Во дворе Тан Ляньюэ тихо вздохнул и, взмахнув длинным рукавом, стряхнул с него останки пауков. Он поднял глаза к небу, где всё ещё сияла яркая луна, но чем дольше он смотрел, тем более странной она ему казалась. Нахмурившись, он покинул двор.
Когда он снова поднял голову, луны уже не было, и на горизонте появились первые бледные лучи рассвета. Как-то незаметно наступило утро.
— «Какая хитрая женщина», — пробормотал Тан Ляньюэ.
К этому времени Су Муюй уже увёз Му Юмо в соседний город. Му Юмо тихо произнесла:
— «Этот парень, должно быть, уже понял, что его обманули. Как только я вошла в тот двор, я начала выстраивать формацию Белых коней. Оказавшись внутри, человек теряет представление о времени. Он недооценил нас, членов семьи Му».
— «Я найду лошадь», — сказал Су Мую, осматриваясь по сторонам.
— «Ты проделал весь этот путь пешком? Почему ты не купил лошадь?» — спросила Му Юмо.
Су Муюй испустил лёгкий вздох. «Чанхэ расставил множество людей на пути, чтобы перехватить меня. Они убили мою лошадь».
— Этот Чанхэ… — произнесла Му Юмо, погружаясь в задумчивость.
— Мы должны поспешить к Патриарху, — сказал Су Муюй, приземляясь перед гостиницей с Му Юмо на руках. — Чанхэ, кажется, осведомлён о наших перемещениях, словно читает по карте. Он даже отправил сообщение Тан Ляньюэ. Это означает, что у Тени паука есть свой осведомитель.
Перед гостиницей стояла роскошно украшенная карета, а слуга ухаживал за лошадью. Поражённый внезапным появлением перед ним мужчины и женщины, он в испуге отпрянул назад.
— Чего вы хотите? — спросил он.
Су Мую, исполненный решимости, взмахнул рукавом, и перед ним предстал золотой слиток.
— Я покупаю эту карету, — произнёс он.
Слуга, охваченный сомнениями, ответил:
— Я не могу продать её вам без разрешения моего хозяина.
— Времени нет, — решительно заявил Су Мую. Он шагнул внутрь кареты, усадил Му Юмо, после чего извлёк из-за спины бумажный зонтик и направил его на слугу.
— Передай своему хозяину, что если ты не отдашь мне карету, я убью тебя, — пригрозил он.
Слуга, ноги которого подкосились, рухнул на колени. Он попытался позвать на помощь, но не смог издать ни звука.
— Это всего лишь карета. Если молодой человек хочет её, пусть забирает, — раздался весёлый голос из окна второго этажа гостиницы.
— Донглай, отдай карету этому молодому человеку, — произнёс голос.
— Благодарю, — сказал Су Мую, беря поводья. Он легко щёлкнул ими, и карета тронулась с места.
— Брат Мую, ты похитил весьма впечатляющую карету, — заметила Му Юмо, восхищаясь роскошным убранством внутри. Затем она обратила внимание на два иероглифа, написанные на занавеске: «Бейли?».
— «Бейли?» — Су Мую слегка нахмурил чело. — «Возможно ли, что человек, находящийся на втором этаже, — это Бейли Чэнфэн, наследник маркиза Западного Гарнизона?»
- «Неудивительно, что он согласился отдать тебе экипаж. В конце концов, ты помог его сыну», — догадалась Му Юмо.
- «Встреча с наследником маркиза здесь не предвещает ничего хорошего», — Су Мую покачал головой. «Сейчас нет времени думать об этом. Мы должны встретиться с Патриархом раньше Су Чанхэ».
- «Брат Мую, вы с Чанхэ оба из семьи Су. Я с детства наблюдала, как вы росли вместе, и ваши отношения отличаются от отношений других учеников Тёмной Реки. На этот раз вам обязательно обнажать мечи друг против друга?» — внезапно спросила Му Юмо.
- «Мы присоединились к «Паучьей тени» в один и тот же день, поклявшись, что если не умрём, то будем защищать Патриарха ценой своей жизни», — серьёзно ответил Су Мую.
- «Я помню. Присоединиться к «Тени Паука» — величайшая честь для учеников Тёмной реки», — тихо добавила Му Юмо.
— Чанхэ теперь действует по приказу главы семьи Су, чтобы выследить Патриарха. Как только Патриарх поправится и восстановит контроль над тремя семьями, глава семьи Су, безусловно, отменит приказ, и Чанхэ сможет вернуться домой в целости и сохранности. Тогда нам не придётся обнажать мечи друг против друга, — медленно произнёс Су Мую.
Му Юмо помолчала, а затем горько улыбнулась.
— Брат Мую, твоё искусство владения мечом поистине впечатляет, но иногда твои мысли…
— Наивно, не правда ли? — с улыбкой продолжил Су Мую. — Но если бы я тогда не был наивен, ни Чанхэ, ни я не смогли бы выбраться оттуда…
Двенадцать лет назад.
В лесу, на берегу тёмной реки, в окружении плачущих бузин, Су Чанхэ стоял в яме, глубина которой достигала трёх чжанов, и пристально смотрел в небо. Он не плакал, не издавал ни звука, не кричал. Су Чанхэ был человеком гордым и упрямым, возможно, даже слишком гордым, что вызывало неприязнь у его сверстников из поколения Безымянных.
Более дюжины человек сговорились, чтобы устроить ему ловушку и заманить его в неё. Су Чанхэ, которому было всего десять лет, получил травму при падении и теперь не мог выбраться.
«Неужели он так и умрёт здесь, в одиночестве, никем не замеченный в этом странном месте?» — подумал он.
Су Чанхэ сжал кулаки, готовый к последней попытке. И в этот момент перед ним упала верёвка.
— Кто там? — крикнул он.
— Это я, — раздался спокойный голос в ответ.
Су Чанхэ вздрогнул, услышав этот голос. Он принадлежал самому молчаливому из их поколения, Безымянному, который обычно стоял в одиночестве в углу, редко вступая в общение с окружающими. Однажды, во время тренировки, когда учитель поставил их в пару для занятий с мечом, этот человек одержал верх над прежде непобедимым Су Чанхэ.
После поединка он протянул руку и тихо произнёс: «Твой меч силён». Этот голос, ясный и спокойный, не похожий ни на один другой, который Су Чанхэ слышал здесь, остался с ним навсегда.
— «Что привело тебя сюда?» — спросил Су Чанхэ.
- «Я видел, как ты покидал территорию «меча» в полдень, но тебя не было на ужине, — произнёс человек. — Я подумал, что, возможно, что-то случилось, и решил проверить».
- «Искал меня? — в голосе Су Чанхэ всё ещё слышалась враждебность. — Какое тебе дело до того, где я?»
- «Это правда, не моё дело, — ответил человек. — Но в тот день, когда наши мечи скрестились, я почувствовал, что у нас есть что-то общее».
- «Поднимайся, — произнёс человек. — Я не причиню тебе вреда».
Немного подумав, Су Чанхэ ухватился за верёвку и выбрался из ямы.
Там стоял юноша в голубых одеждах с безмятежным выражением лица. Увидев появившегося Су Чанхэ, он лишь слабо улыбнулся и отвернулся.
- «Давай вернёмся», — произнёс юноша.
Су Чанхэ последовал за ним, с трудом подбирая слова. Наконец, он произнёс: - «Не волнуйся, я никогда не оставляю долги неоплаченными. Я отплачу за это одолжение!»
Юноша покачал головой. «Нет необходимости зацикливаться на этом».
- «Я всё ещё не понимаю, почему ты пришёл спасти меня», — нахмурился Су Чанхэ.
Внезапно молодой человек остановился и, обернувшись, вопросил: - «Возможно ли, чтобы у убийцы были друзья?»
Су Чанхэ был поражён и не знал, что ответить.
Это была их первая встреча, хотя тогда они ещё не были известны как «Су Мую» и «Су Чанхэ».
Лишь три года спустя, на церемонии присвоения имени, они впервые предстанут друг перед другом в этом качестве.
0 Комментарии