Лу Чжун, придерживая верёвку, подал сигнал — пять рывков, заранее оговоренный, как знак безопасности. Вскоре Мянь Тан и остальные поднялись следом.
Оказавшись на вершине скалы среди тишины и холодного ночного ветра, обдувавшего её фигуру, Мянь Тан ощутила странное чувство. Это было что-то знакомое, даже ностальгическое, но в то же время волнующее, заставляющее кровь стучать в висках. Потряхивая головой, она попыталась избавиться от странных мыслей и спросила у Лу И:
– Что дальше?
Лу И всё это время изучал окружающий ландшафт. Основываясь на своём прошлом опыте на Яньшане, он обдумывал, где враг мог устроить лагерь и разместить посты.
– Глава, – начал он, – если японцы хотя бы немного разбираются в военной тактике, они выберут то место между двумя вершинами. Там высота даёт преимущество, легко защищаться и трудно атаковать. – Он указал на несколько точек: – Здесь они могли бы поставить посты, чтобы наблюдать за всей округой и предупреждать лагерь в случае опасности. Если же они военным делам не обучены, то, скорее всего, их лагерь будет внизу, в долине. Местность там ровная, окружена горами, и кажется на первый взгляд безопасной.
Мянь Тан кивнула в знак согласия и сказала:
– Японцы неоднократно побеждали войска Северного моря. Князь говорил, что в некоторых битвах они проявляли знание военной науки. Похоже, их лагерь действительно может быть между вершинами. Мы подойдём туда, захватим кого-нибудь и выясним всё, что нужно.
Действуя скрытно, Мянь Тан, Лу Чжун и Лу Лян осторожно приблизились к лагерю японцев. Они укрылись у деревянного забора, откуда были слышны женские рыдания и пьяные смехи мужчин.
Через щель в заборе Мянь Тан заглянула внутрь. Она увидела, как японцы выбирали из группы пленённых женщин.
Тех, кто был красивее, насильно тянули к шатру предводителя. Судя по всему, это были девушки из благородных семей. Они плакали, сопротивлялись, но их всё равно уводили в шатёр.
Остальных, с безжизненными лицами и одетых в тонкие одежды, заставляли прислуживать: разносить мясо и вино среди пьяных мужчин. Их то и дело хватали, тащили в объятия, осыпая грубыми ласками.
Мянь Тан заметила, что в клетке с пленницами были и дети – три или четыре мальчика и девочки, которым едва исполнилось десять лет.
Это зрелище переполнило Мянь Тан гневом. Она изначально планировала сперва спасти Чжао Цюаня, обеспечить его безопасность, а затем тихо отступить. Позже, когда Фань Ху приведёт подкрепление, можно было бы вернуться и сразиться с врагом.
Однако, увидев унижение беспомощных женщин, она поняла: оставить их здесь на произвол судьбы означало бы лишить себя покоя на всю оставшуюся жизнь.
Решившись, Мянь Тан сняла головной платок, распустила часть волос, чтобы они свободно ниспадали, и начала стягивать верхнюю одежду.
Лу Чжун и Лу Лян в смущении отвернулись, торопливо заикаясь:
– Гл… гл... глава, вы что делаете?
Мянь Тан, разорвав немного воротник нижней одежды, строго ответила:
– Под верхней одеждой у меня ещё одна. Не паникуйте.
Она захватила немного грязи и размазала её по лицу и рубашке, а затем спросила:
– Монгханьское снадобье у вас есть?
Лу Чжун кивнул. Мянь Тан спрятала небольшой нож в прическе и продолжила:
– Скажите Лу И, что план изменился. Я подсыплю снадобье в их бочку с вином, затем проникну в шатёр их главаря. Когда услышите сигнал, атакуйте и перебейте этих негодяев, а женщин уведите с горы!
Лу Чжун в панике замотал головой:
– Хозяйка, этих японцев здесь слишком много, а нас слишком мало. Да и ваш план... Вы собираетесь рисковать собой! Если с вами что-то случится, князь Хуайян нас просто разорвёт на куски и выбросит в море!
Мянь Тан не стала его слушать. Она уже пригнулась и, подобно кошке, ловко перелезла через забор.
Внутри она подошла к одной из женщин, которая разносила вино, и, взяв у неё поднос, с абсолютным спокойствием направилась к большой бочке с вином.
Другие женщины, давно знавшие друг друга, с подозрением смотрели на незнакомку. Чувствуя на себе их взгляды, Мянь Тан улыбнулась и шёпотом сказала:
– Отвернитесь и прикройте меня.
Женщины, хотя и не знали, кто она, всё же догадались о её намерениях. Самые смышлёные поспешно отвернулись и подняли свои бокалы, чтобы заслонить её.
Мянь Тан быстро высыпала мешочек с порошком в бочку и, завершив дело, направилась к выходу.
В это время пьяный стражник заметил её, схватил за волосы и что-то закричал на японском:
– Что с её лицом? Почему такая грязная? Разве вы не всех их вымыли?
С этими словами он плеснул на неё вино. Потоки жидкости смыли грязь с её лица, обнажив нежные черты и выразительные глаза.
Глаза стражника загорелись, а на его лице появилась похотливая улыбка. Он громко закричал:
– Вот это да! Оказывается, тут есть такая красавица!
0 Комментарии