— Мадам, вы, кажется, неверно истолковали ситуацию, — произнесла Хэ Янь после недолгого молчания.
Однако её слова лишь усилили раздражение Тан Ин. Она указала пальцем на лицо Хэ Янь и с негодованием произнесла:
— Неверно истолковала? У вас были отношения с Фан Чэном до того, как я вышла за него замуж, и даже после нашей свадьбы вы продолжали поддерживать с ним связь. Вам так нравится быть чьей-то любовницей? Я вижу, вы не изменились — вы всё ещё надеетесь стать хозяйкой дома Фан!
Этот разговор вызвал у Хэ Янь головную боль.
Эта женщина вела себя совершенно неразумно. Несмотря на свою красоту и изящество, как она могла говорить такие неприятные вещи? Хэ Янь серьёзно произнесла:
— Мадам, вы можете провести тщательное расследование. Хотя я и знала молодого господина Фана ранее, я не общалась с ним с тех пор, как вы вышли за него замуж.
— Чепуха! Если вы с ним не связывались, зачем ему присылать вам подарки?
— Меня это также весьма заботит. Я была бы крайне признательна, если бы вы смогли склонить молодого господина Фана перестать так поступать.
При этих словах Тан Ин пошатнулась, сделала несколько шагов назад и, не в силах устоять на ногах, опустилась в кресло. Слезы текли по её лицу.
— Мерзавец… какой же он мерзавец!
Хэ Янь с сочувствием посмотрела на неё. Даже самому неопытному человеку было очевидно, что Фан Чэн не подходит ей. Если бы не Хэ Янь, он нашёл бы себе другую. Хотя Хэ Янь и не испытывала интереса к молодому господину Фану, в мире было множество других людей, готовых на всё ради достижения высокого социального положения. Например, старшая дочь советника Тан была более чем подходящей парой для Фан Чэна. Обладая такой красотой и происхождением, не будет ли расточительством связывать свою жизнь с Фан Чэном?
Служанки и пожилые слуги, окружив Тан Ин, пытались утешить её, шепча слова поддержки. Спустя некоторое время Тан Ин вытерла слёзы и обратилась к Хэ Янь:
— Ах ты, маленькая шлюшка, как же ловко ты умеешь вводить в заблуждение! Как я могла поверить твоим словам?
Хэ Янь, взглянув на небо, заметила:
— Уже поздно, мне пора возвращаться домой.
Одна из пожилых служанок, утешавших Тан Ин, сказала:
— После таких бессовестных поступков ты всё ещё хочешь уйти? Ты останешься здесь, пока наша госпожа не решит, как с тобой поступить!
Хэ Янь спросила:
— Ты хочешь заключить меня?
Пожилая служанка с презрением посмотрела на Хэ Янь:
— Ты происходишь из такой скромной семьи, что не понимаешь. Как это можно назвать заключением? Раз ты привлекла внимание нашего молодого хозяина, значит, ты наполовину член семьи Фан. Разве не естественно для первой госпожи, как для главной хозяйки, наказывать служанку? Даже если ты сообщишь об этом властям, мы будем правы!
Хэ Янь не смогла сдержать смех, услышав такое неуместное замечание.
Заметив, что Хэ Янь смеётся, Тан Ин, до этого колебавшаяся, пришла в крайнее раздражение и отдала приказ:
— Свяжите её и поместите во внутреннюю комнату. Лишите её пищи на ночь, а утром мы увидим, сохранит ли она свою дерзость!
Будучи молодой госпожой из состоятельной семьи, недавно вышедшей замуж, Тан Ин ещё не овладела в полной мере жестокими методами. Её замысел наказания заключался в том, чтобы просто связать и лишить пищи кого-либо, чтобы произвести устрашающий эффект. Хэ Янь тихо вздохнула с облегчением — пока они не прибегали к оружию, она не испытывала страха. Её единственной заботой было не навлечь беду на семью Хе, ведь она носила их фамилию.
Несколько слуг подбежали к Хэ Янь и связали её, словно цыплёнка. Всё это время Хэ Янь оставалась совершенно неподвижной, покорно позволяя им связать себя. Наблюдая за этим, Тан Ин ощутила ещё большее разочарование.
Связав её, они бросили Хэ Янь на кровать во внутренней комнате. Служанка спросила:
— Госпожа, может быть, нам стоит оставить кого-нибудь охранять её?
— Кого охранять? — огрызнулась Тан Ин. — Оставьте её в покое. Когда наступит ночь, мы увидим, испугается ли она. Если её схватят проходящие мимо воры, — она злобно улыбнулась, — посмотрим, захочет ли её ещё Фан Чэн!
Группа слуг удалилась, оставив двор безмолвным.
0 Комментарии