Клан У, конечно, отказался признать это. Они мобилизовали войска, готовясь к кровавой борьбе с мятежниками из семьи Си.
Говорили, что в те дни столицу охватил страх. Повсюду по улицам маршировали солдаты, а простые люди запирали двери своих домов и боялись выйти наружу.
В самый напряжённый момент великая вдовствующая императрица вместе с группой старейшин двора выступила, чтобы навести порядок. Они открыто заявили о несправедливости, совершённой против прежнего наследника престола, и подтвердили истинную личность Лю Даня.
Через семь дней после смерти императора Лю Дань, восстановивший своё имя, объявил о своём восшествии на трон. Новый правитель провозгласил девиз правления «Кайсюань»*, посмертно возвысил прежнего наследника, нарёк его Чжаохуа Шэнди и публично объявил о преступлениях вдовствующей императрицы У: разврат, разложение императорского двора и пагубное влияние на страну.
Победители пишут историю, а побеждённые становятся изгоями. Семья У, утопающая в роскоши, потеряла бдительность и оказалась втянутой в придворный переворот. Императорская мать У была описана как развратная женщина, окружённая любовниками.
Переворот в столице стал причиной постоянной суеты курьерских лошадей, которые отправляли сообщения князьям и сановникам по всей стране, передавая последние известия.
Цуй Синчжоу внимательно выслушал эти новости и понял всё без лишних слов. Хотя Лю Дань был объявлен наследником и новым императором, он не обладал достаточной властью, чтобы устроить такой переворот самостоятельно.
За всем этим стояли великая вдовствующая императрица и князь Суэй. Перевороты во дворце всегда были грязными и кровавыми. Умело оставшись в стороне, князь Суэй заранее покинул столицу. Если бы Лю Дань потерпел неудачу, это никак бы не отразилось на его репутации.
Но сам Лю Дань, взойдя на трон, стал не более чем марионеткой, как и его предшественник. За занавесом всё ещё управляла вдовствующая императрица, а здоровье нового Императора оставляло желать лучшего. Лю Дань был ещё слабее прежнего правителя. Как только он выполнит всю грязную работу, князь Суэй наверняка постепенно выйдет на первый план.
Цуй Синчжоу намеренно тянул время и ждал, пока ситуация в столице стабилизируется. Ему не хотелось вовлекаться в борьбу. Если он поддержит клан У, его осудят старейшины двора. Если не поддержит, это будет воспринято как нарушение обязанностей подданного. Поэтому он выбрал выжидательную позицию, решив прибыть в столицу только после завершения смуты.
Однако он искренне не желал видеть Лю Даня на троне, даже в роли временной марионетки. Мысль о том, что в прошлом между Лю Данем и Мянь Тан были скрытые чувства, вызывала у Цуй Синчжоу раздражение.
Хотя сейчас у Лю Даня была жена и дети, а на новость о предполагаемой свадьбе Мянь Тан с купцом он почти никак не отреагировал, Цуй Синчжоу чувствовал облегчение от того, что их помолвка состоялась раньше. Теперь он был уверен: у нового Императора не останется желания вернуться к прошлому.
В это время, пока армия Цуй Синчжоу медленно продвигалась вперёд, по дороге мимо них промчались несколько курьерских всадников. Они торопились в сторону Чжэньчжоу, не теряя ни минуты.
В доме Лу, где только что проводили князя Хуайян, всё ещё царила суета. Не успели жители расслабиться, как во двор забарабанили в ворота.
Когда привратник открыл двери, он увидел нескольких евнухов в парадных дворцовых одеждах, сопровождаемых местными чиновниками из Чжэньчжоу.
Один из евнухов, едва завидев отворившиеся ворота, громко возгласил:
– Немедленно позовите главу дома Лу принять императорский указ!
Привратник дома Лу за последние дни пережил столько потрясений, что его нервы заметно закалились. Даже увидев у ворот евнуха с жёлтым императорским указом, он не потерял самообладания, а лишь бросился бегом сообщить об этом старику Лу.
Когда все домочадцы во главе с Лу У собрались у ворот, евнух развернул указ и громко зачитал:
– По воле неба, повеление Императора: внешняя дочь дома Лу, Лю Мянь Тан, за свою мудрость и добродетель назначается придворной служанкой Императрицы в качестве её покровительницы. Приказываем немедленно принять указ и отправиться во дворец без промедления!
Эти слова вызвали у всех недоумение. Указ оказался таким же неожиданным, как и внезапный визит князя Хуайян для сватовства.
Дед Мянь Тан, собравшись с духом, робко возразил:
– Простите, почтенный посланник, но моя внучка уже помолвлена и обещана другому.
Евнух, передавший указ, заранее знал, что Мянь Тан была замужем. Император Лю Дань не был осведомлён о том, как её обманули, но считал её женой офицера. Он тайно наблюдал за ней и знал, что она вернулась в дом Лу после разногласий с мужем.
Сразу после восшествия на трон Лю Дань издал указ, чтобы Мянь Тан была вызвана в столицу как придворная служанка. Прямо назначить её в наложницы было бы слишком вызывающе, а так он рассчитывал сначала заманить её во дворец.
Евнух, услышав слова Лу У, был готов к такой ситуации и спокойно ответил:
– Её добродетель и мудрость замечены самой Императрицей. Даже если она замужем, это не имеет значения. Пусть её муж поспешит отпустить её, чтобы она могла служить императрице.
Глаза Лу У расширились от изумления. Несмотря на то что это был указ, он не мог скрыть абсурдности происходящего. Никогда он не слышал, чтобы Император силой призывал замужнюю женщину во дворец в качестве придворной служанки.
Опустившись на колени, он сдержанно, но твёрдо произнёс:
– Почтенный посланник, моя внучка уже покинула дом. Она последовала за армией и сейчас не находится в доме Лу. Более того, она зарегистрировала своё домохозяйство под именем Лю. Таким образом, в доме Лу никто не может принять указ за неё.
Старший местный чиновник Ли Гуанцай, присутствовавший при этом, лишь теперь понял, что именно содержится в указе. У него похолодело внутри. Он хотел как можно скорее избавиться от евнуха и его спутников, чтобы предупредить князя Хуайян.
Он тут же поддержал слова Лу У:
– Всё так, как говорит уважаемый господин Лу. Госпожа Лю уже ушла с армией.
Евнух не ожидал, что его миссия окажется столь сложной. Раз Мянь Тан уехала, он решил догнать её и выполнить приказ, вернув жену офицера в столицу.
0 Комментарии