Реклама

Скрытое очарование – Глава 321


Невестка, оказавшаяся некогда грозной предводительницей разбойников, по своему духу явно превосходила обитательниц обычных женских покоев.

Когда всё было готово к началу поэтического клуба, вдруг в сад прибежал слуга, громко доложив:

— Княгиня, Его Величество прибыл в Сад! Императорский кортеж уже у ворот, прошу вас срочно выйти для встречи!

Эти слова ошеломили всех. Разве Его Величество не должен был сейчас находиться на охоте в западных предместьях в окружении наложниц? Как он мог оказаться здесь?

Лю Мянь Тан слегка нахмурилась, понимая, что игнорировать визит нельзя. Она поспешила во главе гостей выйти к воротам сада для встречи с Императором.

Всё началось с того, что по пути на охоту Суэйский князь, как бы между делом, обронил несколько фраз о последних скандалах, связанных с Хуайянским княжеством.

По распоряжению наложницы Сунь, разведка Тайного управления не донесла эти слухи до Императора. Однако Суэйский князь посчитал, что лишать Его Величество такой пикантной информации было бы слишком скучно.

Когда они проезжали мимо сада Лю Мянь Тан, князь упомянул, что в тот день в саду собираются знатные дамы и проводится открытие поэтического клуба. Услышав это, император Лю Юй заметно изменился в лице и внезапно приказал свернуть к Саду.

Сопровождающие наложницы переглянулись, почувствовав, что причиной резкой смены планов стала вовсе не охота.

Сунь Фэй, догадавшись, что её приёмный отец намеренно рассказал о скандале, сжала пальцы так, что ногти впились в ладони. Она знала, что Суэйский князь сообщил об этом лишь затем, чтобы возбудить у Императора интерес и посеять смуту.

Когда Император, всё ещё сохранявший свою моложавую привлекательность, появился в саду, его взгляд немедленно нашёл Лю Мянь Тан. Его голос звучал мягко, а выражение лица было столь тёплым, что он велел ей не утруждать себя излишними поклонами, учитывая её положение.

Среди присутствующих дам это вызвало негласное обсуждение. Женщины быстро связали всё воедино: слухи о том, что Лю Мянь Тан в прошлом была разбойницей, и рассказ о том, что Император, скрываясь от преследований узурпаторши, бывшей Императорской матери, находился на Яньшане.

Если это правда, что Лю Мянь Тан тогда была разбойницей, то они вполне могли знать друг друга. Учитывая их возраст, красоту и харизму, могла ли между ними не возникнуть связь?

Теперь, вспоминая, как щедро Лю Юй пожаловал Лю Мянь Тан титул хозяйки Хуайсаньского уезда, многие начали находить в этом нечто подозрительное. А теперь он ещё и лично пожаловал к ней в сад — разве это не слишком много совпадений?

В умах многих гостей сложилась картина: вероятно, Хуайянский князь избил жену не только за её скрытое прошлое, но и из-за возможной связи с Императором.

Лю Мянь Тан понимала, что визит Лю Юя только усилит неприятные слухи. Но разве Императору нужно было считаться с репутацией других? Он приходит туда, куда хочет, не думая о том, какой след это оставит.

Вставая, чтобы поприветствовать его, Лю Мянь Тан взглянула на Императора с откровенной холодностью.

Лю Юй внезапно осознал, что его визит в Сад был неуместен. Но стоило ему услышать о том, что Мянь Тан якобы подверглась избиению со стороны Цуй Синчжоу, как боль и тревога затмили его разум. Он пришёл сюда, не раздумывая.

Суэйский князь, создавший всю эту ситуацию, довольный происходящим, наблюдал за развитием событий. Ему было жаль, что Цуй Синчжоу, занятый инспекцией лагерей за городом, не мог лично увидеть, как Император проявляет внимание к его жене.

«Лю Юй решил заручиться поддержкой Хуайянского князя, чтобы противостоять мне? Ха! Посмотрим, как я разрушу их союз и внесу раскол между правителем и его подданным», — думал Суэйский князь, улыбаясь себе.

Поскольку поэтический клуб всё же должен был состояться, Лю Юй занял почётное место вместе с сопровождавшими его наложницами, и мероприятие официально началось.

Темой для стихов выбрали хризантемы. При жеребьёвке первый номер достался Лю Мянь Тан.

Она чуть улыбнулась, и в её глазах мелькнула уверенность. Цуй Синчжоу предвидел, что кто-то обязательно попытается подловить её на банальной теме, поэтому заранее дал ей несколько готовых стихотворений.

Мянь Тан изящно вышла к середине павильона и начала читать. Хотя стихи были написаны её мужем в семилетнем возрасте, они поражали лёгкостью и неподдельной искренностью. Её мягкий голос и сияющий взгляд подчёркивали каждую строку, словно слова оживали, а она сама становилась частью этой поэтической картины.

Когда её мелодичный голос затих, Лю Мянь Тан поправила выбившуюся прядь волос и слегка смущённо улыбнулась.

Её красота и грация пленили всех. На мгновение никто не хотел нарушать эту гармонию.

У многих присутствующих появились сомнения: могли ли слухи о её прошлом быть ложью? Как такая изысканная, утончённая женщина могла быть той самой разбойницей, бросавшей вызов самому правительству?

Некоторые начали думать, что слухи могли быть местью завистников, неспособных смириться с её счастьем в браке с Хуайянским князем.

Когда гости опомнились, они поспешили выразить восхищение. Её стихотворение было сразу записано как первое произведение в сборник поэтического клуба.

Лю Юй, сидевший молча, не сводил глаз с Лю Мянь Тан. Каждый раз, глядя на неё, он ощущал болезненный укол в сердце.

Это была уже не та бойкая девчонка в мужской одежде, которая раньше жаловалась на головную боль, лишь бы не учиться. Теперь перед ним стояла изящная женщина, достойная называться идеалом.

Он сам виноват в том, что потерял её. Мысль о том, что её могут ранить или унизить, была для него невыносима.

«Если Цуй Синчжоу её не примет, я лично позабочусь о её будущем. Она заслуживает быть счастливой», — твёрдо решил Лю Юй.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама