Реклама

Скрытое очарование – Глава 386


Она не успела договорить, как за её спиной раздался всплеск воды. Из реки вынырнула фигура, которая стремительно схватила её за руку и утянула под воду.
Мянь Тан попыталась оттолкнуть нападавшего, ловко схватив его за локоть, но тот ловко уклонился и, используя силу рывка, увлёк её в воду.
Холодная вода внезапно вернула ей воспоминания о том дне, когда она чуть не утонула на Яньшане. Её сердце сжалось от страха, и на мгновение она ощутила ту же беспомощность и ужас, что и тогда. Её тело инстинктивно сопротивлялось, но паника охватила разум.
Как и прежде, внезапное погружение в воду вызвало у Мянь Тан вспышку паники. Её тело напряглось, а руки беспорядочно двигались, пытаясь удержаться на поверхности.
Спустя мгновение она заставила себя успокоиться. Задержав дыхание, она прислушалась и различила на берегу гневные крики своих стражников и звон скрещивающихся клинков.
Она понимала, что японцы, привыкшие к жизни на островах, превосходят её в умении плавать. Однако, если удастся выбраться на берег, её навыки боя и помощь стражников нивелируют это преимущество.
Мянь Тан попыталась плыть к берегу, но почувствовала, как кто-то резко потянул её за ногу вниз. Она мгновенно выхватила короткий нож, спрятанный на поясе, и, нырнув, заметила внизу смутный силуэт. Резко бросившись вниз, она нанесла несколько ударов.
Противник, оказавшийся удивительно ловким, уклонялся от каждого выпада, одновременно сильнее затягивая её движения рывками за ногу. Вода и противодействие мешали ей точно попадать в цель, а мастерство врага не уступало её собственному.
Несколько попыток освободиться оказались безуспешными. Наконец, она почувствовала, как начинает задыхаться, и, открыв рот, невольно заглотнула глоток воды. В этот момент враг резко дёрнул её, ударив головой о подводный камень.
Мянь Тан почувствовала резкую боль и начала терять сознание. Последняя мысль, мелькнувшая в её голове, была исполнена отчаяния:
— Если муж узнает, что я снова ослушалась его… он точно будет в ярости. А что будет с Сяо И-эр, если он останется без матери?..
Тьма затопила её сознание, и она погрузилась в глубокую бездну.
Её охватило странное чувство, будто она погружается в вязкую трясину. Видения начали сменять друг друга, как в калейдоскопе.
Сначала она снова оказалась на Яньшане, где вместе с Лю Юем скакала на лошади. Ветер свистел у неё в ушах, а Цзы Юй с улыбкой говорил:
— Мянь Тан, не гони так быстро, можешь упасть!
В следующий момент она оказалась в глухом лесу, где виднелись лагерные костры. Это был лагерь того самого пса, князя Хуайян.
Она с усмешкой говорила Лу И:
— Скоро начнётся сезон дождей. Пусть их солдаты хорошенько испортят себе ноги в грязи!
Смех товарищей разнёсся по лесу, и она стояла на вершине холма, уверенно улыбаясь.
В следующий миг она уже стояла перед кабинетом Цзы Юя. После ссоры она решила извиниться, надеясь загладить разногласия.
Однако её охватил шок, когда из кабинета вышла Юнь Нян, растрёпанная и заплаканная. Она посмотрела на Мянь Тан полными слёз глазами и произнесла дрожащим голосом:
— Мянь Тан, не нужно ничего придумывать… Цзы Юй просто перепутал меня с тобой из-за выпитого вина. Ночью я не смогла выбраться… Не говори ему ничего. Я не собираюсь с тобой соперничать. Пусть это останется… простой ошибкой.
Мянь Тан почувствовала, как волна отвращения поднялась из самых глубин её души, словно ударила в грудь, заставив кровь бурлить и горькую желчь подниматься к горлу.
Она выплюнула несколько глотков крови, затем с усилием приподняла голову. Её окружили несколько мужчин с грубыми лицами и злобными ухмылками.
— Эй, девчонка, посмела соперничать с приёмной дочерью князя Суэй за мужчину? Да ты, наверное, только и мечтала о мужиках, да всё не везло, — с издёвкой проговорил один из них. — Сегодня мы порвём тебе сухожилия на руках и ногах, а потом как следует позаботимся о тебе. Сделаем так, что ты станешь самой послушной!
С этими словами они с мерзкими ухмылками начали расстёгивать одежду.
Мянь Тан знала, что лучше смерть, чем попасть в их руки. Собрав последние силы, она, превозмогая боль в руках и ногах, резко бросилась в сторону, ударившись о расколотую мачту рядом. Мянь Тан скатилась в бурлящие воды реки.
Ей слышались крики с лодки:
— Что делать? Нырять за ней?
— Идиот! Она так ранена, что вряд ли выживет. Вернёмся и скажем князю Суэй, что она утонула.
В воспоминаниях продолжали мелькать образы, подобные кошмару, меняясь один за другим. Казалось, прошло бесконечно много времени, прежде чем Мянь Тан медленно открыла глаза. Однако головная боль заставила её снова их закрыть.
Когда она окончательно пришла в себя, то обнаружила, что лежит на чистой кровати из грубого дерева. В окно пробивался яркий свет, а за пределами слышались крики морских птиц.
Она медленно повернула голову и увидела у постели мужчину с детским лицом, но с густыми бровями и выразительными глазами. Он был погружён в изучение морской карты. Услышав её слабый стон, он поднял голову и улыбнулся:
— Ты проснулась?
Мянь Тан слабо кивнула. Она подняла руки, чтобы посмотреть на свои запястья. На них остались лишь тонкие шрамы, не доставляющие боли. Её движения были свободными, как будто ничего и не случалось.
Она внимательно посмотрела на незнакомца. Этот человек был ей совершенно не знаком. Но её последние воспоминания ясно рисовали картину, как слуги князя Суэй перерезали ей сухожилия, а она упала в воду.
Она снова подняла руки, всматриваясь в свои белоснежные запястья, на которых остались лишь едва заметные следы.
В замешательстве она повернулась к мужчине с детским лицом и спросила:
— Ты человек князя Суэй?
Молодой человек покачал головой, его взгляд стал задумчивым. Прищурившись, он спросил:
— Конечно нет… Ты меня не узнаёшь?
Мянь Тан с трудом поднялась, сложила руки в приветственном жесте и вежливо обратилась:
— Осмелюсь спросить, как зовут благородного господина?
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама