Реклама

Зеркало: Сказание о Городах Близнецах. Глава 98.2.

Госпожа Жуи сжала в руках тонкий свиток, и её глаза наполнились слезами.

— Почему генерал винит себя? — спросила она. — Тинг, хотя и не смогла остаться с нами надолго, уже стала для нашего клана редким благословением.

Внезапно Си Джин потупил взор и с горькой усмешкой покачал головой, выражая тем самым глубокую скорбь. «Нет, я лишь уповаю на то, что в грядущем не будет таких судеб, как у неё», — молвил он.

«Мадам, прошу вас, возьмите этот том с собой в Армию Восстановления. Не знаю, чему Тинг научилась у меня, но эта книга будет куда полезнее, нежели просто фрагменты».

После непродолжительного молчания Си Джин продолжил свою речь: «Хотя русалки и не столь могущественны, как сухопутные обитатели, они обладают большей ловкостью. Я полагаю, что владение мечом будет наилучшим выбором для вас. Основываясь на «Девяти вопросах боевого искусства», которым меня обучил мой наставник, и на собственном опыте, я уверен, что Цзо Цюаньши с лёгкостью овладеет этим искусством. Если он изучит эту книгу, то сможет объединить свои навыки с навыками Секты Святого Меча и возглавить Армию Восстановления. Я надеюсь, что это принесёт вам пользу».

Госпожа Жуи кивнула в знак согласия и склонила голову в знак благодарности.

Си Джин, несколько смущённый, поспешил оказать ей помощь, поднимая её на ноги. «Мадам, позвольте мне заверить вас, что нет необходимости в столь учтивом обращении. Это желание Тинг, и я обещал ей свою помощь в заботе о её народе. Поэтому я должен сделать всё возможное. К сожалению, в моём народе также неспокойно, и я пока не могу покинуть его. После поездки в Цзюйи я вернусь к Армии Восстановления и, когда у меня будет свободное время, обучу вас искусству владения мечом».

«В будущем, когда морской народ откроет канал зеркального озера, мы устроим праздник, чтобы приветствовать генерала», — произнесла госпожа Жуи, держа в руках свиток с учениями боевых искусств, о которых мечтали многие. Её обычно спокойный тон сменился волнением. «Генерал стал первым почётным гостем Армии Восстановления!»

— Мадам, вы весьма любезны, — негромко произнёс фехтовальщик, на одежде которого виднелись винные пятна. Он разразился звонким смехом и, прижав меч к груди, огляделся по сторонам. В его душе бушевали самые разнообразные чувства.

Он осознавал, что брать с собой На Шэн для вскрытия печатей Люхэ было опасно и даже противоестественно. Но наконец-то он пришёл к решению, прежде чем отправиться в путь. И когда он наконец увидит Тинг в ином мире, он не будет испытывать угрызений совести за то, что не сделал всего, что мог.

Госпожа Жуи, заметив, как Си Джин удаляется с улыбкой, ощутила внезапный прилив уверенности и произнесла:

— Генерал Си Джин, прошу вас, более не употребляйте этот простой алкоголь. Я приготовлю для вас изысканный «Пьяный Яньхун», сваренный вручную.

Си Джин согласился, ответив:

— Что ж, быть по сему! Хотя я дал обещание Тинг не злоупотреблять спиртным, если мы сможем победить в этой войне, я восполню упущенное в будущем.

Си Джин с улыбкой покинул город, а госпожа Жуи, надёжно укрыв «Девять вопросов в клетке», отправилась в округ Сифэн, где располагался особняк губернатора. Она и не подозревала, какие испытания её ожидают.

Тем временем Легион Подземного мира и Шесть князей вернулись в Бесцветный город, и вместе с ними отбыл Чжэнь Лань. Сын Хун Шаня, изысканный и утончённый юноша, завладел жетоном двуглавой златокрылой птицы — символом высшей власти в государстве. Его цель — посеять хаос и остановить новую партию солдат империи Кан Лю, направляющихся из города Целань.

Прежде чем легион прибудет, он попытается использовать мощь местной армии Цзечжи для создания нового барьера. Таланты и амбиции молодого ювелира могут превзойти способности торговца.

Её юный повелитель, таинственный кукловод, почитаемый среди морских обитателей как спаситель, отправился в далёкое странствие вместе со своим двойником-марионеткой в мрачные глубины северной бездны Кангу. Там они надеются освободить древнего дракона-бога и вернуть благословение древних божеств тем, кто претерпел страдания.

Мадам Жуи, взирая на белоснежную пагоду, возвышающуюся на краю небесного свода, узрела, как от её вершины отделилось мрачное облако, стремительно устремившееся на северо-восток. В то же время корпусыТяньтянь и Сюаньтянь из армии Небесной экспедиции, с пронзительным свистом рассекая воздух, направились на восток и север.

В руинах уезда Таоюань, где солнечные лучи проникали в игорное заведение, за последние несколько дней собрались разнообразные силы, представляющие континент Облачной пустоши. Это привело к образованию линий, нарушающих баланс и порядок, поддерживаемый империей Кан Лю.

Мадам Жуи и Си Джин издалека услышали протяжную песнь воина:

- «Лунма, подобно стремительному скакуну, взмывает к вершине Туманного пика.

Крепко держитесь за Фаньлань, и пусть туман и пространство сольются в единое целое.

Кто есть Вулон в глазах воюющих государств? Вулон — это не просто воин, это символ мужества и отваги!

Он вернётся, подобно грозному грому молнии, с мечом, что готов обрушиться на врагов.

Цяньшань и Цинфэн, подобно ветру, проносятся сквозь бурю и непогоду,

Оставляя за собой лишь свист и отголоски своего могучего дыхания».

После ожесточённой битвы между драконами и тиграми, в которой обе стороны понесли урон, каждый из них устремит свой взор в будущее, дав обет вернуться. В летописи Юньхуаня открылась новая глава, и никому не дано предугадать, какие имена будут начертаны на скрижалях «Люхешу».

꧁ ⸻ Конец ⸻ ꧂

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама