Реклама

Легенда о женщине-генерале ― Глава 22. Это вопрос, касающийся только меня (часть 2)

Но когда она пришла в себя, её поведение резко изменилось. Она стала другой, больше никогда не упоминала Фан Чэна.
Даже сейчас, когда Фан Чэн снова начал приставать к ней, она, казалось, была полна решимости окончательно разорвать с ним все отношения.
Цинмэй одновременно почувствовала облегчение и беспокойство. Хэ Янь ободряюще похлопала её по плечу:
— Не волнуйся, никто не посмеет тебя обидеть.
И Цинмэй, сама того не осознавая, почувствовала себя гораздо спокойнее.
Они отправились в путь вместе. Резиденция Фан находилась весьма далеко от дома семьи Хэ, и дорога заняла продолжительное время. Цинмэй указала на дом с ярко-красными воротами:
— Это резиденция Фан.
Хэ Янь на мгновение задумалась:
— Мне не стоит подходить. Ты возьмёшь эти вещи и отдашь их охраннику, сказав, что они присланы молодым господином Фан и должны быть доставлены лично ему.
Цинмэй кивнула:
— Эта служанка всё понимает.
Хэ Янь спряталась за уличной колонной и наблюдала, как Цинмэй подошла к охраннику, обменялась с ним несколькими словами и передала корзину с подарками. Затем она вернулась к ней, улыбаясь:
— Эта служанка выполнила свою задачу!
— Молодец, — сказала Хэ Янь, — а теперь давай вернёмся домой.
В главном зале резиденции Фан, где недавно состоялось торжественное бракосочетание, всё ещё ощущалась атмосфера праздника, наполнявшая пространство яркими красками.
Госпожа Фан, Тан Ин, была старшей дочерью придворного советника и с самого детства воспитывалась в атмосфере роскоши и достатка, что сделало её гордой и властной. Влияние мастера Тана, отца госпожи Фан, привело к тому, что семья была вынуждена баловать и опекать её.
Несмотря на то что госпожа Фан вышла замуж за представителя семьи Фан всего несколько месяцев назад, она уже взяла на себя управление делами главного дома, а её люди занимались всеми аспектами внутренней и внешней жизни резиденции.
В дверь постучал мальчик-слуга.
— Входи, — произнесла Тан Ин, сидя на мягком диване и наслаждаясь только что законченной вышивкой.
Вошедший слуга сначала преклонил колени, чтобы поклониться Тан Ин, а затем сообщил:
— Госпожа, к воротам только что подошла служанка с корзиной. Она сказала, что её нужно передать молодому господину.
Услышав это, Тан Ин замерла. Она взглянула на слугу:
— Служанка? Какую корзину? Принеси её сюда, чтобы я могла посмотреть.
Мальчик-слуга вынес корзину вперед.
Тан Ин схватила её и, порывшись в содержимом, обнаружила женские шёлковые ткани и косметику. Она сразу же пришла в ярость:
— Что это?
Мальчик-слуга не решался заговорить.
Её служанка, стоявшая рядом, произнесла:
— Это всё женские вещи. Мадам, молодой господин не пользуется такими вещами, должно быть, это…
— Возможно, он пытался угодить кому-то, но не встретил взаимности! — Тан Ин внезапно поднялась, с силой сметая со стола фарфоровые чашки. Они разбились с громким звуком, но не таким яростным, как её искажённое гневом лицо.
— Фан Чэн, ты ублюдок!
— Мадам, сейчас самое важное — это не расследование дела молодого господина. Мы не должны спугнуть змею в траве... — напомнила её личная горничная.
Тан Ин немного успокоилась, прежде чем произнести:
— Ты права. Нельзя вечно защищаться от воров. Если бы она была из хорошей семьи, как бы она могла быть связана с Фан Чэном? Я думаю, эта девушка просто притворяется невинной. Как это низко с её стороны!
Она обратилась к мальчику-слуге, который молча слушал:
— В эти дни следи за Фан Чэном, отмечай, куда он ходит и с кем встречается. Я хочу узнать, какая лисица покорила его сердце. Как только я найду эту девушку... Я заставлю эту пару собак заплатить за это!
Мальчик-слуга кивнул в знак согласия и покинул комнату.
Горничная с мягкой улыбкой произнесла:
— Мадам, в эти дни вам следует сохранять спокойствие, дабы молодой хозяин не заметил и не утаил эту женщину.
— Я понимаю, — тихо ответила Тан Ин, стиснув кулаки.
— Прежде я просто отсылала его любимых наложниц, но теперь, видя его пренебрежительное отношение, я осознаю, что он не почитает меня как свою законную супругу.
— Если это так, то пусть не удивляется, что я не проявляю милосердия!
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама