Во время еды старшая княгиня рассказала, что вскоре пятый брат женится, и спросила у Мянь Тан, не согласится ли она, чтобы все организационные хлопоты взяла на себя Цуй Фу, так как её положение не позволяет перенапрягаться.
Мянь Тан улыбнулась:
– Если сестра поможет, будет просто замечательно. Я отдам ей ключи от кладовой, и она сможет взять всё, что потребуется.
Цуй Фу ожидала, что Мянь Тан, как женщина из небогатой семьи, будет цепляться за возможность управлять кладовой и не захочет отдавать ключи. Она подумала, что та, возможно, даже станет сама, рискуя здоровьем, заниматься приготовлениями, лишь бы не позволить делить имущество с Лян Силань. Однако лёгкость, с которой Мянь Тан отдала ключи, удивила её.
Цуй Фу холодно усмехнулась:
– Кладовая? После недавнего разграбления вряд ли там осталось что-то ценное. Это скорее пустая формальность. Мать тоже выбрала подходящее задание – даже лучшая хозяйка не сможет приготовить что-то без продуктов.
Мянь Тан спокойно улыбнулась:
– Вы правы, сестра. Но недавно с поместий пришли доходы, так что кладовая уже не так пуста. Что касается продовольствия, я заранее распорядилась закупить муку, мясо, а также откормить скот. Всё это будет готово к свадьбе пятого брата. Приданое и украшения я поручила закупить ещё тогда, когда семья мисс Лян согласилась на союз. Наши торговые суда привезли всё из столицы – от тканей до мебели. Всё самое модное и изысканное, чтобы свадьба прошла на высшем уровне и не уронила репутацию княжеского дома.
Цуй Фу невольно задумалась: Мянь Тан оказалась куда более расчётливой и предусмотрительной, чем она думала.
Цуй Фу была слегка ошеломлена: она никак не ожидала, что Лю Мянь Тан начала подготовку к свадьбе так рано. Очевидно, её намерения были серьёзными, а не просто формальными.
Старшая княгиня Чу, заметив паузу, продолжила:
– Пятый – всего лишь сын от наложницы. Его свадьба не может быть более пышной, чем у Синчжоу. Если бы не низкий выкуп за невесту от семьи Лян, можно было бы и не утруждаться с этими приготовлениями. Всё зависит от того, сколько сможет внести семья Цинь, а мы удвоим их вклад из общих средств. Но повезло ему, конечно, что женится на девушке из рода Лян – настоящей дочери чиновника. Нужно показать соответствующий уровень. Если окажется, что чего-то не хватает, я добавлю из своих средств.
Цуй Фу, услышав слова матери, не смогла сдержать досады:
– Я слышала, что Синчжоу запретил этой тёте Лян приходить в наш дом. А теперь, когда семьи Цуй и Лян снова объединяются браком, она не упускает возможности бегать сюда за чем-нибудь. Хотела бы я знать, сколько они выделят приданого для невесты? Мы могли бы просто сопоставить с этим наш вклад.
Действительно, перечень приданого семьи Лян ещё не был готов. Однако вчера Цуй Фу выслушала, как тётя Лян жаловалась на бедственное положение семьи. После бегства из родных мест у неё остались лишь личные украшения, которые конфисковали при аресте.
Выдавать дочь замуж куда сложнее, чем женить сына, ведь мать должна дать ей внушительное приданое, чтобы обеспечить поддержку в будущем. Однако Лян Чу сейчас сама еле сводит концы с концами, и она надеялась на помощь старшей княгини Чу, чтобы её племянница жила достойно.
Что касается матери пятого господина, Цинь, то в её лучшие годы она действительно накопила внушительное состояние. Однако после того как её сын заболел, значительная часть средств ушла на лекарства. Теперь же они с сыном едва сводили концы с концами, и её возможности были ограничены.
Лю Мянь Тан, выслушав всё это, с лёгкой улыбкой произнесла:
– Не нужно беспокоиться, матушка. Князь уже всё обсудил со мной. Все расходы на выкуп невесты покроются из общих средств. Если сестра обнаружит нехватку, я могу выделить дополнительные средства через своих управляющих.
Её слова ясно давали понять, что княжеский дом испытывает финансовые трудности, а она готова покрыть их из собственных средств.
Цуй Фу была удивлена такой щедростью.
Тем не менее тут она вспомнила недавние разговоры тёти Лян, которая язвительно утверждала, что Лю Мянь Тан, ещё до того как Лян Силань разорвала помолвку с Синчжоу, была его любовницей и якобы вытягивала из него деньги и имущество. Цуй Фу раньше сомневалась, но теперь ей казалось, что это правда. Иначе откуда у женщины из небогатой семьи могли быть такие деньги?
Она обманом получила средства княжеского дома, а теперь делает вид, что щедро помогает ему. Эта мысль вызвала у Цуй Фу раздражение, и она не смогла сдержать холодного фырканья, почувствовав к своей новой родственнице ещё большее отвращение.
Раз уж всё равно деньги из казны княжеского дома, то Цуй Фу решила, что можно не церемониться с Лю Мянь Тан. Если чего-то будет недоставать, она просто попросит добавить. Однако мысль о том, что такая меркантильная женщина станет хозяйкой княжеского дома, совсем её не радовала.
Цуй Фу приняла решение и сказала Мянь Тан:
– Скоро Синчжоу поедет в столицу для службы в Военном министерстве. А твой зять тоже получил повышение и будет работать в Министерстве финансов. Я уже говорила с Синчжоу: в столице наши дома будут находиться поблизости, чтобы мы могли поддерживать друг друга. Ты ведь теперь хозяйка, но в управлении домом может быть много сложностей. Я помогу тебе с этим, чтобы ты не ошиблась и не опозорила Синчжоу.
Мянь Тан медленно подняла глаза на Цуй Фу, внимательно посмотрела на неё и сдержанно ответила:
– Если так, тогда заранее благодарю вас, сестра, за помощь.
7 Комментарии
Скрытое очарование дальше переводится не будет? Почему после 271 главы идет Сказания о Темной реке?
ОтветитьУдалитьСкрытое очарование будем продолжать, как и раньше. Только время открытия глав будет не 24/7, а где-то днём-ночью по Московскому времени. Количество и очерёдность глав не изменятся, то есть 272 глава будет идти за 271-й, как только откроем)
УдалитьЯсно. Спасибо большое, что переводите. Уже больше месяца читаю новеллу каждый день.
ОтветитьУдалитьСпасибо, что читаете нас)
УдалитьСюжет развивается по-другому чем в дораме. И новелла воспринимается как альтернативная версия жизни персонажей. Очень интересно и захватывающе. Спасибо за вашу работу. Ждём новых глав.
ОтветитьУдалитьЯ тоже каждый день читаю Скрытое очарование.пожалуйста не бросайте перевод
ОтветитьУдалитьСпасибо за комментарий! Не переживайте, не бросаем) Просто хотим публиковать сразу 2 новеллы на сайте)
Удалить