Реклама

Скрытое очарование – Глава 381


Ли Гуанцай, заметив Цуй Фу среди прибывших, поспешил сойти с корабля. Он тут же окружил её вниманием и задал вопросы о самочувствии и заботливо помогая ей передвигаться.
В это время князь Хуайян, Цуй Синчжоу, подошёл ближе. Увидев, что зонтик, который держал Чжао Цюань над Мянь Тан, плохо защищает её от солнца, он с лёгким упрёком забрал у него зонт и укрыл жену от ярких лучей.
Мянь Тан благодарно улыбнулась мужу. Заметив покрасневшие от солнца скулы Цуй Синчжоу, она достала из-за пазухи маленькую фарфоровую баночку. Намазав пальцем немного мази, она нежно нанесла её на его лицо.
— В прошлый раз твои плечи обгорели на солнце. Я попросила Ли-маму приготовить мазь из топлёного гусиного жира с порошком снежного лотоса. Это должно облегчить боль. Не забывай пользоваться, — сказала она мягко.
Чжао Цюань, оправившись от пережитого потрясения недавней ночи, всё же не мог отделаться от странного ощущения. Глядя на заботливую и кроткую Мянь Тан, он никак не мог соединить её образ с той грозной воительницей, которую видел тогда.
«В такие моменты забываешь, что эта красавица способна держать меч», — подумал он, вспоминая её решительные действия.
Он уже несколько раз советовал другу:
— Какими бы нежными ни были отношения в семье, лучше быть осторожным. У обычных людей супруги могут поругаться, максимум — посуда полетит. Однако жена князя Хуайян, если довести её до злости, схватит меч и отрубит голову.
Цуй Синчжоу, услышав это, усмехнулся:
— Тогда ты, Цзясюй, сможешь достичь своей мечты — спокойной жизни без лишних волнений.
Цзясюй энергично замотал головой. Он наконец понял, почему Цуй Синчжоу никогда не обижался на его излишне резкие высказывания в моменты ярости.
«Князь Хуайян с самого начала знал, что такую жену не каждый сможет удержать», — подумал он с уважением.
Теперь, глядя на эту счастливую пару, он уже не чувствовал зависти. На смену ей пришло искреннее восхищение.
Тем временем в укрытии, среди деревьев, Такатори наблюдал за сценой через трубу. Его сердце было охвачено странным смешением чувств.
«Значит, вот как выглядит семейное счастье», — подумал он, видя, как князь Хуайян заботливо укрывает Мянь Тан.
Когда фигуры исчезли за укреплениями лагеря, он всё ещё не опускал трубу, смотря на карету, в которой приехала княгиня. В его глазах появилась мрачная тень.
— Господин, мы уже достаточно наблюдали за лагерем. Остальные завершили загрузку продовольствия на корабль. Может, пора уходить? — осторожно спросил один из его людей.
Такатори убрал трубу и ответил:
— Не спешите. Пусть грузовой корабль уходит первым. А мы останемся здесь. Узнать планы князя Хуайян и детали строительства новых кораблей — это важнее всего.
Он сделал паузу, а затем добавил:
— Сейчас найдём укрытие и отдохнём. Ночью снова подойдём к лагерю. Нужно не только разведать, но и, если получится, повредить новые корабли.
С этими словами он повёл свою группу на одинокий холм. Там, вдали от посторонних глаз, они перекусили принесёнными рисовыми шариками и, укрывшись, стали ждать темноты.
Когда наступила ночь, Такатори и его люди спустились к реке. Погрузившись в воду, они начали приближаться к лагерю вплавь. Ночное небо оказалось благоприятным для их миссии: луна была скрыта облаками, а звёзды едва светили.
Укрепления лагеря доходили до самого дна реки, не оставляя лазеек для проникновения ни сверху, ни снизу.
Однако опытные водяные пираты, которых привёл с собой Такатори, знали своё дело. С помощью специальных ножей они прорезали в деревянных сваях под водой отверстие нужного размера, через которое удалось незаметно проникнуть внутрь.
Такатори осторожно высунул голову из воды, чтобы осмотреть лагерь. Днём он запомнил все возможные места строительства кораблей. Определившись с направлением, он повёл свою группу дальше, к нужным участкам.
Его удача не подвела: на второй точке он обнаружил огромную верфь, где шло строительство новых боевых кораблей. Верфь была ярко освещена, и издалека можно было увидеть три огромных каркаса кораблей, которые возвышались, словно горы. Вокруг сновали рабочие, занятые укладкой досок, возведением киля и другими неотложными делами.
На самом деле, это были не совсем новые корабли. Их доставили из Цзянчжэ, а затем начали модифицировать, чтобы они подходили для морских сражений.
Глядя на массивные каркасы и растущие на них палубы, сопровождающие Такатори японцы невольно застыли, поражённые масштабом.
— Только представьте, какие громадные корабли будут после доработки, — пробормотал один из них. — Они выдержат любые штормы.
Такатори нахмурился, поняв, что если эти три главных корабля будут достроены, даже сухопутная армия Чжэньчжоу сможет пересечь пролив и захватить остров Коу.
— Если дело дойдёт до рукопашной схватки, — подумал он с тревогой, — наши пёстро собранные воины не устоят против регулярной армии Цуй Синчжоу.
С этими мыслями он осознал, что не может позволить завершение строительства.
Хотя верфь была огромной, её охрана была организована крайне строго. Через каждые пять шагов стояли посты, через десять — патрули. Кроме того, солдаты постоянно курсировали по периметру. Даже с их опытом скрытного проникновения, пробраться внутрь казалось невозможным.
Первоначальный план Такатори — использовать растительное масло, чтобы сжечь корабли, — пришлось отложить.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама