Мянь Тан стояла и увлечённо разглядывала написанное, пока Цуй Синчжоу не вернулся к столу и, ухватив её за нос, не вывел из задумчивости.
— Что это ты тут написал? — начала она с недоумением. — Кто и когда получил повышение, кто понижен в должности... Да ещё и упомянул чьи-то праздники по случаю рождения ребёнка и новоселья!
Цуй Синчжоу, вернувшись домой, не собирался обсуждать с женой служебные дела, тем более неприятности первого дня. Холодный приём, который ему оказали в управлении, он предпочитал переваривать в одиночку. Особенно сейчас, когда Мянь Тан была беременна, он не хотел, чтобы она волновалась из-за его трудностей.
— Новое место требует изучения людей и обстановки. Чтобы ничего не забыть, записал основные моменты.
Мянь Тан поняла, что он не хочет вдаваться в подробности, и мудро решила больше не спрашивать. Она просто налила ему сладкий суп, чтобы он согрелся.
Хотя в управлении Цуй Синчжоу пришлось столкнуться с холодностью, дома его ждало тёплое угощение и заботливая жена. И это заставляло его чувствовать себя счастливчиком.
За последнее время у Мянь Тан слегка округлился живот, но руки и ноги оставались тонкими, и в просторной одежде её беременность была почти незаметна.
Цуй Синчжоу, обняв её, не удержался и поцеловал, шутливо произнеся:
— Лекарь сказал, что тебе теперь можно расслабиться. Может, позволишь мне сегодня сварить хороший «рисовый суп»?
Мянь Тан, прижавшись к нему, тихо рассмеялась:
— Тогда добавь в суп побольше мяса, да и масла не жалей…
Цуй Синчжоу с приподнятой бровью подумал, что такую жену любой другой муж давно бы приструнил, научив, что такое женские добродетели.
Но сам он вовсе не был таким строгим. Ему нравилась её смелость и игривость, которые делали жизнь с ней по-настоящему яркой.
В ту ночь Цуй Синчжоу, вынужденный воздерживаться почти три месяца, наконец позволил себе расслабиться. Только ближе к полуночи, под светом луны, он отпустил свою нежную спутницу.
Мянь Тан, уютно устроившись в его объятиях, начала засыпать. Но перед тем как погрузиться в сон, она вспомнила одну деталь и сонным голосом произнесла:
— Завтра ведь выходной, да? Сестра говорила, что в доме Цин устроят новоселье. Они хотят отметить событие с размахом. Ты сможешь пойти со мной?
Цуй Синчжоу редко общался с хозяевами герцогского дома Цин, хотя тот был давним другом его покойного отца, что и привело к браку между их семьями. Однако теперь, когда обе семьи оказались в столице, поддерживать связь стало необходимо.
Он, подавая жене тёплую воду, чтобы она немного утолила жажду, мягко ответил:
— Конечно, я пойду с тобой. Ты хоть и бывала раньше в столице, знакомых у тебя здесь немного. Если пойдёшь одна, а сестра будет слишком занята, чтобы уделить тебе внимание, разве это не будет неприятно?
Мянь Тан слабо улыбнулась и тихо добавила:
— Да кто мне нужен? Никто не заметит — и слава богу. Отдам подарок, съем что-нибудь вкусное, немного верну свои затраты — и домой.
Цуй Синчжоу знал, что она говорит искренне. После небольшой паузы он произнёс:
— Жизнь в столице действительно сложнее, чем в Циньчжоу. Из-за меня тебе приходится нелегко. Завтра куплю для тебя несколько лавок в городе — будет чем заняться.
Мянь Тан не ожидала, что Цуй Синчжоу заведёт разговор о том, что из-за него ей приходится терпеть трудности. Слова мужа вызвали у неё тёплое чувство в сердце. Хотя тот «Цуй Цзю» с Северной улицы оказался обманщиком, его заботливый и внимательный характер, казалось, всегда оставался с ней.
Однако его намерение купить для неё лавки в столице показалось ей преувеличением.
— В наших владениях под Цинчжоу арендаторы ещё не заплатили ренту, а скотина даже не вышла на продажу. Счета дворца пусты и ждут, пока ваши жалованья пополнят их. Чем вы собираетесь покупать лавки? Сейчас все расходы покрываются из моего кармана!
Цуй Синчжоу слегка приподнял бровь и с лёгкой улыбкой спросил:
— Выходит, ты меня содержишь?
Мянь Тан игриво ущипнула его за щёку и, прищурившись, заметила:
— С твоей-то внешностью, да ещё и с таким умением в постели, я могла бы содержать сразу нескольких!
Цуй Синчжоу нисколько не обиделся на подобные слова. Он знал, что большая часть её имущества была подарена ему. К тому же, будучи мужчиной, воспитанным в богатстве и привыкшим добиваться всего своим трудом, он не ощущал унижения от мысли о чьей-то поддержке в трудные времена.
Но сама идея о том, чтобы она завела ещё нескольких красивых мужчин, вызвала у него раздражение. Если бы у неё хватило наглости попытаться, он бы лично разобрался с этим «смелым» решением.
Так что в ту ночь Мянь Тан снова оказалась под мягким «допросом» в тёплой постели, где её смех эхом разносился под пологом.
На следующий день, ещё до рассвета, Мянь Тан, как и планировала, проснулась благодаря заботам Фан Се. Хоть её глаза были ещё полузакрытыми от сна, она вовремя поднялась с постели.
Цуй Синчжоу, лежа рядом, потянул её за руку и сказал:
— До дома Цин не так уж далеко. Зачем вставать так рано?
0 Комментарии