Реклама

Сказания о Тёмной Реке / Акт шестой — Глава 7

— «Никаких объяснений?» — произнес Сиконг Чанфэн, слегка постукивая пальцами по столу. — «Делиться информацией с Тёмной рекой — это весьма рискованно...»
Су Чжэ продолжал улыбаться, словно не замечая слов собеседника. — «Я не знаю, почему Су Мую это сказал, я лишь передаю его послание».
— Во время Восточной кампании Секты Демонов Су Мую однажды спас жизни двух старейшин города Снежной Луны и пятнадцати учеников. Наш город в долгу перед ним. Он хочет обменять эту услугу на информацию, но, учитывая его характер, он не любит говорить об этом прямо, — вздохнул Сиконг Чанфэн. — «Он самый изматывающий убийца, которого я когда-либо встречал».
— «Я понимаю», — кивнул Су Чжэ. — «Я не знал об этом».
— «Очень хорошо», — Сиконг Чанфэн покачал головой. — «Я всегда презирал Секту Теней, хотя мне жаль разрывать эту небольшую связь с Су Мую».
— «О?» — Су Чжэ удивленно приподнял бровь. — «Что за жалость?»
— «Я не хочу становиться его соперником», — произнес Сиконг Чанфэн, махнув рукой, — «но это не имеет значения. Поскольку я не испытываю теплых чувств к Секте Теней, я могу рассказать тебе о ней. Что ты хочешь узнать?»
— «Всё», — произнес Су Чжэ, отставляя в сторону свой кубок с вином, и, достав трубку, удобно устроился, словно предвкушая увлекательный рассказ.
Секта Теней, как и подобает её названию, предпочитает оставаться в тени. Она поддерживает стабильность в городе Тяньци, незримо наблюдая из темноты и подчиняясь непосредственно императору. Даже могущественные Три министерства и Шесть департаментов не могут сравниться с её влиянием.
Несколько поколений назад Секта Теней занимала высокое положение в городе, соперничая с фракцией евнухов и почти лишив императора власти. Однако после падения фракции Евнухов влияние Секты Теней значительно ослабло, и к тому времени, когда Йи Бу стал управлять в этом поколении, они стали почти незаметными.
Но Йи Бу — амбициозный человек, стремящийся восстановить славу Секты Теней. Хотя его боевые искусства великолепны, многие в городе Тяньци превосходят его, и даже один только евнух Чжо Цин значительно сильнее его. Однако у Йи Бу есть козырь в рукаве.
Сиконг Чанфэн сделал глоток и вздохнул.
— Кто же это? — спросил Су Чжэ.
— Величайшая красавица в мире, Йи Вэньцзюнь, — промолвил Сиконг Чанфэн едва слышно.
Су Чжэ затянулся трубкой и задумчиво произнёс: «Это имя мне кажется смутно знакомым...»
— «Всякий, кто видел Йи Вэньцзюнь, не сможет отрицать, что, сколь бы ни было прекрасных женщин на свете, она остаётся самой изысканной из них», — произнёс Сиконг Чанфэн, украдкой оглянувшись по сторонам и, убедившись, что они одни, продолжил:
— «В юности Йи Вэньцзюнь её отец, Йи Бу, намеревался заключить брачный союз с могущественным генералом Е. Это была бы идеальная пара — они были влюблены друг в друга с детства, словно их соединили небеса. Однако впоследствии генерал впал в немилость, и планы Йи Бу были вынуждены прерваться. Много лет спустя, когда красота Йи Вэньцзюнь стала легендарной, нынешний император Миндэ, тогда ещё принц Цзинъюй, увидел её то ли случайно, то ли по чьему-то тайному сговору».
— «Любовь с первого взгляда?» — с улыбкой произнёс Су Чжэ.
— «Разумеется, все утверждают, что это была любовь с первого взгляда, — произнёс Сиконг Чанфэн, тяжело вздыхая. — Однако эта встреча обернулась трагедией. Принц Цзинъюй взял Йи Вэньцзюнь в жёны, но перед самой свадьбой она встретила Е Динчжи».
— «Е Динчжи! — Су Чжэ был потрясён. — Глава секты Демонов!»
— «Мир полагает, что катастрофа, произошедшая несколько лет назад, была связана с восстановлением Северного Цюэ, но люди не осознают, что Е Динчжи был сыном генерала Е. Он и Йи Вэньцзюнь были влюблены, но император Миндэ разлучил их. Восточная кампания Секты Демонов, в действительности, была направлена на возвращение и воссоединение с Йи Вэньцзюнь», — серьёзно произнёс Сиконг Чанфэн.
«Однако в конечном итоге Йи Вэньцзюнь вернулась в имперский город, став супругой Сюань, а Йи Бу получил статус императорского тестя, что повысило статус Теневой секты. Как прискорбно, что Ло Циньян не разорвал отношения с Йи Бу из-за дела Йи Вэньцзюнь, у Секты Теней, действительно, был бы шанс восстановить свою былую славу».
Су Чжэ выдохнул дым: «То, что говорит городской лорд Сиконг, поистине шокирует. Но ваше упоминание о сожалении наводит на мысль, что нынешняя Секта Теней не достигла того, чего желал Йи Бу».
— Секта Теней, существующая уже не одно столетие, является одним из стражей города Тяньци, наряду с Императорской армией и дворцовой гвардией. Однако в этом поколении появились четыре новых стража, которые также защищают город, но не зависят от Трёх министерств и шести департаментов. Эти стражи стоят на страже света и пользуются всеобщим уважением.
Сиконг Чанфэн указал большим пальцем на себя:
— Как и я, Хранитель Алых птиц, Сиконг Чанфэн!
— Тогда существование Секты Теней теряет смысл, — кивнул Су Чжэ.
— Сестра Синьюэ, хранительница Лазурного Дракона, наследница Меча Сердца и повелительница Гробницы Мечей. Тан Ляньюэ, хранитель Чёрной черепахи, — главный наставник клана Тан в этом поколении. Я, Сиконг Чанфэн, хранитель Алой Птицы, — единственный Бессмертный, владеющий Копьём в мире. И, наконец, хранитель Белого Тигра, чью личность я не могу раскрыть, но она будет самой удивительной из всех— Сиконг Чанфэн налил себе ещё немного вина.
— Нас четверых призвал один и тот же человек. Он сказал нам, что с этого дня город Тяньци будет вечно жить в свете, и больше не будет теней во тьме.
— Король Лангья, — торжественно произнёс Су Чжэ.
— Король Ланья Сяо Жофэн всегда испытывал глубокое презрение к Секте Теней, и это было обусловлено их браком. В то время его старший брат нуждался в поддержке Секты Теней, и Сяо Жофэн не стал препятствовать этому союзу. Однако после того, как император Миндэ занял трон, он начал предпринимать действия по изгнанию Теневой секты из города Тяньци, — тихо произнёс Сиконг Чанфэн. — Хотя Секта Теней всё ещё существует благодаря положению Йи Бу как императорского зятя, учитывая возможности короля Ланья, это, вероятно, не продлится долго...
— Я понимаю, — произнёс Су Чжэ, погружаясь в размышления.
— Я поведал вам всё, что мне известно о Секте Теней. Надеюсь, среди этих историй найдётся нечто, что будет полезно Су Мую, — молвил Сиконг Чанфэн, поднимаясь со своего места. — Мы уже отведали вина и обменялись историями, почтенный Су Чжэ. Не пора ли нам проститься?
— Что ж, тогда я откланяюсь, — Су Чжэ также поднялся, держа в руках свой буддийский посох, на котором звенели золотые кольца, словно колокольчики, призывающие души. — Вино здесь отменное, а цветочные пирожные восхитительны, хотя, боюсь, мне более не будут здесь рады.
— Передай Су Мую, что, хотя наша связь и прервалась, мы всё равно приглашаем его посетить город Снежной Луны и испить с ним чашу вина, — медленно произнёс Сиконг Чанфэн.
— К нашему Мую определённо благоволят, — Су Чжэ почесал в затылке. — В отличие от Чанхэ, от которого у всех болит голова. Прощайте! Благодарю за вино! — Су Чжэ достал из-за пазухи свёрток из промасленной бумаги и подбросил его в воздух.
Сиконг Чанфэн, поймав его, заглянул внутрь и с едва заметной улыбкой произнёс: «Ты променял вино из цветов ветра и снежной луны на эти орехи бетеля?»
«Орехи бетеля — это очень вкусно!» — ответил Су Чжэ, махнув рукой и уходя. Он не стал оборачиваться, чтобы увидеть реакцию Сиконг Чанфэна.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама