Реклама

Скрытое очарование – Глава 348


Её старшую сводную сестру многие считали удачливой, ведь та вышла замуж за Императора. Однако в глазах Си Сюцзин это было не столь значительным достижением: Лю Юй, хоть и был Императором, оставался болезненным и слабым человеком.
Если бы не князь Хуайян, Лю Юй не удержался бы на троне. Даже её отец, несмотря на своё положение, побаивался князя, что говорило о его истинной силе. В мыслях Си Сюцзин строила планы: если Цуй Синчжоу станет зятем их семьи, кто знает, будет ли Императором тот, кто носит фамилию Лю?
Она представляла себя в будущем достойной императрицей, которая, безусловно, превзойдёт свою полную и безвкусную сестру.
Так её безответная любовь к князю Хуайян лишь усиливалась. На различных приёмах она старательно искала возможности перекинуться с ним парой фраз.
Однако её надежды рухнули, когда княгиня благополучно родила, развеяв слухи о своей смерти. Си Сюцзин осталась с разбитым сердцем, которое отказывалось утешаться.
Неожиданно судьба предоставила новый шанс. Встреча с князем здесь, в таком неожиданном месте, казалась подарком. Однако в своей пылкой увлечённости она даже не обратила внимания на женщину в воинском облачении рядом с ним, приняв её за одного из его телохранителей. Её горящие глаза были прикованы только к князю.
Только когда женщина в воинском облачении внезапно сделала несколько шагов вперёд и встала прямо перед ней, Си Сюцзин с ужасом осознала, что это была не кто иная, как княгиня Хуайян, которая недавно родила ребёнка.
В отличие от большинства женщин, чей облик после родов становился расплывчатым, эта княгиня выглядела даже стройнее, чем прежде. Однако взгляд её выразительных глаз, наполненный безжалостной решимостью, заставлял холодеть.
Не ожидавшая такого поворота, Си Сюцзин испугалась, будто встретила привидение, и вскрикнула от неожиданности.
Лю Мянь Тан слегка улыбнулась и сказала:
– Давненько не виделись, госпожа Си. Я так скучала! Как вы поживаете?
Си Сюцзин с натянутой улыбкой быстро поклонилась и ответила:
– Благодарю за заботу, всё хорошо. А у вас, княгиня, послеродовый период вроде только закончился, но вы уже гуляете. Да ещё и выглядите так превосходно, что можно только позавидовать… Не смею мешать вашему с князем отдыху, прощаюсь.
С этими словами она поспешно развернулась и, прихватив служанок, свернула на другую тропинку.
Лю Мянь Тан, провожая взглядом её спешащую фигуру, многозначительно оглянулась на своего мужа.
Она вдруг поняла, что её прежнее мнение о нём нуждается в пересмотре. Пусть он и не отличается особой чувствительностью, но его внешность всё равно привлекает «ароматных цветов» (красавиц) со всех сторон. Её короткое уединение в княжеском доме лишило её возможности наблюдать за тем, скольких молодых красавиц он мог встретить на бесчисленных светских приемах.
Цуй Синчжоу, однако, не обратил внимания на недавний обмен взглядами и едва уловимую напряжённость между женщинами. Для него Си Сюцзин была всего лишь излишне болтливой девицей, не стоившей серьёзного внимания.
Там, где не требовалось напрягать ум, князь Хуайян всегда предпочитал экономить усилия.
Однако когда Лю Мянь Тан, надувшись, заявила, что отныне она будет сопровождать его на всех приёмах, он усмехнулся:
– Если хочешь, можешь ходить. Только я не выношу этих шумных собраний. Каждый раз отговаривался тем, что ты нездорова, и поэтому должен возвращаться пораньше. Если ты будешь там, придётся придумывать новый повод.
Лю Мянь Тан, приоткрыв рот от изумления, сказала:
– Так вот откуда берутся эти безумные слухи, что я такая хрупкая, что чуть не умерла при родах! Оказывается, это всё из-за тебя! Ты постоянно утверждаешь, что мне нездоровится. Только будь осторожен, а то вдруг какая-то девушка решит, что я действительно скоро уступлю место, и начнёт строить планы!
Князь Хуайян нахмурился, собираясь ответить, но в этот момент к ним подбежал взволнованный стражник:
– Князь, беда! Внизу началась потасовка!
Как выяснилось, сегодня они выбрались на прогулку в явно неподходящий день. В угодья неожиданно пожаловали хозяева дома Го, члены семьи герцога Цин.
Герцогская семья в последнее время пыталась восстановить утраченные позиции, но их планы проваливались один за другим.
Госпожа Гай втайне корила себя за прошлые ошибки, особенно когда видела, как княжеский дом Хуайян уверенно укреплялся в столице. Её сын, Го И, всё чаще вспоминал добрые времена с Цуй Фу.
Раньше все дела в их доме держались на плечах Цуй Фу, и Го И даже не думал о бытовых заботах. Деньги всегда были в достатке, и он мог наслаждаться жизнью, не считаясь с расходами.
Но теперь ему приходилось спрашивать деньги у матери, что вызывало множество упрёков. Денег всегда не хватало, и это мешало ему сохранять репутацию среди коллег.
После ухода Цуй Фу заботы о доме легли на плечи наложницы Ю Жао. Однако её методы управления оказались совершенно иными. Всё внимание она сосредоточила на поддержке своей родни, посылая им деньги и имущество.
К концу года доходы семьи значительно сократились, что вызвало многочисленные вопросы. Ю Жао только оправдывалась и жаловалась, утверждая, что ей обещали равное положение с законной женой.
– А теперь, – говорила она, рыдая, – я живу хуже, чем служанка в других домах.
Го И, не в силах выдерживать её жалобы, всё больше сожалел о потере Цуй Фу. Только теперь он понял, насколько она была преданна их семье, никогда не тратила ни копейки на своих родственников и обеспечивала его комфорт.
С такими мыслями он всё сильнее стремился вернуть её.
Но сегодня его терпение лопнуло, когда он увидел, как Ли Гуанцай заботливо подаёт платок Цуй Фу, стряхивая с её плеч выпавший из веток снег.
Лицо Го И покраснело от злости, он почувствовал себя оскорблённым и тут же подошёл, чтобы язвительно высказаться в адрес Ли Гуанцая.
Однако Ли Гуанцай, обладая острым языком, ответил ему так, что в нескольких фразах успел уколоть, насмешить и окончательно вывести Го И из себя.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама