Реклама

Поднести грандмастеру сушёную рыбу – Глава 176


Одним вечером Ляо Тинъянь почувствовала что-то неладное и медленно проснулась. Не открывая глаз, она с помощью своей духовной силы увидела, как во дворец проникли незнакомцы. Их можно было бы назвать одним словом — убийцы.

Её магический обзор был подобен виду сверху, и фигуры, прячущиеся в тенях, казались ей движущимися красными точками на карте.

Приподнявшись на локте, она наклонилась к уху Сыма Цзяо и прошептала:

— Пришли тебя убить.

Трижды повторив это, она наконец увидела, как Сыма Цзяо открыл глаза.

— Проснулся? Снаружи полно убийц, — добавила она.

Сыма Цзяо, зевая, обнял её и снова лёг со словами:

— В этот раз они появились спустя целых четыре месяца. Слабеют.

В его голосе звучала полная уверенность и лёгкое презрение к тем, кто осмелился на такую попытку.

Ляо Тинъянь наблюдала за тем, как красные точки — убийцы — один за другим попадали в засаду императорских слуг. Эти слуги, всегда сдержанные и покорные, проявили ярость и беспощадность. Они быстро расправились с нападающими. Вскоре шум за окном утих, а враги были повержены.

Ляо Тинъянь: «Вот момент для того, чтобы я, как магистр из Демонического мира, вышла на сцену и показала свою силу! Но нет, мой шанс снова упущен».

Ляо Тинъянь немного расстроилась из-за упущенной возможности показать свою силу. Она закрыла глаза и снова попыталась заснуть. Но через некоторое время она вновь проснулась и потрясла Сыма Цзяо за плечо.

– Просыпайся, снова пришли.

На этот раз людей было меньше, но они явно были сильнее прежних.

Сыма Цзяо помассировал виски и пробормотал:

– Не даёшь мне спать по ночам, и сама не спишь. Не буди меня.

– Веришь ли, но этому я у тебя научилась, – ответила Ляо Тинъянь.

Сыма Цзяо тихо уложил её обратно:

– Не волнуйся, не обращай на них внимания.

Но Ляо Тинъянь больше не могла уснуть. Она продолжала следить за происходящим с помощью своей духовной силы и заметила, что один из самых сильных нападавших прорвался через защиту и направлялся... туда, где находился чёрный змей.

Они привезли Сыссы с собой в летний дворец. Всё-таки для Сыма Цзяо чёрный змей был символом их «любви». Мысль об этом вызвала у Ляо Тинъянь невольную улыбку.

– Один из убийц направляется к Сыссы, – сказала она.

Сыма Цзяо молча встал, спустился с кровати и, даже не надев обувь, выхватил меч со стены и, пнув дверь, вышел.

Ляо Тинъянь: «…постой!»

«Ты ведь знаешь, что Сыссы – демон, зачем так торопиться?»

Она поспешила следом, опасаясь не за Сыссы, а за реакцию Сыма Цзяо, если он увидит, как его «сын» превратится в гигантского чёрного змея.

«Если он испугается, то не придётся ли мне, как в легенде о Белой Змее, красть траву бессмертия, чтобы спасти его

Тот убийца действительно был силён по меркам обычных людей, но перед огромным чёрным змеем у него не было шансов. Он пал с досадой в сердце.

Когда Сыма Цзяо вошёл, то увидел, как огромный змей раскрывает пасть и, с громким рычанием, захватывает убийцу мечом. Змей не собирался его есть, а просто хотел укусить. Но внезапное появление Сыма Цзяо так его испугало, что змей случайно проглотил жертву.

Чёрный змей: «Урк…»

Сыссы после этого выплюнул только меч убийцы.

Сыма Цзяо молча смотрел на змея.

Чёрный змей слегка извивался, понимая, что хозяин не хотел бы видеть его в змеиной форме, и потому быстро превратился обратно в мальчика, который уселся на кровати и закачал ногами.

Сыма Цзяо, который только что увидел своими глазами такое превращение: «...»

Следом за ним пришла и Ляо Тинъянь. Увидев всё это, она невольно приложила руку к лицу.

Сыма Цзяо повернулся к ней с несколько сложным выражением лица. Ляо Тинъянь сразу догадалась, что он подумал, и выпалила:

– Я не змея!

Сыма Цзяо бросил взгляд на её талию и подумал: «Конечно же, змея».

Затем он произнёс вслух:

– Не нужно мне это объяснять, мне всё равно.

Ляо Тинъянь: «...чёрт, но мне не всё равно!»

Сыма Цзяо снова потер виски и указал на их «сына»:

– Почему он ест всякую ерунду? Ты не учила его, что мусор есть нельзя?

Ляо Тинъянь:

– Это ты его воспитывал! Ты же сам сделал из него мусоросборник! Вспомни уже!

Сыма Цзяо:

– А когда меня не было, ты, как мать, тоже не воспитывала его?

Ляо Тинъянь: «...» (много нецензурной брани)

Почему-то разговор внезапно перешёл на тему воспитания детей, а чёрный змей, словно ребёнок, наблюдающий за ссорой родителей, сидел ошарашенный и не понимал, что происходит.

Сыма Цзяо вздохнул:

– Ладно, я же не обвиняю тебя.

Ляо Тинъянь фыркнула:

– Ты ещё и пытаешься обвинять!

Но Сыма Цзяо, как мудрый муж, понял, что ссору с женой лучше прекратить, пока она не разгорелась. Он повернулся к их «сыну» и спокойно сказал:

– То, что ты только что съел, больше не ешь.

Чёрный змей: «Ссс…» (явно обиженный).

Сыма Цзяо нахмурился:

– Почему мой сын до сих пор не говорит? Может, с ним что-то не так?

Ляо Тинъянь: «...ты у меня спрашиваешь? Я и сама не понимаю, как ты его создал. Если с ним что-то не так, это твоя вина».

Увидев странное выражение лица Ляо Тинъянь, Сыма Цзяо махнул рукой и сказал:

– Ладно, я не жалуюсь. Всё-таки это наш ребёнок. Даже если он и не говорит, всё равно ничего страшного.

Ляо Тинъянь лишь молча смотрела на него, осознав, что даже не успела вставить и слова. Он сам создаёт проблемы, сам их решает – настоящий мастер семейных драм.

Когда они вернулись в спальню, Сыма Цзяо внезапно сжал её за талию и сказал:

– Ты можешь превращаться в змею? Покажи.

Ляо Тинъянь:

– Я не могу.

Сыма Цзяо:

– Из-за раны ты не можешь вернуться к своей истинной форме?

Ляо Тинъянь:

– Нет, потому что я не змея.

Сыма Цзяо нахмурился:

– Ты всё ещё злишься из-за этого? Даже нормально говорить не хочешь.

Ляо Тинъянь: «...похоже, этот человек больше не воспринимает правду».

Она глубоко вздохнула:

– Ладно, смотри.

На глазах у Сыма Цзяо она превратилась в гладкую выдру, посмотрела на него серьёзно и сказала:

– Вот моя истинная форма – выдра.

Сыма Цзяо погрузился в размышления: «Как могла выдра родить гигантского змея?»

Он поднял выдру на руки:

– Кажется, я что-то припоминаю… Ты мне знакома в таком виде. Как будто я уже держал тебя на руках.

В его голове всплыли образы, как он держит выдру и гладит её живот.

Сыма Цзяо кивнул сам себе:

– Так ты выдра.

Ляо Тинъянь: «...чёрт, надо было не брать его в те воды, его мозги, похоже, совсем там промокли».

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама