Город Тяньци, Императорский дворец.
Император Миндэ, облачённый в мантию с изображением дракона, вкушал утреннюю трапезу, когда в покои его неторопливо вошёл Цзинь Сюань. На челе его читалась серьёзность, а брови были слегка нахмурены.
Император Миндэ отставил нефритовую чашу, взглянул на своего советника и слегка махнул рукой, веля удалиться. Дворцовые служанки и евнухи, сопровождавшие его, незамедлительно покинули помещение, осторожно прикрыв за собою двери и окна.
— Что привело тебя ко мне столь рано? — вопросил император Миндэ.
— Особняк Секты Теней прошлой ночью полностью сгорел дотла, — произнёс Цзинь Сюань, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Императорский тесть, Йи Бо, погиб в пламени пожара.
— Что? — воскликнул император Миндэ, поражённый известием. — Йи Бо, он мёртв?
— Да, — кивнул Цзинь Сюань. — Пожар был столь силён, что весь особняк императорского тестя превратился в пепел, а число жертв его было бесчисленно.
— Это означает… — тихо произнёс император Миндэ.
— Секта Теней была уничтожена прошлой ночью, — ответил Цзинь Сюань.
Император Миндэ, взяв в руки чашу, чуть приподнял крышку и отпил глоток. Постепенно к нему возвращалось спокойствие. Он вздохнул и спросил: «Неужели было необходимо действовать столь решительно?»
Цзинь Сюань, испустив тихий вздох, произнёс: «Одна гора не может приютить двух тигров, и Йи Бо никогда не был ему по нраву».
Император Миндэ, нахмурив чело, вопросил: «Это действительно было… его деяние?»
Цзинь Сюань ответствовал: «Вчера во дворец поступили известия о том, что прошлой ночью его не было в его резиденции».
Император Миндэ покачал головой и молвил: «Подобные решительные действия, кажется, не в его духе».
Цзинь Сюань тихо вопросил: «Но разве наш принц совсем не изменился по сравнению с тем, что было прежде?»
В этот момент император Миндэ поставил свою чашу, и она разбилась на мелкие осколки. Цзинь Сюань поспешно склонил голову и отступил назад.
Император Миндэ молвил: «Довольно. Поскольку сообщается, что это был несчастный случай, то пусть это будет пожар. Пусть суд займётся этим».
Цзинь Сюань торжественно произнёс: «По вашему повелению».
Внезапно император Миндэ вопросил: «Супруга Сюань осведомлена об этом известии?»
Цзинь Сюань незамедлительно сообщил: «Сегодня спозаранку Седьмой принц уже проследовал во дворец. К сей поре супруга Сюань уже должна быть осведомлена».
Дворец Тайхуа.
В зале, отделённом от внешнего холла опущенными белыми газовыми занавесками, царила атмосфера печали. Сяо Юй, преисполненный скорби, опустился на колени.
— Мама, — произнёс он, — смерть дедушки не могла быть случайной. Его, должно быть, убили!
Во внутреннем помещении виднелся силуэт женщины, которая неторопливо расчёсывала волосы. Её движения были спокойными, и казалось, что новости, принесённые Сяо Юем, не вызвали у неё никакого волнения. Этой женщиной, конечно же, была супруга Сюань, некогда известная как величайшая красавица в мире, урождённая И Вэньцзюнь, единственная дочь Йи Бо, лидера Секты Теней.
— Мама! — громко позвал Сяо Юй.
— Перестань плакать, — в голосе супруги Сюань послышались нотки усталости. — С каких пор у тебя возникли такие чувства к дедушке? Ты никогда не был ему дорог, и вы редко общались. Не думай, что я не знаю об этом.
Сяо Юй, утирая слёзы, с чувством беспомощности произнёс: «Но ведь дедушка был нашей главной защитой в городе Тяньци. Матушка, даже если я не скорблю, разве ты не чувствуешь печали?»
После минутного молчания супруга Сюань медленно произнесла: «Отправь письмо в город Мулян».
Сяо Юй был поражён: «Это чтобы уведомить крёстного о прибытии для расследования этого дела? Если Бессмертный Меч прибудет в город, это будет…»
«Нет, просто чтобы сообщить ему», — ответила супруга Сюань.
«Матушка, как ты можешь быть так спокойна?» — спросил Сяо Юй, удивляясь её невозмутимости. «Может быть, правда, что, согласно слухам, ты обижена на дедушку за то, что он выдал тебя замуж за императора?»
«Помолчи. Некоторые слова не должны слетать с твоих уст», — упрекнула супруга Сюань. «Я не скорблю, потому что знала, что этот день рано или поздно наступит».
Сяо Юй слегка нахмурился и покачал головой: «Твой сын не понимает».
«Тяньци более не нуждается в Секте Теней, — произнесла Супруга Сюань, отдёргивая занавес и покидая комнату. — Отец полагал, что может всё изменить, но мир уже преобразился». Её лицо не тронули следы времени — она оставалась прекраснейшей из женщин. «Значит, ему было суждено исчезнуть», — заключила она.
В поместье принца Лангьи.
— Где вы были прошлой ночью? — спросила Ли Синьюэ, стоя позади принца Лангьи с мечом в руке, и в её голосе прозвучал холодок.
— Я отправился в храм Фэнсяо, чтобы встретиться со старым знакомым, — медленно произнёс Сяо Жофэн, прихлёбывая чай.
— Вам известно, что произошло прошлой ночью? — продолжала Ли Синьюэ с настойчивостью.
— До меня дошли слухи, что Секты Теней больше не существует, — с лёгкой улыбкой произнёс Сяо Жофэн. — Вы, должно быть, понимаете, чьих это рук дело.
— Мне неясно, почему Тёмная Река появилась в городе Тяньци только для того, чтобы уничтожить Секту Теней. Всем во дворце известно, что их главным политическим противником были мы, — серьёзно сказала Ли Синьюэ.
— Вы полагаете, что я нанял Тёмную Реку? Что их предыдущее покушение на меня было лишь тщательно спланированной уловкой? — Сяо Жофэн продолжал мягко улыбаться, небрежно наливая чай Ли Синьюэ.
Ли Синьюэ вздохнула: — Это не то, о чём я думаю, но именно так подумают все в городе Тяньци, включая вашего старшего брата.
Сяо Жофэн поставил свою чашку на стол и произнёс: «Пусть думают, как им угодно».
Ли Синьюэ возразила: «Но я не могу поверить, что ты бы прибегнул к подобным методам».
Сяо Жофэн ответил: «Именно поэтому мы с тобой можем быть друзьями». И он подал Ли Синьюэ чашку чая, который только что заварил.
В этот момент в городе Тяньци убийцы Тёмной Реки, незаметно проникшие в город, беззвучно покидали его.
Мастер Бу, искавший общения и музыки, обнаружил пустую комнату в гостинице «Чаолай». После долгих размышлений он глубоко вздохнул: «Значит, они всё-таки ушли».
Бай Хэхуай, сидя на своём коне за пределами города Тяньци, обратилась к Су Мую, стоявшему рядом с ней: «Когда мы вернёмся в Тяньци после нашего отъезда?»
Су Мую улыбнулся: «Я надеюсь, что когда мы вернёмся, то сможем по-настоящему прогуляться по длинным улицам, ни на что не отвлекаясь».
Бай Хэхуай на мгновение задумалась: «Ты имеешь в виду пройтись по кварталам удовольствий, не отвлекаясь ни на что, верно?»
Су Мую ответил: «Это было бы желанием твоего отца».
Су Чанхэ, ехавший рядом с ними, поддразнивая, передразнивал тон Су Чжэ: «Посмотрите на этого маленького негодяя, который снова насмехается над дядей Чжэ».
Затем Су Мую обратил свой взор на городские ворота, которые теперь казались ничтожно малыми. Он произнёс: «Чанхэ, мы достигнем наших идеалов, не так ли?»
Су Чанхэ ответил смехом: «Ты называешь это идеалом? Для других людей идеалы заключаются в том, чтобы стать великими военачальниками, служащими своей стране и народу, или героями меча, спасающими мир. Ты же просто хочешь быть обычным человеком».
Су Мую задумался: «А как же ты? Можно ли назвать твои амбиции идеалом?»
Су Чанхэ внезапно взмахнул хлыстом: «Конечно! Я не только хочу вывести Тёмную Реку на свет, я хочу сам стать этим светом!»
Су Мую ответил: «Очень хорошо. Тогда я буду твоим мечом».
Бай Хэхуай почесала затылок: «Тогда я залечу твои раны... а если не смогу их залечить, то позволю моему отцу поискать для тебя шёлк!»
«Ха-ха-ха-ха! Договорились!» — Су Мую разразился редким смехом.
0 Комментарии