Такатори совершенно не ожидал, что такая изнеженная на вид девушка вдруг выстрелит в него из лука. От неожиданности он резко отклонился в сторону, но его труба всё равно оказалась пронзена стрелой, и осколки стекла с громким звоном рассыпались по земле.
Лицо Такатори тоже оказалось испачкано — несколько осколков оставили на нём кровавые царапины.
– Генерал Такатори, нам нужно уходить! – встревоженно произнёс один из подчинённых. – Мы слишком близко к их лагерю. Если будем медлить, нас догонят.
Такатори мельком глянул в сторону девушки, которая, судя по всему, раздавала указания своим стражникам, указывая рукой прямо на него. Осознав, что отсюда нужно срочно уходить, он всё-таки замер на мгновение. Его охватило сильное любопытство, смешанное с сожалением: кто же она, эта удивительно красивая девушка с отменным мастерством в стрельбе из лука?
А в это время Лю Мянь Тан, выпустив стрелу, сразу отправила стражу прочёсывать гору. Однако никаких следов противника не обнаружили, только в кустах нашли разбитые стеклянные осколки, испачканные кровью.
Стражники принесли осколки. Когда их собрали, стало ясно, что это остатки линзы для дальнего наблюдения.
Цуй Синчжоу, увидев разбитую трубу, сразу понял, что на горе кто-то вел разведку.
– Такой вещью, как западное зеркало, – сказал он, – может владеть далеко не каждый. Скорее всего, это лазутчик, посланный японцами.
Взглянув на разбитое стекло, Цуй Синчжоу, казалось, погрузился в неприятные воспоминания, а затем повернулся к Лю Мянь Тан и спросил:
– Почему ты, увидев мелькнувший отблеск, сразу решила, что за тобой следят? Ты не боялась промахнуться?
Лю Мянь Тан на мгновение растерялась. Задумавшись, она неуверенно ответила:
– Даже не знаю. По идее, мне такое прежде не встречалось. Но стоило мне увидеть тот отблеск вдали, как рука сама подняла лук. Даже тени сомнения не возникло…
Цуй Синчжоу ничего не сказал. Конечно, он не собирался рассказывать ей, что однажды во время сражения на Яньшане ему почти удалось увидеть её настоящее лицо. Тогда он как раз держал трубу и наблюдал за таинственным Лу Вэнем в шляпе-доули, когда её ответный выстрел разбил его инструмент вдребезги.
Теперь, даже когда Мянь Тан утратила память о прошлом, её интуиция оставалась прежней, заставляя её бессознательно повторять то, что уже было сделано раньше.
Пока Мянь Тан говорила, Цуй Синчжоу держал её за руку, задумчиво глядя в пустоту. Он сжал её ладонь так крепко, что она, почувствовав боль, не выдержала и легонько хлопнула его по тыльной стороне кисти. Только тогда князь Хуайян очнулся и спокойно сказал:
– Кстати, завтра прибудет маркиз Чжэннань. Он сможет посмотреть, как продвигается лечение твоих головных болей.
– Маркиз Чжэннань? – удивилась Мянь Тан. – Странно. Что, он разгневал Императора и был сослан сюда?
Цуй Синчжоу чуть приподнял бровь:
– Да какой там гнев. Он ведь совсем без дела, даже повода для императорского гнева найти не сможет. Просто женился, заскучал у себя в поместье и, пока его мать не видит, сбежал в эти дикие края развлечься.
Оказалось, что старшая госпожа из дома маркиза Чжэннань, видя, как её сын до сих пор оставался без супруги, долго перебирала всех дочерей знатных семей. Выбирала она по статусу, по красоте, пока, наконец, не нашла подходящую партию.
Эта молодая леди происходила из знатной семьи, её красота выделялась даже среди сотен девушек, а манеры отличались изысканностью. В отличие от предыдущей претендентки, она не была чрезмерно увлечена буддизмом. Старшая госпожа дома Чжэннань была крайне довольна этим выбором.
Однако сердце Чжао Цюаня уже принадлежало другой, своей «белой луне» (идеализированному образу любви). Он несколько раз встречался с предложенной невестой по велению матери, но категорически отказался. «У нас с ней нет судьбы быть мужем и женой», — сказал он. — «Её черты лица хоть и красивы, но слишком невыразительны, в них нет жизни. Мы вряд ли найдём общий язык». Эти слова так разозлили старшую госпожу, что она серьёзно заболела и пригрозила сыну: «Если ты не женишься, мы с тобой встретимся только на том свете».
Чжао Цюаню ничего не оставалось, кроме как согласиться на брак. Однако он нашёл предлог, чтобы перед свадьбой отправиться путешествовать, отдохнуть и развлечься.
Сославшись на необходимость посетить друга, князя Хуайян, Чжао Цюань покинул дом маркиза Чжэннань и, наслаждаясь видами гор и рек, не спеша направился к Северному морю. Его путешествие было беззаботным и неторопливым.
Когда Мянь Тан узнала, что маркиз Чжао едет, она даже обрадовалась. Климат на Северном море жаркий, местным жителям давно не хватало хорошего врача.
Мянь Тан, хоть и была самозваным лекарем, организовала медпункт в Цанъу, где могла справляться с несложными заболеваниями. Однако с серьёзными недугами она не решалась экспериментировать. Военные лекари и так едва справлялись с лечением солдат, помочь ей они не могли.
С приездом Чжао Цюаня у неё появился бы готовый помощник. Поэтому, хотя маркиз ещё не прибыл, Мянь Тан заранее позаботилась о его размещении рядом с её медпунктом, чтобы он мог оказать помощь людям, а затем вернуться в Чжэньчжоу.
В тот день Мянь Тан, как обычно, пришла в медпункт, чтобы вести приём. Делала она это вовсе не из праздного интереса. Разница между местными и чужеземцами была велика, и узнать истинное положение дел напрямую было практически невозможно.
Но под видом врача, улыбаясь и беседуя с пациентами во время приёма, она могла выяснить многое. Для этого Мянь Тан наняла за большие деньги несколько местных, владеющих разными диалектами, чтобы общение с жителями окрестных деревень шло легче.
0 Комментарии