Слушая, как его маленькая княгиня с хитрецой подкалывает его, Хуайянский князь остался невозмутим. Но когда Мянь Тан подошла ближе к ванне, он неожиданно поднялся и поцеловал её в щёку. Брызги воды из ванной разлетелись по её платью, и она, смеясь, принялась шутливо бить его по плечам.
Цуй Синчжоу рассмеялся, довольный своей хитростью.
В обычной жизни он выглядел серьёзным и зрелым, но с тех пор как женился, только перед своей женой позволял себе такие искренние и весёлые улыбки.
Поиграв ещё немного, они заметили, что вода в ванне остыла. Служанка Фан Се принесла большое полотенце, собираясь помочь князю вытереться, но Мянь Тан уверенно взяла дело в свои руки и сама помогла мужу одеться.
Несмотря на мягкие напоминания Ли-мамы о том, что не стоит воспринимать служанок как соперниц, Мянь Тан всегда настаивала на своём.
— Пусть прислуживают, — говорила Ли-мама, — но они все под твоей властью. Если ты сама не дашь разрешения, никто не посмеет взять их в наложницы.
Мянь Тан всё же не могла смириться. Она не допускала мысли, что служанки могут видеть её мужа раздетым.
Позже вечером, уютно устроившись в объятиях мужа, Мянь Тан спросила:
— А в твоём лагере и управе работают только парни, да?
Цуй Синчжоу, закрыв глаза, обнял её крепче и спокойно ответил:
— Даже мухи, что пролетают мимо, все мужского пола. После того как я женился на такой тигрице, как ты, даже красивых молодых парней в качестве слуг не смею брать!
Мянь Тан шутливо укусила его за ухо и с притворной обидой спросила:
— Кто это тут тигрица?
Цуй Синчжоу, нежно касаясь её носа своим, ответил с улыбкой:
— Ошибся. Ты не тигрица, а лисица с девятью хвостами. Не только красавица, но ещё и искусная обольстительница. А твоя хитрость — это что-то невероятное! Видела бы ты лицо господина Чжана, когда он приходил ко мне сегодня. Уверен, это твоя работа.
Мянь Тан рассмеялась и сказала:
— Не сваливай всё на меня. Я только велела Лу И тайно отвезти брата в городок неподалёку от каторжной тюрьмы и найти людей, чтобы сдать его властям за награду. А тот старик с таким же именем — это уже совпадение, не моя заслуга.
Оказалось, что Лу Цюань незаметно проследил за теми богато одетыми мужчинами, которые сопровождали Лю Чжаньпэна. Они привели его к Хуэйчжоу, а затем и к князю Суэй, что раскрыло настоящего виновника.
Мянь Тан тем временем через вновь организованный караван под прикрытием перевозки товаров ввела Лю Чжаньпэна в сон с помощью снотворного, уложила в сундук и по этапным дорогам переправила обратно на северо-запад, к месту его заключения. Цуй Синчжоу, проводя проверку дел князя Суэй, случайно обнаружил это совпадение. Так хитрая подмена, организованная Мянь Тан, обернулась для князя Суэй настоящим ответным ударом.
«Князь Суэй же сам подыскал нам неподкупного чиновника», — с улыбкой подумала она. — «Так пусть теперь насладится результатом».
Но, немного выдохнув от облегчения, Мянь Тан всё же задумалась и грустно вздохнула:
— …А вот что будет с моим братом? Его ведь вывезли тогда, когда погиб один из стражников. Если он вернётся, не добавят ли ему срок?
Она не закончила мысль, хотя продумала всё до мельчайших деталей, чтобы доказать невиновность брата. Но как тюремные власти решат поступить в итоге — оставалось загадкой.
Эти мысли омрачали её настроение.
На этот раз, стоя перед выбором между мужем и братом, она выбрала мужа. Она не могла быть, как отец, который ради брата пожертвовал бы всем, даже её счастьем с любимым мужчиной.
Цуй Синчжоу, понимая её внутреннюю борьбу, мягко похлопал её по плечу и сказал:
— Пусть он немного пострадает. Это отобьёт у него желание пользоваться тобой ради своего возвышения. Остальное я улажу. Не переживай. А если мы будем только вздыхать и переживать, что подумают наши дети? Хочешь, чтобы они выросли такими же унылыми?
Мянь Тан представила пухленького малыша с нахмуренными бровями, который без конца вздыхает, и не смогла удержаться от смеха.
Раз муж сказал, что всё устроит, значит, он найдёт способ спасти её брата от казни. Мянь Тан знала, что Лю Чжаньпэн далеко не ангел, и никогда не была с ним особенно близка. Но, несмотря на это, он был её единокровным братом. Даже если он и натворит ещё много зла, она предпочитала, чтобы судьба наказала его, а не она сама.
Она никогда не могла понять, почему когда-то покинула свой созданный мир на Яньшане. Теперь Мянь Тан осознавала: помимо сердечных ран, её тяготила кровожадность тех мест. Несмотря на её силу, она не была убийцей, которая находит радость в насилии.
С этой мыслью она крепче обняла своего мужа. Хотя их жизнь была полна тревог, теперь у неё была семья, о которой она всегда мечтала.
Её муж и будущие дети стали для неё самыми важными людьми после деда.
А что же князь Суэй? Он и представить не мог, что подстроенная им ловушка для Хуайянского князя обернётся против него самого.
Он уже прибыл в столицу. И всего через несколько дней в императорском дворце появился доклад господина Чжана с обвинением князя Суэй в том, что он покрывал своих родственников, угнетавших честных людей!
0 Комментарии