По правде говоря, Мянь Тан вовсе не горела желанием идти в дворец.
Помогать императрице Си принимать решения о судьбе старых вельмож — дело, которое ей, обычной жене подданного, совсем не пристало. Если она согласится, то, как ни поверни, все подумают, будто это по её наущению была выбрана та или иная мера. От подобной «славы» Мянь Тан старалась держаться подальше.
Однако в столь решающий момент уклониться, сославшись на тяжесть беременности, было слишком подозрительно. Такой отказ прозвучал бы слишком явно.
Цуй Синчжоу, напротив, не раздумывал надобно ли, а лишь сказал:
— Похоже, её Величество не желает, чтобы старые сановники встречались с Великой императорской матерью. Однако ей неловко брать всю ответственность на себя, вот и призывает тебя в соучастники. Раз так, почему бы не подыграть? Согласись поехать по повелению, а потом сославшись на недомогание, быстренько вернёшься. Я сам поеду с тобой и подожду у ворот дворца.
Приняв твёрдое решение, Мянь Тан с ловкостью принялась за прическу и наряд, а затем уселась в карету.
Но их ещё не рождённый ребёнок преподнёс будущим родителям сюрприз, неожиданно выручив их обоих из неловкой ситуации.
Пока экипаж ехал по булыжной мостовой, Мянь Тан вдруг ощутила жар внизу живота, и мгновенно полилась тёплая влага. Оказавшись у самых ворот, она поняла: начались настоящие роды.
Прислужники, встречавшие её у дворца, испугались и тут же бросились за лекарем. Тот, сломя голову, мчался к карете, потеряв по пути шапку, но даже не успел добежать до ворот. Прежде чем он добрался, изнутри уже раздался пронзительный детский плач. Так, всего за время, меньшее, чем кипение одного чайника, у Мянь Тан родился ребёнок.
Перепуганный евнух стоял подле колёс и махал руками:
— Ах, княгиня, ну как же так можно! Вы хоть предупреждайте заранее, а то вышло, будто вы «захотели родить — и родили»!
Цуй Синчжоу прежде много раз воображал, как будут протекать роды, но он даже не представлял, что всё произойдёт так быстро.
Сама Мянь Тан пребывала в лёгком шоке. Где же обещанные адские муки? Она лишь на миг почувствовала, как будто живот опустел — и вуаля, дитя уже на свету!
Врач, осмотрев младенца наспех, перевязал пуповину. После этого Цуй Синчжоу велел закрыть окно и дверь кареты стёгаными одеялами, чтобы ни дуновения ветра не проникло. Прямиком из-за ворот дворца они поспешили домой. Уже в покоях Мянь Тан вышла из кареты с ребёнком на руках, словно и не происходило ничего экстраординарного, и направилась в свою комнату готовиться к послеродовому покою.
Когда старшая княгиня Чу узнала, что Мянь Тан родила прямо у дворцовых ворот, она прибежала туда, опираясь на руку служанки, и взволнованно спросила Цуй Синчжоу:
— Так кто же родился: мальчик или девочка?
И вот тут князь Хуайян от неожиданности растерялся. В суматохе он успел лишь убедиться, что с Мянь Тан всё хорошо, и мельком глянул на кроху, завёрнутую в её промокшую накидку. Он даже не разобрал, мальчик это или девочка!
Старшая княгиня Чу, увидев, как её сын растерянно мнётся, лишь коротко отстранила его в сторону и прямиком вошла в комнату.
Там уже хлопотала кормилица, готовя ванночку для новорождённого. Заметив княгиню, она радостно воскликнула:
— Поздравляю, старшая княгиня! Поздравляю и Вас, князь! У нас мальчик!
Старшая княгиня Чу увидела пухлые ручки и ножки младенца, а круглый задик весело подрыгивался. Сразу стало понятно, что это крепкий мальчуган. Хоть живот у Мянь Тан и не казался большим, сам ребёнок вышел довольно крупным. Она лишь сложила ладони и поблагодарила Небеса за то, что мать с сыном здоровы.
Вскоре и Цуй Синчжоу вошёл внутрь. Он осторожно взял у няньки свёрток, глянул на ещё не открывшие глазки сына и губки, которые искали грудь, и отметил его поразительное сходство с самим собой.
Мянь Тан и Цуй Синчжоу заранее договорились: если родится мальчик, они назовут его Сяо И-эр.
Теперь Сяо И-эр вёл себя на удивление спокойно, прижимаясь к груди Мянь Тан. Она, держа на руках тёплый и мягкий комочек, едва верила, что утром он ещё находился у неё в животе, а сейчас мирно дремлет у её локтя.
0 Комментарии