Даже в глиняной фигурке есть дух, не говоря уже о старшем молодом господине семьи Хэ — она была горда. Но она также была практичной; те юноши были крупнее и сильнее, с гораздо лучшими навыками — она не могла победить в драке. Может быть, ей просто оставить всё как есть? Нет, это было невозможно.
Как она могла отомстить?
Четырнадцатилетняя Хэ Янь долго думала, прежде чем придумала план.
В ту ночь шёл снег. Одетая в ещё влажную одежду, она, не обращая внимания на ветер и снег, наполнила ведро водой из колодца, расположенного на заднем дворе, и отнесла его в холл.
Она помнила, где каждый из них сидел в течение дня, и, подойдя к их партам, нашла тетради для занятий каллиграфией. В этом месяце им было дано задание переписать книгу «Природа и принципы: путеводитель по постижению личности» пять раз, и завтра, в последний день месяца, они должны были сдать свои работы.
С этими мыслями она вылила на тетради целое ведро воды.
Вода мгновенно пропитала рукописи, превратив написанное в неразборчивую массу. Хэ Янь вздохнула с облегчением, ощутив мимолётное удовлетворение, которое вскоре сменилось тревогой.
Спешно разложив листы с упражнениями по местам, она выбежала из комнаты, унося с собой пустое ведро. Поскольку это был её первый опыт, она не могла не волноваться. Ночью, не решаясь зажечь лампу, она добралась до двери, но в темноте не смогла разглядеть порог и с громким «бах» тяжело упала.
Она испустила вздох, исполненный боли. Уже второй раз за день она падала, и на этот раз последствия были особенно серьёзными. Острый край деревянной занозы, торчащей из порога, оставил глубокую рану на её локте, из которой начала сочиться кровь.
Хэ Янь попыталась сесть, держась за повреждённую руку, и задумалась, не настигла ли её так быстро карма за совершённый ею единственный проступок.
«Неужели небеса так сурово наказывают меня?» — пронеслось в её голове.
Как бы то ни было, ей нужно было срочно вернуть ведро на место. Ведро… где же оно? Внезапно она осознала, что при таком сильном падении ведро должно было произвести громкий звук, ударившись о землю, и разбудить всех. Но почему же до сих пор было так тихо?
Хэ Янь, пребывая в смятении, подняла глаза, встала и сделала два шага вперед. Только тогда она заметила, что кто-то стоит за дверью. Этот человек лениво прислонился к деревянной двери спиной к Хэ Янь, в руках у него было железное ведро.
Это был Сяо Цзюэ.
В тот момент она была слишком взволнована, чтобы говорить.
Неужели он видел? Конечно, нет, это невозможно — он должен был видеть, ведь он держал ведро. Но если он не видел, то как она объяснит своё присутствие здесь посреди ночи? Поливала цветы?
Пока Хэ Янь терялась в догадках, юноша заметил, что она стоит неподвижно, и, приподняв бровь, спросил:
— Тебе не больно?
Она спросила: — А?
Его взгляд упал на локоть Хэ Янь. Она закатала рукава, чтобы носить воду, и в слабом свете фонаря на её белом локте особенно выделялся кровавый след, похожий на уродливую вышивку.
Инстинктивно она попыталась спрятать руку за спину.
Юноша бросил на неё нетерпеливый взгляд и холодно сказал:
— Следуй за мной.
Хэ Янь не могла понять, почему она так легко согласилась – возможно, она была слишком шокирована, – но она, словно в трансе, последовала за ним.
Сяо Цзюэ поставил ведро обратно к колодцу и, обернувшись, увидел, что она всё ещё стоит там, в оцепенении, держась за руку. Он усмехнулся, и его лицо стало многозначительным.
— Такой трус, но всё же пытался делать плохие вещи, — произнёс он.
Хэ Янь молча сжала кулаки, сильно нервничая. Обычно Сяо Цзюэ общался только со своими близкими друзьями, не сближаясь с другими студентами академии. Хэ Янь не знала, о чём он думал. Если бы он донёс на неё…
Внезапно ей в руки сунули прохладный сосуд.
Хэ Янь опустила взгляд и увидела нечто, напоминающее сосуд с уткой-мандаринкой, искусно украшенный замысловатыми узорами.
Её голос, тихий, как писк комара, спросил:
— Что это?
— Не знаешь, как им пользоваться? — юноша лениво повернул голову и ответил:
— Лекарство.
0 Комментарии