Реклама

Скрытое очарование – Глава 170


Князь нахмурился и не стал скрывать своей обиды:

– Какие ещё мелочи? Ты даже не представляешь, насколько это важно! Ты знала, что у нас была близость, и всё равно сбежала, рассчитывая выйти замуж за другого. Это ли достойный поступок? Ты всё прекрасно понимала, но боялась, что потеряешь что-то. И просто ушла. Хотела, чтобы я сделал тебя своей женой?

Её злость взяла верх, и она подняла руку и, указывая на небо, поклялась:

– Клянусь, если на земле больше не останется ни одного мужчины, я всё равно…

Её слова не закончились, потому что Цуй Синчжоу резко наклонился и прервал её поцелуем.

Его терпение лопнуло. Эта женщина умудрялась довести его до крайности своими словами.

Когда он, наконец, отпустил её, она лежала на кровати, отвернувшись к стене и тяжело дыша.

Он обнял её за талию и притянул ближе.

– Мы разошлись слишком быстро. Ты можешь считать, что я пожалел о своём решении, но, независимо от того, будем ли мы вместе или нет, мне нужно время. Скоро мои дела закончатся, и я поеду в столицу. Когда буду проезжать мимо Сичжоу, я навестил бы твоего деда.

Мянь Тан обернулась и посмотрела на него.

Она молча оценила его лицо, черты которого казались выточенными, а взгляд манил своей глубиной. После таких, как он, все остальные мужчины казались бледной тенью.

Но она не хотела продолжать этот разговор:

– У моего дедушки слабое здоровье, не стоит его беспокоить. И ещё… я не наивная девушка, которая сидит взаперти, ожидая твоих слов. Если бы я была принцессой, то, может, и могла бы позволить себе такую роскошь. Но я всего лишь простая женщина. У меня нет времени играть в эти игры.

Он прищурился, задетый её словами:

– Как же ты хочешь играть, Мянь Тан?

Она не стала спорить и лишь ушла за ширму, чтобы переодеться. Вернувшись, она взглянула на него и спросила:

– Так что теперь? Меня отправят в тюрьму или я должна сама вернуться?

Цуй Синчжоу долго молчал, а затем ответил:

– Раз уж ты здесь, останься. Мои ноги всё ещё болят. Местные девушки грубоваты, а ты можешь позаботиться обо мне. Дождись, пока я закончу дела, и мы вместе вернёмся в Сичжоу. Если нет – отправишься обратно в тюремной повозке.

Этот выбор оставил её без выхода.

Цуй Синчжоу объявил, что Мянь Тан должна заботиться о нём, но на деле он сам наблюдал за её лечением. Мазь, которую она использовала по расписанию, действительно помогала: мышцы и сухожилия её рук и ног начали восстанавливаться.

Рядом с Цуй Синчжоу был старый лекарь из мира рек и озёр, внешне выглядевший почтенного возраста. Никто не знал, откуда князь его пригласил, но врач явно был мастером своего дела. Именно он помог найти редкие травы для мази.

Когда сухожилия Мянь Тан начали восстанавливаться, лекарь при помощи серебряных игл осторожно соединил их. После процедуры ей наложили на руки и ноги шины, чтобы ограничить движения.

Так Мянь Тан день за днём проводила в покое, а Ли-мама готовила для неё самые разнообразные блюда. Благодаря этому Мянь Тан постепенно восстанавливала потерянные силы.

Управление курьерской службой она поручила своим работникам: они отправляли отчёты в ближайший постоялый двор, откуда бумаги доставляли в резиденцию князя. Однако наложенные шины сильно мешали ей работать с бухгалтерскими книгами.

Однажды Цуй Синчжоу заметил, как она, неуклюже пользуясь одной рукой, пыталась считать на счётах. С лёгким раздражением он протянул руку, забрал счёты и принялся ловко перебрасывать костяшки. Под его пальцами они звучали, как мелодия древнего циня, и работа была выполнена безупречно за считанные минуты.

Мянь Тан, поражённая его умением, спросила:

– С каких пор ты так хорошо обращаешься с ними?

Он лишь взглянул на неё строго, но ничего не ответил.

Тем временем её беспокоило другое. Если лекарь столь искусен, почему же нога Цуй Синчжоу до сих пор не восстановилась?

Князь недавно заказал у мастеров чёрный лакированный инвалидный стул. На прогулках по саду он использовал его, и Мянь Тан приходилось толкать коляску.

Она, толкая стул, не удержалась от замечания:

– Ты же говорил, что всё в порядке. Почему тогда понадобилась коляска? Если бы я знала, что так выйдет, я бы никогда не тронула мазь! Где можно найти цветок орлиной кости? Я выйду за ворота и сама поищу.

Цуй Синчжоу не ответил, и лишь во время ужина, когда они остались наедине, объяснил:

– На самом деле нога уже почти зажила. Но в столице меня постоянно торопят явиться, а сейчас неподходящее время. Я тяну время, сколько могу.

Слова князя подтверждали её догадки: его рана, хоть и выглядела страшной, была преувеличена.

Она не удержалась от прямого вопроса:

– Ты специально ранил себя, чтобы избежать брака с принцессой?

Он не стал отвечать, но его молчание говорило само за себя.

Мянь Тан ощутила раздражение. Этот человек смог обмануть всех, включая её. Если бы она знала, что всё было подстроено, никогда бы не приехала и не попала в его ловушку.

Ещё более странным было то, что он отказался от принцессы. Ей стало интересно, кто же, по его мнению, достоин быть его женой?

Погрузившись в размышления, она спросила:

– Мои шины скоро снимут. Скажи, как долго ты ещё собираешься меня здесь держать?

Цуй Синчжоу спокойно положил в её миску жареную креветку и сказал:

– Твой дядя прибыл в Ючжоу и сейчас свободен. Я пригласил его на обед, и мы с ним обсудим твоё возвращение.

Мянь Тан замерла:

– Зачем ты его пригласил? Лучше отпусти меня с ним сразу, не трать своё время на нас.

Князь лишь отмахнулся и велел слуге привести Лу Сяня.

Она нахмурилась и, уже не скрывая раздражения, спросила:

– Что ты задумал?

Он взглянул на неё и ответил привычно насмешливым тоном:

– Ты сама просила не наказывать Фань Ху и его людей. Я уступил. А теперь хочешь, чтобы я не встречался с твоим дядей? У тебя совсем нет правил. Завтра Ли-мама научит тебя приличиям.

Мянь Тан сжала кулаки, встала и, опустившись на колени, спросила:

– Осмелюсь спросить, зачем князь хочет встретиться с моим дядей?

Он поднял бровь.

– Хочу попросить его не торопиться с твоей помолвкой. А если ослушается, я поведу десять тысяч солдат в Сичжоу и сам найду тебе подходящего жениха.

В это время Лу Сянь, охваченный неожиданностью, прибыл в постоялый двор Ючжоу и не нашёл там Мянь Тан. Узнав, что она находится в резиденции князя, он в отчаянии воскликнул:

– Эти двое! Вечно, как кошка с собакой, и всё равно снова тянутся друг к другу!

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама