Реклама

Легенда о женщине-генерале ― Глава 28. Ночной дождь (часть 2)

Они оказались посреди реки, и хотя некоторые из них умели плавать, темнота делала это опасным. Небольшая лодка была легка и быстро неслась по течению, в то время как прогулочное судно было тяжело, и даже когда несколько человек гребли, они отставали на полшага.
Один впереди, другой позади, в туманном дожде, никто не стал свидетелем этой погони на реке.
Когда они приблизились к берегу, человек в маске отбросил весло, его пальцы коснулись земли, и он ловко спрыгнул на речной берег, бесследно растворившись в ночной мгле.
Главный стражник отдал приказ:
— Двое остаются, чтобы найти городскую стражу, остальные — за мной!
Несмотря на то, что была ночь, время было ещё не позднее, и весна привлекала торговцев на оба берега реки. Они стали свидетелями того, как фигура в маске внезапно выскочила из дока, быстро передвигаясь и опрокидывая бесчисленные палатки. За ней следовала группа охранников, излучавших убийственную ауру, от которой у зевак пробегал мороз по коже.
— Что происходит? Почему такая спешка? — продавец, чей прилавок был опрокинут, не осмелился сказать больше, наклонившись, чтобы собрать разбросанные овощи.
— Похоже на дело об убийстве. Судя по преследователям, они, должно быть, не простые люди.
— Да помогут нам небеса, почему в последнее время всё так неспокойно?
В речной воде ощущался запах рыбы. Внезапно из глубины реки показалась рука, которая сначала ухватилась за прибрежные камни, а затем подтянулось все тело, принеся с собой мутный речной аромат.
Хэ Юньшэн дрожал от холода. Он не смел пошевелиться, опасаясь быть обнаруженным, и долго оставался под водой, прежде чем тихо поплыл вниз по течению. Его лицо было бледным, а губы фиолетовыми — то ли от холодной речной воды, то ли от страха.
Он крепко сжимал корзину с одеждой, которую Хе Янь купила ему в мастерской портного. Это была корзина с закусками с лодки, куда Хе Янь положила его одежду и тщательно укрыла её, чтобы сохранить сухость. Он снял с себя женскую одежду, сложил её в корзину, привязал к ней несколько тяжёлых камней и бросил в реку.
Вода мгновенно поглотила корзину.
Он переоделся в совершенно новую весеннюю одежду, которая идеально подходила ему и была аккуратно уложена. В тон к одежде он выбрал повязку, которая скрывала его мокрые волосы. Когда он одевался, его охватил страх, и дыхание перехватило.
Но времени на страх не было — в ушах все еще звучали слова Хэ Янь:
— Переоденься в чистую одежду и быстро возвращайся домой, ты должен быть быстрым.
Нужно действовать быстро.
Он, спотыкаясь, побрел по узкой тропинке, спеша домой.
Городская стража, казалось, обыскивала весь город. Прогуливаясь, Хэ Юньшэн услышал, как люди на улице обсуждают последние события.
— До меня дошли слухи о том, что в прогулочной лодке произошло нечто ужасное, — произнёс кто-то.
— Кто же стал жертвой? — спросил другой.
— Неизвестно, но говорят, что это молодой человек из богатой семьи. Не замечали ли вы, как городская стража проводит тщательный обыск в окрестностях?
— В этой толпе людей убийца не сможет скрыться, даже если у него вырастут крылья. Вероятно, он уже пойман. Ах, этот нескончаемый дождь, моя одежда промокла насквозь.
Голоса постепенно затихали, пока совсем не растаяли в тишине.
— Скорее, нужно двигаться быстрее, — прошептал юноша в зелёной мантии с повязкой на голове, торопливо пересекая улицу. Его весенняя одежда была тонкой, и он, вероятно, замёрз под дождём, поэтому, кутаясь в воротник и дрожа, спешил домой.
Дождь усилился, и пешеходы без зонтов поспешили укрыться. Торговцы спрятались под навесами, громко призывая прохожих подойти к ним. Этот вечер, казалось, ничем не отличался от предыдущего.
— Сестра… — прошептал Хэ Юньшэн, и его голос был подобен весеннему ночному ветру, что приносит с собой мелкий дождь, не оставляя следов на земле.
Юноша шёл, понурив голову и не оборачиваясь, а по его лицу текли слёзы.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама