседнику. Однако это было лишь насмешкой.

— Наследный принц весьма серьёзно относится к ситуации в целом, так что он не будет оскорблён…

Прежде чем он успел договорить, внезапно возникла чёрная тень, и он ощутил острую боль в лице, как будто кто-то ударил его.

— «Разумеется, я буду иметь дело с незнакомцами», — произнёс Чжэнь Лань с невозмутимостью в голосе. Он стремительно атаковал, взмахивая рукавами, и его движения были столь искусны, что напоминали игру опытного кукловода. Чжэнь Лань не оставил себе времени на уклонение, и его лицо пылало решимостью: «Итак, я сделал это — конечно, ради блага клана. Молодой господин, разумеется, не был бы в обиде».

Атака Чжэнь Ланя была столь стремительна, что даже Си Джин не успел её предотвратить. В этот миг, увидев, как двое противников совершают движения руками, он был поражён и поспешил вмешаться, выхватив свой меч с намерением остановить схватку. Мадам Жуи также поспешила к молодому господину, чтобы удержать его, опасаясь, что он может окончательно утратить контроль над собой. На мгновение воцарилась атмосфера напряжённости.

Су Мо медленно поднял руку и коснулся шрама на своём лице. Его пустые глаза, казалось, пронизывали собеседника насквозь, но он хранил молчание.

«Поразительно!» — воскликнул кукловод, — «Впервые в жизни меня ударили по лицу». Но вместо того чтобы разгневаться, мастер марионеток издал странный смешок. «Воистину, я не удивлён. Молодец».

В этот момент все присутствующие ощутили облегчение, когда кукловод улыбнулся. Только в глазах принца Кунсана не было страха — он никогда не был запуган и не терпел подобного сурового и мрачного поведения. Он отвечал на каждое колкое замечание, ставя собеседника на одну доску с собой.

«И в самом деле, это было правдой… Оказалось, что я был единственным, кто мог понять одинокого кукловода», — подумал Чжэнь Лань в этот миг.

Су Мо внезапно сменил тему разговора, словно возвращаясь к своему безразличному состоянию, и поднял жетон, который держал в руке.

— Этот жетон не может быть передан Мужун Сюю, — произнёс он. — Эту силу следует использовать для более важных целей.

Чжэнь Лань задумался на мгновение и внезапно осознал:

— Ты хочешь получить военную мощь Цзечжи? Это невозможно!

Кукловод улыбнулся, его бледные и тонкие пальцы крепко сжали жетон.

— Конечно, я не настолько глуп, чтобы контролировать Цзечжи, имея в руках этот жетон. У армии также есть свои претензии. Я просто хочу использовать его, чтобы создать хаос, чтобы каждый мог безопасно следовать своим путём.

— Прошлой ночью, среди множества трупов, я услышал, что армия Цзечжи желала контратаковать на Небесный экспедиционный корпус, несмотря на вышеупомянутый запрет. Кажется, что в это вовлечено имя генерала Го Пая, — произнёс кукловод.

Когда разговор зашёл о сути дела, взор Су Мо, чьи глаза были цвета глубокой синевы, сделался строгим и непреклонным. Его слова и высказывания внушали трепет: «Призыв солдат без соответствующего распоряжения, несомненно, является противозаконным деянием. Но что, если они получили указание с «разрешения губернатора»?»

— О, это превосходная мысль! — воскликнул Мужун Сюй, и Си Цзинь с мадам Жуи согласно кивнули.

Су Мо, сохраняя невозмутимость, с улыбкой передал жетон из своих рук в руки Мужун Сюя произнеся: «Держи».

Юный торговец без колебаний принял нефритовый жетон, но в его сердце зародилось лёгкое недоумение. Он не мог постичь, отчего человек, прежде настроенным против него, внезапно проявил столь благожелательность.

Внезапно он услышал бесстрастный голос кукловода: «Нам требуется твоя помощь. Выйди и распространи «Волю губернатора» лично. Ты человек разумный, тебе это не составит труда».

Мужун Сюй ощутил тяжесть нефритового жетона в своих руках и, услышав эту просьбу, не смог сдержать эмоций. Он крепко сжал его в ладони.

— «Жетон был дан тебе не просто так, и ты обязан совершить нечто в ответ. В этом мире не существует ничего, что не имело бы своей цены», — произнёс Су Мо голосом, лишённым злобы или порочности, свойственных его натуре. Его слова были ясны и прямолинейны, но в них ощущалась гнетущая сила.

— «Ты воспользуешься своим влиянием, чтобы посеять смуту в Цзечжи, а затем воспользуешься ситуацией для продвижения своих собственных замыслов. В бизнесе это честный обмен, не так ли?»

— Это справедливо! — воскликнул молодой торговец, с восхищением глядя на загадочного кукловода, стоявшего перед ним. Гнев, который он испытывал всего лишь несколько мгновений назад, рассеялся, и на его лице появилось уважение.

— Таким образом, генералу Си Джину не придётся слишком беспокоиться, — тихо произнёс Су Мо, не поднимая головы.

Си Джин, глядя на кукловода с противоречивыми чувствами, молча вложил серебряный меч в ножны и вздохнул.

— Что это было? — вопросил он.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама