Пока слухи о чудесном появлении канала распространялись, Южный князь Хоу готовился к своей кампании против Сыма Цзяо, используя пропаганду о его жестокости, чтобы взбудоражить шесть северных уездов.
Всё было готово. Его следующим шагом было использование засухи, которая этим летом обрушится на северные уезды, чтобы доказать, что Сыма Цзяо потерял небесную поддержку. Он собирался распространить слухи, чтобы поколебать доверие народа к Императору.
У Южный князь Хоу был советник-астролог, обладавший немалыми способностями. Он предсказал, что правление Сыма Цзяо не продлится долго, ведь он обречённый Император. А сам Южный князь Хоу — истинный наследник небесной воли, и если он начнёт восстание, то обязательно одержит победу.
Старый астролог также предсказал не только летнюю засуху на севере, но и снежную бурю на юге этой зимой, а также эпидемию, которая разразится весной. Эти бедствия должны были стать главными событиями, вокруг которых Южный князь Хоу собирался строить своё восстание.
Но как только он был готов начать свои действия, произошла эта неожиданная история с каналом.
У Южный князь Хоу начались проблемы ещё до старта кампании. От огорчения он даже не смог закончить свой завтрак. Гладя лоб, он позвал астролога и спросил:
— Что теперь делать? Ты ведь говорил, что Сыма Цзяо лишён небесной поддержки!
Старый даос нахмурился, его глаза прикрылись, а лицо, похожее на деревянную статуэтку, выглядело каменным и безжизненным. Он сжал пальцы и, дрожа, будто в припадке, произнёс:
— Я наблюдал звёзды ночью. Рядом с Сыма Цзяо появилась демоническая звезда! Именно эта звезда помешала тебе, её нужно устранить!
* * *
— Похоже, придётся остаться здесь на несколько лет, — сказала Ляо Тинъянь, наконец найдя время поговорить с Хунло. — Организуй представительство Демонического мира в Янчэне, чтобы на случай новых проектов, вроде строительства канала, было кому работать. И не забудь присматривать за делами в Демоническом мире. Если кто-то захочет устроить бунт... Хотя, вряд ли кто-то осмелится — за последние годы всех таких почти сожгли.
Хунло, готовая в любой момент исчезнуть, сидела на подоконнике. Она ответила:
— Об этом я не беспокоюсь. Вот только в этой глуши ни капли духовной энергии, и никому не захочется здесь оставаться надолго. Может, будем менять персонал раз в год? И я не уверена, что могу оставить тебя одну здесь. Придётся прислать твоих питомцев — твоего змеёныша и ещё кое-кого.
Ляо Тинъянь вздохнула:
— Но как мне объяснить это Сыма Цзяо?
Что сказать ему?
«Этот маленький змей по имени Сыссы — сирота. Хотя он может принимать облик мальчика, очень похожего на тебя, но он не твой сын. А это лиса по имени Ан-Ан, которую ты когда-то подарил мне в качестве редкого питомца, но из-за её ненасытного аппетита она превратилась в лисьего поросёнка?»
— Да брось ты, — махнула рукой Хундо. — Просто подуйся немного, и он будет делать всё, что ты захочешь. Я видела, как ты его околдовала, он готов на всё, что бы ты не сказала.
Ляо Тинъянь, задумчиво: «Если честно, кажется, это я больше поддалась его чарам. В прошлый раз едва сдержалась… Молодой парень, что с него взять — всё время порывистый».
Хунло, продолжая болтать ни о чём, поглядывала на дверь, ведь. Хоть она и могла заранее почувствовать, что кто-то идёт, и уйти вовремя, стоять лицом к лицу с Сыма Цзяо, пусть он уже и не был правителем демонов, ей всё равно было немного страшно.
— Ну всё, я пошла, будь осторожна, — сказала она, уходя.
Прошло немного времени и в комнату вошёл Сыма Цзяо. Он проводил почти всё своё время с Ляо Тинъянь, а она уже измоталась, заботясь о его еде и сне. Заставить его съесть хоть немного было труднее, чем уговорить маленького племянника съесть овощи.
Никаких других вариантов не оставалось, кроме как ждать, пока он уснёт, и с помощью магии погружать его в более глубокий сон, чтобы в это время тайком накормить его эликсирами, восстанавливающими силы, и немного успокоить его повреждённую душу. Это помогало сократить количество его приступов головной боли.
Всё это казалось Сыма Цзяо странным. Как только он ложился спать рядом с Ляо Тинъянь, он проваливался в глубокий сон, а просыпался наутро бодрым и полным энергии, без признаков прежних недугов.
Он даже размышлял об этом: «Что же это за демоница, которая не забирает энергию, а наоборот, приносит пользу?»
Почему он так зациклился на идее, что она демоница?
Через несколько дней представительство Демонического мира в Янчэне было готово. Десять демонических генералов во главе с тысячами демонов поселились за пределами города и, конечно, должны были явиться с визитом к своей госпоже.
Ляо Тинъянь как раз сидела в саду, любуясь цветами и попивая чай, когда тучи закрыли небо, и толпа демонов в буквальном смысле обрушилась на её сад, словно дождь из людей, мгновенно заполнив всё вокруг. Если бы они не скрыли свою энергию, то это могло бы вызвать панику. Ляо Тинъянь с невозмутимым видом велела окружающим слугам отойти подальше, притворившись, что продолжает наслаждаться природой, хотя на самом деле слушала доклад демонов.
Один из генералов как раз рассказывал о том, что они поселились недалеко от города, когда вдруг замолчал. Ляо Тинъянь обернулась и увидела, что по направлению к ним шёл Сыма Цзяо с невозмутимым выражением лица.
Демоны автоматически отступили на шаг назад и замолкли. Ляо Тинъянь подумала: «У этого парня и правда внушительный авторитет. Даже если он и превратился в обычного человека, всё равно внушает страх».
Но так как он не мог видеть демонов, она оставалась спокойной. Сделав вид, что никого нет, Ляо Тинъянь обратилась к нему:
— Ваше Величество, зачем вы сюда пришли? Разве вы не должны сейчас слушать хвалебные речи министров?
Сыма Цзяо действительно только что слушал очередную болтовню министров, но, увидев чёрные тучи, сгустившиеся над дворцом, почувствовал неладное и решил проверить, что происходит.
0 Комментарии