Сердце Хэ Янь сжалось от сожаления. Неудивительно, что они назвали её глупой — она даже не подумала об этом. Её листы всегда были чистыми и аккуратными. Разве они не узнают, что это была она, если просто взглянут на них?
Что ж, как говорится, что сделано, то сделано — настоящий мужчина всегда отвечает за свои поступки. Она собралась с мыслями, приготовившись к неизбежному, и наблюдала, как несколько молодых людей настойчиво просят студентов предоставить свои контрольные работы для проверки.
Они уже почти подошли к ее столу.
Хэ Янь уже было готова встать и заявить: «Я это сделал», как вдруг кто-то вошел в аудиторию и с громким стуком бросил свои книги на стол.
Шум был настолько сильным, что все обернулись посмотреть на источник. Они увидели красивого молодого человека в белых одеждах, который небрежно прислонился к стене, скрестил руки на груди и с ленивым выражением лица произнес: «Я это сделал».
Поднялся шум.
«Хуай-Хуайцзинь, брат, это ты сделал?» — робко спросил кто-то.
Сяо Хуайцзинь не был Хэ Жофэем — кто в столице осмелился бы его обидеть? Влияние семьи Сяо не только подавляло людей, но даже учителя защищали его, а сам император восхвалял его.
«Да, я это сделал», — ответил он, как ни в чем не бывало.
— Но почему? — с разочарованием в голосе спросил один из студентов.
— Без причины, — ответил молодой человек, глядя на него с равнодушием. — У меня просто соскользнула рука.
— Пф! — Хэ Янь не смогла сдержать смех, но, заметив направленные на неё взгляды, быстро и беззаботно отвернулась.
Что же произошло дальше?
После этого инцидент был исчерпан. Поскольку речь шла о Сяо Хуайцзине, остальные не осмелились ничего сказать и были вынуждены смириться со своей неудачей.
Дверь со скрипом отворилась, и в комнату вошла Шэнь Му Сюэ. Она забрала пустую миску с лекарствами и тазик для воды, посоветовала Хэ Янь не беспокоить рану и ушла.
Через узкое окно комнаты она могла увидеть кусочек неба, на котором среди ярких звезд сияла яркая луна.
Она пробормотала:
— Сегодня праздник седьмой ночи Циси...
Это был праздник, который она никогда раньше по-настоящему не отмечала. В то время она была переодета мужчиной, и такие праздники не имели к ней никакого отношения. Но когда она вышла замуж за Сюй Чжихэна, она с нетерпением ждала этого дня.
Несмотря на то, что она долго притворялась мужчиной, переодевшись женщиной, ей всегда хотелось быть похожей на обычных девушек. Она мечтала отправиться со своим возлюбленным на берег реки, чтобы выпустить цветочные кораблики, помолиться фее-ткачихе, приготовить особую выпечку и посетить храмовые ярмарки. Она слышала, что на горе даже водятся светлячки, которые можно увидеть в этот особенный день.
Собравшись с духом, она обратилась к Сюй Чжихэну с первой просьбой. Он с улыбкой согласился:
— Хорошо.
Однако, перед самым праздником Циси, она потеряла зрение. Казалось, этот вопрос был забыт: Сюй Чжихэн больше никогда не упоминал о нём, а Хэ Янь тоже не возвращалась к этой теме, полагая, что он слишком занят её болезнью, чтобы думать о таких вещах.
Так продолжалось до тех пор, пока на следующий день Хэ Ваньру не прошла мимо её двери с улыбкой. Она попросила служанку бережно хранить фонарь, который Сюй Чжихэн подарил ей накануне.
Только тогда Хэ Янь узнала, что на празднике Циси Сюй Чжихэна не было дома не из-за официальных дел, а потому, что он отправился на храмовую ярмарку с Хэ Ваньру.
Различные моменты жизни подобны белым облакам и утренней росе. Хэ Янь не знала, насколько хорошо она сыграла роль мужчины, но она понимала, что как женщина справилась с ней довольно неудачно.
Как только она задумалась об этом, в комнату вошёл Хон Шань. Он сразу же заметил сосуд с уткой-мандаринкой в её руках и пошутил:
— О, наш командир даже преподнёс тебе подарок на праздник Циси! Это хорошее вино? Дай попробовать старшему брату!
Хэ Янь на мгновение растерялась, но затем вдруг улыбнулась.
Если вспомнить о прошлом и настоящем, то этот праздник Циси, в конце концов, оказался не таким уж плохим. Она прокатилась верхом с мужчиной, о котором мечтали многие женщины Великой Вэй, прикасалась к его талии, сидела на его лошади, пересекала горные тропы, смотрела на звёздное небо и даже бесплатно получила сосуд с волшебным лекарством.
Эта жизнь была прожита не зря.
[Это трогательная история о не самой успешной ученице, которая, словно по волшебству, перерождается в лучшую ученицу и стремится вновь завоевать расположение своего бывшего школьного возлюбленного (не правда) \(0^◇ ^0)/]
1 Комментарии
Хороший комент. Я думаю у них все ещё впереди.
ОтветитьУдалить